# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1997-05-22 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: src/main.c:67
msgid "Send bugs reports and comments to demaille@inf.enst.fr\n"
msgstr ""

#: src/main.c:78
#, c-format
msgid ""
"General information on %s:\n"
"  version             = %s\n"
"  library path        = %s\n"
"  verbosity level     = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:87
#, c-format
msgid ""
"Sheets:\n"
"  default paper         = %s\n"
"  layout per page       = %d x %d (%s, %s)\n"
"  borders               = %s\n"
"  compact mode          = %s\n"
"  inside margin         = %d\n"
msgstr ""

#: src/main.c:96
msgid "portrait"
msgstr ""

#: src/main.c:96
msgid "landscape"
msgstr ""

#: src/main.c:97
msgid "rows first"
msgstr ""

#: src/main.c:97
msgid "columns first"
msgstr ""

#: src/main.c:98 src/main.c:99 src/main.c:161 src/main.c:162 src/main.c:165
#: src/main.c:192 src/main.c:201 src/main.c:202
msgid "yes"
msgstr ""

#: src/main.c:98 src/main.c:99 src/main.c:113 src/main.c:161 src/main.c:162
#: src/main.c:165 src/main.c:192 src/main.c:201 src/main.c:202
msgid "no"
msgstr ""

#: src/main.c:103
#, c-format
msgid "%d columns per line"
msgstr ""

#: src/main.c:106
#, c-format
msgid "%d lines per page"
msgstr ""

#: src/main.c:109
msgid "free"
msgstr ""

#. number line: each line
#: src/main.c:117
msgid "each line"
msgstr ""

#. number line: each %d line
#: src/main.c:121
#, c-format
msgid "each %d lines"
msgstr ""

#: src/main.c:124
#, c-format
msgid ""
"Virtual pages:\n"
"  number lines          = %s\n"
"  format                = %s\n"
"  tabulation size       = %d\n"
"  non printable format  = %s\n"
msgstr ""

#: src/main.c:133
msgid "space"
msgstr ""

#: src/main.c:133
msgid "caret"
msgstr ""

#: src/main.c:135
#, c-format
msgid ""
"Headers:\n"
"  header              = %s\n"
"  left footer         = %s\n"
"  footer              = %s\n"
"  right footer        = %s\n"
"  left title          = %s\n"
"  center title        = %s\n"
"  right title         = %s\n"
"  under lay           = %s\n"
msgstr ""

#: src/main.c:154
#, c-format
msgid ""
"Input:\n"
"  truncate lines        = %s\n"
"  interpret             = %s\n"
"  default encoding      = %s\n"
"  default prologue      = %s\n"
"  print anyway          = %s\n"
msgstr ""

#: src/main.c:169
#, c-format
msgid "to the printer %s"
msgstr ""

#: src/main.c:171
msgid "to the default printer"
msgstr ""

#: src/main.c:174
#, c-format
msgid "to the file %s"
msgstr ""

#: src/main.c:176
msgid "to the standard output"
msgstr ""

#: src/main.c:179
#, c-format
msgid ""
"Output:\n"
"  destination             = %s\n"
"  number of copies        = %d\n"
"  page device definitions = "
msgstr ""

#: src/main.c:187
msgid ""
"\n"
"  statusdict definitions  = "
msgstr ""

#: src/main.c:190
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  page prefeed            = %s\n"
msgstr ""

#: src/main.c:194
#, c-format
msgid ""
"Pretty-printing:\n"
"  style sheet           = %s\n"
"  automatic style       = %s\n"
"  graphic symbols       = %s\n"
"  strip level           = %d\n"
msgstr ""

#. Known languages
#: src/main.c:218
#, c-format
msgid "Known languages (%d)"
msgstr ""

#. Known char sets
#: src/main.c:227
#, c-format
msgid "Known encodings (%d)"
msgstr ""

#. Known medias
#: src/main.c:237
#, c-format
msgid "Known medias (%d)\n"
msgstr ""

#: src/main.c:239
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/main.c:240
msgid "dimensions"
msgstr ""

#. Known prologues
#: src/main.c:251
msgid "Known prologues\n"
msgstr ""

#: src/main.c:252
#, c-format
msgid ""
"  In %s:\n"
"\t"
msgstr ""

#: src/main.c:254
msgid "Known output destination (printers, etc.)\n"
msgstr ""

#: src/main.c:258
msgid "Known user options\n"
msgstr ""

#: src/main.c:268
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS]... [FILES]...\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Long options marked with * require a yes/no argument, corresponding\n"
"short options stand for `yes'.\n"
msgstr ""

#: src/main.c:275
msgid ""
"Global behavior:\n"
"  -q, --quiet, --silent      be really quiet\n"
"  -v, --verbose              tell what we are doing\n"
"  -V, --version              print version and exit\n"
"  -=, --user-option=OPTION   use the user defined shortcut OPTION\n"
"  --report[=LANG]            generate PreScript report on all/lang style\n"
"  --guess                    write guessed languages (don't print)\n"
"  --help                     print this help and exit\n"
"  --list-options             list all options and their values\n"
"  --list-features            list medias, encodings, languages, prologues,\n"
"                             printers, and user option shortcuts\n"
msgstr ""

#: src/main.c:289
msgid ""
"Sheets:\n"
"  -M, --media=NAME           use output media NAME\n"
"  -1, -2, ..., -9            predefined layouts for 1, ..., 9 virtual pages\n"
"  --columns=NUM              number of columns per sheet (NUM > 0)\n"
"  --rows=NUM                 number of rows per sheet (NUM > 0)\n"
"  --major=DIRECTION          first fill (DIRECTION=)rows, or columns\n"
"  -r, --landscape            print in landscape mode\n"
"  -R, --portrait             print in portrait mode\n"
"  -j, --borders*             print borders around columns\n"
"  -A, --compact*             allow two files on the same sheet\n"
"      --margin[=NUM]         define an interior margin of size NUM\n"
msgstr ""

#: src/main.c:303
msgid ""
"Virtual pages:\n"
"  --line-numbers=NUM         precede each NUM lines with its line number\n"
"  -C                         alias for --line-numbers=5\n"
"  -f, --fontsize=SIZE        use font SIZE (float) for the body text\n"
"  -L, --lines-per-page=NUM   specify how many lines are printed on each "
"page\n"
"  -l, --columns-per-page=NUM specify how many columns are printed per page\n"
"  -m  --catman               process the file as a man (same as -L66)\n"
"  -T, --tabsize=NUM          set tabulator size to NUM\n"
"  --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n"
msgstr ""

#: src/main.c:316
#, no-c-format
msgid ""
"Headers:\n"
"  -B, --no-header            no page headers at all\n"
"  -b, --header[=TEXT]        set page header\n"
"  -u, --underlay[=TEXT]      print TEXT under every page\n"
"      --center-title[=TEXT]  set page title to TITLE\n"
"  --left-title[=TEXT]        set left and right page title to TEXT\n"
"  --right-title[=TEXT]\n"
"  --left-footer[=TEXT]       set sheet footers to TEXT\n"
"  --footer[=TEXT]            TEXT may use special $ and % escapes\n"
"  --right-footer[=TEXT]\n"
msgstr ""

#: src/main.c:328
msgid ""
"Input:\n"
"  -c, --truncate-lines*      cut long lines\n"
"  -i  --interpret*           interpret tab, bs and ff chars\n"
"  -X, --encoding=NAME        use input encoding NAME\n"
"  -t, --title=NAME           set the name of the input file stdin\n"
"  --prologue=FILE            include FILE.pro as PostScript prologue\n"
"  --print-anyway*            force binary printing\n"
msgstr ""

#: src/main.c:338
msgid ""
"Output:\n"
"  -o, --output=FILE          leave output to file FILE.  If FILE is `-',\n"
"                             leave output to stdout.\n"
"  -n, --copies=NUM           print NUM copies of each page\n"
"  -D, --setpagedevice=K[:V]  pass a page device definition to output\n"
"  -S, --statusdict=K[:[:]V]  pass a statusdict definition to the output\n"
"  -k, --page-prefeed         enable page prefeed\n"
"  -K, --no-page-prefeed      disable page prefeed\n"
msgstr ""

#: src/main.c:348
msgid ""
"  -P, --printer=NAME         send output to printer NAME\n"
"  -d                         send output to the  default printer\n"
"  -s  --sides=NUM            number of sheet sides (recto/recto-verso)\n"
msgstr ""

#: src/main.c:354
msgid ""
"Pretty-printing:\n"
"  -E, --pretty-print=LANG    use the LANG pretty print style sheet\n"
"  -e, --automatic-style*     use automatic style sheets\n"
"  -g, --graphic-symbols*     set symbols graphical convertion\n"
"      --strip-level=NUM      level of comments stripping\n"
msgstr ""

#: src/main.c:414
msgid "unknown"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:336 src/main.c:421
#, c-format
msgid "unable to create output file `%s'"
msgstr ""

#: src/buffer.c:674
#, c-format
msgid "unknown encoding: `%s', ignored"
msgstr ""

#. 1 page on 1 sheet
#: src/buffer.c:740
#, c-format
msgid "[%s(%s): 1 page on 1 sheet]\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:742 src/buffer.c:746 src/buffer.c:751
msgid "plain"
msgstr ""

#. several pages on 1 sheet
#: src/buffer.c:745
#, c-format
msgid "[%s(%s): %d pages on 1 sheet]\n"
msgstr ""

#. several sheets
#: src/buffer.c:750
#, c-format
msgid "[%s(%s): %d pages on %d sheets]\n"
msgstr ""

#: src/report.c:93
#, c-format
msgid "In the style %s, the keyword '%s' uses upper chars"
msgstr ""

#: src/report.c:104
#, c-format
msgid "In the style %s, the symbol '%s' uses upper chars"
msgstr ""

#: src/report.c:116
#, c-format
msgid "In the style %s, the sequence '%s-%s' uses upper chars"
msgstr ""

#: src/report.c:143
#, c-format
msgid "in style %s, keyword `%s' is defined twice"
msgstr ""

#: src/report.c:151
#, c-format
msgid "in style %s, regular symbol `%s' is defined twice"
msgstr ""

#: src/report.c:159
#, c-format
msgid "in style %s, special symbol `%s' is defined twice"
msgstr ""

#: src/report.c:540
#, c-format
msgid "not enough \\verb delimiters (%s) to print %s"
msgstr ""

#: src/report.c:826 src/report.c:842
#, c-format
msgid "couldn't find prolog \"%s\""
msgstr ""

#: lib/confg.c:56
#, c-format
msgid "wrong value for option %s: \"%s\""
msgstr ""

#: lib/confg.c:57 lib/confg.c:507
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: lib/confg.c:416
#, c-format
msgid "unknown media \"%s\""
msgstr ""

#: lib/confg.c:506
#, c-format
msgid "encoding %s unknown"
msgstr ""

#. Major = row
#: lib/confg.c:617
msgid "rows"
msgstr ""

#. Major = column
#: lib/confg.c:621
msgid "columns"
msgstr ""

#: lib/confg.c:633
#, c-format
msgid "unexpected option: `%c' (%d)"
msgstr ""

#: lib/confg.c:688
#, c-format
msgid ""
"syntax error in option string \"%s\":\n"
"missing end of quotation: %c"
msgstr ""

#: lib/confg.c:708
#, c-format
msgid "found following options (argc=%d):\n"
msgstr ""

#: lib/confg.c:821
#, c-format
msgid "illegal option: `%s'"
msgstr ""

#: lib/confg.c:855
#, c-format
msgid "couldn't open config file `%s%c%s'"
msgstr ""

#: lib/routines.c:181 lib/routines.c:188
#, c-format
msgid "%s: missing separator for %s escape"
msgstr ""

#: lib/routines.c:211 lib/routines.c:464 lib/routines.c:680
#, c-format
msgid "%s: unknown `%s' escape `%c' (%d)"
msgstr ""

#: lib/routines.c:233 lib/routines.c:259 lib/routines.c:322 lib/routines.c:515
#, c-format
msgid "%s: too long format for %s escape"
msgstr ""

#: lib/routines.c:247 lib/routines.c:282
#, c-format
msgid "Printed by %s"
msgstr ""

#: lib/routines.c:280
#, c-format
msgid "Printed by %s from %s"
msgstr ""

#: lib/routines.c:290 lib/routines.c:308
msgid "can't get current working directory"
msgstr ""

#: lib/routines.c:345 lib/routines.c:538
msgid "%b %d, %y"
msgstr ""

#: lib/routines.c:354 lib/routines.c:547
msgid "%A %B %d, %y"
msgstr ""

#. localized `Page %p'
#: lib/routines.c:408 lib/routines.c:570
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#. localized `Page %p/%P'
#: lib/routines.c:413 lib/routines.c:576
#, c-format
msgid "Page %d/%c"
msgstr ""

#: lib/routines.c:485
#, c-format
msgid "%s: no closing ')' for %s escape"
msgstr ""

#: lib/routines.c:488
#, c-format
msgid "%s: too long variable name for %s escape"
msgstr ""

#: lib/routines.c:694
#, c-format
msgid "expansion of %s user string (\"%s\") is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:341
msgid "incomplete knowledge of faces"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:562
msgid "water mark"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:596
msgid "right header"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:606
msgid "center footer"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:614
msgid "right footer"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:622
msgid "left footer"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:681
msgid "center title"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:688
msgid "right title"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:695
msgid "left title"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:769
#, c-format
msgid "`%s' is a binary file, printing aborted"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:1120
#, c-format
msgid "font %f too big"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:1145
#, c-format
msgid "[Total: %d page on "
msgstr ""

#: lib/psgen.c:1145
#, c-format
msgid "[Total: %d pages on "
msgstr ""

#: lib/psgen.c:1151
msgid "sheet"
msgstr ""

#: lib/psgen.c:1151
msgid "sheets"
msgstr ""

#: lib/output.c:185 lib/pathwalk.c:294
#, c-format
msgid "couldn't find file \"%s\""
msgstr ""

#: lib/output.c:189
#, c-format
msgid "couldn't open file \"%s\""
msgstr ""

#: lib/output.c:228 lib/output.c:314
#, c-format
msgid "unrecognized font: `%s'"
msgstr ""

#: lib/output.c:308
#, c-format
msgid "unrecognized face: `%s'"
msgstr ""

#: lib/output.c:326
#, c-format
msgid "`%s' with no matching `%s'"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:235
#, c-format
msgid "no default command for unknown printer `%s'"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:251
msgid "no default command for option `-d'"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:265
#, c-format
msgid "  %-20s = pipe in %s\n"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:268
#, c-format
msgid "  %-20s = save in %s\n"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:295
msgid "Default printer"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:299
msgid "Unknown printer"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:316
msgid "unable to open a pipe"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:322
#, c-format
msgid "error starting `/bin/sh -c %s'"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:389
#, c-format
msgid "user option `%s' not defined"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:695
#, c-format
msgid "error opening `%s'"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:697
#, c-format
msgid "error getting file \"%s\" modification time"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:753
msgid "user"
msgstr ""

#: lib/jobs.c:764
msgid "Unknown User"
msgstr ""

#: lib/pathwalk.c:119
#, c-format
msgid "path_walk() on path %s\n"
msgstr ""

#: lib/pathwalk.c:142
#, c-format
msgid "success in %s\n"
msgstr ""

#: lib/pathwalk.c:147
msgid "failure\n"
msgstr ""

#: lib/pathwalk.c:163
#, c-format
msgid "file_lookup(): %s%c%s%s\t"
msgstr ""

#: lib/pathwalk.c:215
#, c-format
msgid "suffix_lookup(): %s%c*.%s\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:628
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:652
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:657
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:847
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#. --option
#: lib/getopt.c:703
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#. +option or -option
#: lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:733
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:736
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:766 lib/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:813
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: lib/getopt.c:831
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: lib/xmalloc.c:59
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""

#: lib/hashtab.c:52
#, c-format
msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
msgstr ""

#: lib/hashtab.c:247
msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
msgstr ""

#: lib/hashtab.c:249
#, c-format
msgid "Rehash=%d, "
msgstr ""

#: lib/hashtab.c:250
msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
msgstr ""

#: lib/error.c:91
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
