From owner-ko@li.org Thu May  2 18:30 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA00406 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 2 May 1996 18:30:33 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id RAA08441; Thu, 2 May 1996 17:34:44 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA09536 for ko-list; Thu, 2 May 1996 17:32:47 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA09530 for <ko@li.org>; Thu, 2 May 1996 17:32:36 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA00389 for ko@li.org; Thu, 2 May 1996 18:26:53 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605020926.SAA00389@skuld.snu.ac.kr>
Subject: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
To: ko@li.org
Date: Thu, 2 May 1996 18:26:46 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 1100
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Thu, 2 May 1996 18:26:46 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä,

¾È³»¹®¿¡ ¼Ò°³ÇÏ¶ó°í µÇ¾î ÀÖ±º¿ä. ´©±¸ °è¼¼¿ä~~?

Àü ¼­¿ï´ëÇÐ±³ °è»êÅë°èÇÐ°ú 4ÇÐ³âÀÌ°í, ÃÖÁØÈ£¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. 
Æò¼Ò¿¡ À¯´Ð½º ½Ã½ºÅÛ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¾ÆÁÖ¾ÆÁÖ ¸¹°í, ÇÐ±³¿¡¼­´Â Á¶±×¸¸
½ºÆÅ5¸¦ ÇÏ³ª °ü¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °ÅÀÇ È¥ÀÚ ¾²Áö¸¸... :<

¿©±â¼± ¾î¶² ÀÏÀ» ÇÏ°í, ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù.

As you can see, I have sent this mail with ISO8859-1 code
(I use elm 2.4pl25-h4.1 with mm-2.7 package). If you have trouble
with above hangul message, inform me. I will try to send mail
with ISO-2022-kr code which everyone can read I think.. :)

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Sat May  4 01:55 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id BAA01631 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 4 May 1996 01:54:47 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id AAA23705; Sat, 4 May 1996 00:59:20 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA12209 for ko-list; Sat, 4 May 1996 00:58:37 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA12203 for <ko@li.org>; Sat, 4 May 1996 00:58:31 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id MAA01320 for ko@li.org; Fri, 3 May 1996 12:41:12 -0400
Date: Fri, 3 May 1996 12:41:12 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605031641.MAA01320@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `glibc-1.10.1'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1214
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `glibc-1.10.1'
     Date:     Fri, 3 May 1996 12:41:12 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/glibc-1.10.1.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 223 messages have been translated already, accounting
for 79% of the original text.  Still, 49 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `glibc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' of
`GNU-ko PO glibc-1.10.1'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `glibc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sat May 11 15:36 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA15690 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 11 May 1996 15:34:47 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id OAA28415; Sat, 11 May 1996 14:38:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA03873 for ko-list; Sat, 11 May 1996 14:36:31 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA03867 for <ko@li.org>; Sat, 11 May 1996 14:36:14 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id NAA16450 for <ko@li.org>; Sat, 11 May 1996 13:42:47 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id OAA26187 for ko@li.org; Sat, 11 May 1996 14:37:17 +0900
Date: Sat, 11 May 1996 14:37:17 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605110537.OAA26187@nownuri.nowcom.co.kr>
Subject: Re: Áú¹® ...
Apparently-To: ko@li.org
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 2745
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?wfq5rg==?= ...
     Date:     Sat, 11 May 1996 14:37:17 +0900
     ------


ÁØÈ£´Ô ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Àú¹ø¿¡ ³ª¿ì´©¸®¸¦ ÅëÇØ Áú¹®ÇÏ¼Ì´ø °Íµé¿¡ ´ëÇÑ
´äº¯ÀÔ´Ï´Ù.

>- Àü¿¡ ¸ÞÀÏ¿¡¼­ ¸®Â÷µå ½ºÅç¸¸ÇÑµ¥ disclaimer¸¦ º¸³»¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ
>  ¾î¶² ¶æÀÎÁö¿ä? ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ¹®¼­¸¦ ÀÛ¼ºÇØ¼­ º¸³»¾ß ÇÏ´ÂÁö ¾Ë°í ½Í³×¿ä.

gettext ÃÖ±Ù ÆÐÅ°Áö¾È¿¡ º¸¸é DISCLAIM(ER?)¶ó´Â ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡
ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» ±âÀÔÇÑ ÈÄ º¸³»¸é µË´Ï´Ù. ÀúÀÇ °æ¿ì ±âÀÔÇÒ ¶§´Â ÆÄÀÏ¿¡´Ù Á÷Á¢
¾´ ÈÄ ÀÎ¼âÇÏ°í ¼­¸íÇÏ¿© º¸³Â½À´Ï´Ù. ¾à ÇÑ ´Þ µÚ(!)¿¡ ´ä½ÅÀÌ ¿À´õ±º¿ä.
FSF¿¡¼± ÇÑ ´Þ¿¡ µÎ¹ø ¿ìÆíÇÔÀ» Á¤¸®ÇÑ´Ù³ª¿ä?

>- ±¹³»¿¡ ÁØ¿µ´Ô ¿Ü¿¡ GNUÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¹ø¿ªÀÛ¾÷À» ÇÏ´Â ÆÀÀÌ ¾ø´Â°ÍÀ¸·Î
>  ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥, ½ÇÁ¦·Î ¾Æ¹«µµ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ´õ ¸¹Àº °Í
>  °°´õ±º¿ä. ´º½º±×·ì °°Àºµ¥ ±ÛÀ» ¿Ã·Á¼­ ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ Âü°¡¸¦ ¹Ù¶ó´Â
>  °ÍÀº ¾î¶³±î¿ä?

ÁÁÀº »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹Àü¿¡ °í·ÁÇØº» ÀûÀÌ ÀÖÁö¸¸ Á¦°¡ °èÁ¤ÀÌ ¾ø´Â °ü°è·Î
½ÇÃµÇÏÁö´Â ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç han.sys.linux ¸¦ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®·Î º¸°í
ÀÖ´Âµ¥ ÀÌÂÊ¿¡´Ù È«º¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå ÁÁ°Ú±º¿ä.

>- ÁØ¿µ´Ô E-Mail addressÀÖÀ¸¸é °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä. ¾Æ¹«·¡µµ ±×ÂÊ ¸ÞÀÏµµ ÀÚÁÖ
>  ÀÐ´Â´Ù¸é ±×ÂÊÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Â °ÍÀÌ ´õ ÆíÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

Á¦ ÁÖ¼Ò´Â bangjy@nownuri.nowcom.co.krÀÔ´Ï´Ù¸¸, ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ °ü°èµÈ
ÀÌ¾ß±â´Â ¸ðµç ¸â¹ö°¡ º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ko@li.org¸¦ ÅëÇØ ³ª´©¾úÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
±×·¡¼­ ÀÌ ±Ûµµ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ º¸³»µå¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

>- ½ÇÁ¦·Î ÀÛ¾÷À» ÇÑ´Ù¸é ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥À» ¸ÕÀú ÇØ º¸´Â°Ô Àû´çÇÒ±î¿ä?
>  ÇÏ³ªÁ¤µµ¸¸ ÁöÁ¤À» ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.

fileutils°°Àº °Ç ¾î¶³±î¿ä? À¯´Ð½º¿¡¼­ °¡Àå ÇÊ¼öÀûÀÎ ÆÐÅ°Áö Áß ÇÏ³ªÁÒ.

>- ko mailing list¿¡ glibc-1.10.1¿¡ ´ëÇÑ .poÆÄÀÏ ÀÌ¾ß±â°¡ ³ª¿Ô´øµ¥,
>  ´ã´çÀº ÁØ¿µ´Ô È¥ÀÚ¼­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?

ÇöÀç Àú´Â bash,, bison, gettext, glibc, hello, grep, tar, textutilsÀÇ
¸Þ½ÃÁö¸¦ ¸Ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÁ÷±îÁö ¾Æ¹«µµ µµ¿ÍÁÖ´Â ºÐÀÌ ¾È °è¼Å¼­ Àú È¥ÀÚ
¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, ´©±¸µçÁö Ãß°¡ÇÏ°Å³ª ¼öÁ¤ÇÒ ¸Þ½ÃÁö°¡ ÀÖÀ¸¸é º¸³»ÁÖ½Ã±æ
¹Ù¶ó°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®´Â ±×·¯ÇÑ ¹ø¿ª»óÀÇ ¹®Á¦Á¡ÀÌ³ª ¿ë¾îÀÇ
ÅëÀÏ¿¡ °üÇÑ È°¹ßÇÑ ÅäÀÇ¸¦ ÇÏµµ·Ï ¸¶·ÃµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

>- ko mailing list¸¦ º¸°í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Àú¿Í ÁØ¿µ´Ô ¿Ü¿¡ ¸î»ç¶÷ÀÌ ´õ ÀÖ´Â
>  Áö¿ä?

ÇöÀç ¿­ ºÐÀÌ ¾à°£ ³Ñ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¼Ò°³¸¦ ¾È ÇÏ½Å ºÐµéÀÌ ¸¹¾Æ¼­ ´©°¡ ±¸µ¶
ÇÏ°í °è½ÅÁö´Â Àß ¸ð¸¨´Ï´Ù.

GNU ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀüÃ¼ÀûÀÎ »óÈ²À» ¸»¾¸µå¸®ÀÚ¸é, ÇöÀç ÀÛ¾÷ÀÌ È°¹ßÇÏ°Ô
ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Â ÆÀÀº ¼Ò¼ö¿¡ ºÒ°úÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ¾ÆÁ÷ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏÁö ¾ÊÀº
°÷µµ ÀÖ°í, ÇÑµÎ ¸í¸¸ ÇÏ°í ÀÖ´Â °÷µµ ¸¹½À´Ï´Ù. ´ã´çÀÚµé¸¸ÀÇ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡¼­
ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇØ ¿©·¯ ÀÌ¾ß±â°¡ ¿À°¡°í ÀÖÁö¸¸, °á·ÐÀº ¸ðµç ¸â¹öµéÀÇ ¿­¼ºÀû
ÀÎ Âü¿©°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Îµµ ÇÐ±³ ÀÏ°ú ¸î¸î ´Ù¸¥ ÀÏÀÌ
°ãÃÄ¼­ ÃÖ±Ù¿¡´Â ÀÏÀ» Á¦´ë·Î ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô
Àû±ØÀûÀÎ È°µ¿ ÀÇ»ç¸¦ º¸¿©ÁÖ½Ã´Ï Á¤¸» ±â»Þ´Ï´Ù. ±×·³.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Mon May 13 14:49 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA18206 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 13 May 1996 14:47:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id NAA10060; Mon, 13 May 1996 13:51:26 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA01670 for ko-list; Mon, 13 May 1996 13:49:33 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA01664 for <ko@li.org>; Mon, 13 May 1996 13:49:19 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id MAA19951 for <ko@li.org>; Mon, 13 May 1996 12:25:24 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id NAA17190 for ko@li.org; Mon, 13 May 1996 13:14:50 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605130414.NAA17190@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: Áú¹® ...
To: ko@li.org
Date: Mon, 13 May 1996 13:14:49 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605110537.OAA26187@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 11, 96 02:37:17 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 3495
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?wfq5rg==?= ...
     Date:     Mon, 13 May 1996 13:14:49 +0900 (KST)
     ------


> >- Àü¿¡ ¸ÞÀÏ¿¡¼­ ¸®Â÷µå ½ºÅç¸¸ÇÑµ¥ disclaimer¸¦ º¸³»¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ
> >  ¾î¶² ¶æÀÎÁö¿ä? ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ¹®¼­¸¦ ÀÛ¼ºÇØ¼­ º¸³»¾ß ÇÏ´ÂÁö ¾Ë°í ½Í³×¿ä.
> 
> gettext ÃÖ±Ù ÆÐÅ°Áö¾È¿¡ º¸¸é DISCLAIM(ER?)¶ó´Â ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡
> ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» ±âÀÔÇÑ ÈÄ º¸³»¸é µË´Ï´Ù. ÀúÀÇ °æ¿ì ±âÀÔÇÒ ¶§´Â ÆÄÀÏ¿¡´Ù Á÷Á¢
> ¾´ ÈÄ ÀÎ¼âÇÏ°í ¼­¸íÇÏ¿© º¸³Â½À´Ï´Ù. ¾à ÇÑ ´Þ µÚ(!)¿¡ ´ä½ÅÀÌ ¿À´õ±º¿ä.
> FSF¿¡¼± ÇÑ ´Þ¿¡ µÎ¹ø ¿ìÆíÇÔÀ» Á¤¸®ÇÑ´Ù³ª¿ä?

±×·¯´Ï±î DISCLAIMÆÄÀÏÀ» Âï¾î¼­ ¼ÕÀ¸·Î »çÀÎÇÏ°í ÁÖ¼Ò Àû°í ³¯Â¥ Àû¾î¼­
½ºÅç¸¸ÇÑµ¥ snail mail·Î ºÎÄ¡¸é µÈ´Ù´Â °Å±º¿ä. ³»¿ëÀº ±×·¯´Ï±î ³»°¡ ÇÏ´Â
¹ø¿ªÀÛ¾÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» Æ÷±âÇÑ´Ù... ±×·± ¶æÀÌ³×¿ä.

> 
> >- ±¹³»¿¡ ÁØ¿µ´Ô ¿Ü¿¡ GNUÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¹ø¿ªÀÛ¾÷À» ÇÏ´Â ÆÀÀÌ ¾ø´Â°ÍÀ¸·Î
> >  ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥, ½ÇÁ¦·Î ¾Æ¹«µµ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ´õ ¸¹Àº °Í
> >  °°´õ±º¿ä. ´º½º±×·ì °°Àºµ¥ ±ÛÀ» ¿Ã·Á¼­ ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ Âü°¡¸¦ ¹Ù¶ó´Â
> >  °ÍÀº ¾î¶³±î¿ä?
> 
> ÁÁÀº »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹Àü¿¡ °í·ÁÇØº» ÀûÀÌ ÀÖÁö¸¸ Á¦°¡ °èÁ¤ÀÌ ¾ø´Â °ü°è·Î
> ½ÇÃµÇÏÁö´Â ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç han.sys.linux ¸¦ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®·Î º¸°í
> ÀÖ´Âµ¥ ÀÌÂÊ¿¡´Ù È«º¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå ÁÁ°Ú±º¿ä.

ÁØ¿µ´ÔÀº UNIXÄÄÇ»ÅÍ¿¡ °èÁ¤ °¡Áö°í ÀÖ´Â °Ç ¾ø³ª¿ä? ³ª¿ì´©¸®¿¡¼­ ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ
ÀÐÀ¸·Á¸é ºÒÆíÇÒ ÅÙµ¥.

> 
> >- ÁØ¿µ´Ô E-Mail addressÀÖÀ¸¸é °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä. ¾Æ¹«·¡µµ ±×ÂÊ ¸ÞÀÏµµ ÀÚÁÖ
> >  ÀÐ´Â´Ù¸é ±×ÂÊÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Â °ÍÀÌ ´õ ÆíÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
> 
> Á¦ ÁÖ¼Ò´Â bangjy@nownuri.nowcom.co.krÀÔ´Ï´Ù¸¸, ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ °ü°èµÈ
> ÀÌ¾ß±â´Â ¸ðµç ¸â¹ö°¡ º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ko@li.org¸¦ ÅëÇØ ³ª´©¾úÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
> ±×·¡¼­ ÀÌ ±Ûµµ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ º¸³»µå¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
> 
> >- ½ÇÁ¦·Î ÀÛ¾÷À» ÇÑ´Ù¸é ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥À» ¸ÕÀú ÇØ º¸´Â°Ô Àû´çÇÒ±î¿ä?
> >  ÇÏ³ªÁ¤µµ¸¸ ÁöÁ¤À» ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
> 
> fileutils°°Àº °Ç ¾î¶³±î¿ä? À¯´Ð½º¿¡¼­ °¡Àå ÇÊ¼öÀûÀÎ ÆÐÅ°Áö Áß ÇÏ³ªÁÒ.

±×·¯ÁÒ. ±×·³ fileutilÀÇ releaseµÇÁö ¾ÊÀº ÃÖ½Å¹öÀüÀ» ±¸ÇØ¼­ .poÆÄÀÏÀ» ÀÛ¼º
ÇØ¾ß ÇÏ´Â °Ì´Ï±î? alpha.gnu.ai.mit.edu¿¡´Â Á¢¼ÓÀÌ Àß ¾ÈµÇ´øµ¥.

> GNU ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀüÃ¼ÀûÀÎ »óÈ²À» ¸»¾¸µå¸®ÀÚ¸é, ÇöÀç ÀÛ¾÷ÀÌ È°¹ßÇÏ°Ô
> ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Â ÆÀÀº ¼Ò¼ö¿¡ ºÒ°úÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ¾ÆÁ÷ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏÁö ¾ÊÀº
> °÷µµ ÀÖ°í, ÇÑµÎ ¸í¸¸ ÇÏ°í ÀÖ´Â °÷µµ ¸¹½À´Ï´Ù. ´ã´çÀÚµé¸¸ÀÇ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡¼­
> ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇØ ¿©·¯ ÀÌ¾ß±â°¡ ¿À°¡°í ÀÖÁö¸¸, °á·ÐÀº ¸ðµç ¸â¹öµéÀÇ ¿­¼ºÀû
> ÀÎ Âü¿©°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Îµµ ÇÐ±³ ÀÏ°ú ¸î¸î ´Ù¸¥ ÀÏÀÌ
> °ãÃÄ¼­ ÃÖ±Ù¿¡´Â ÀÏÀ» Á¦´ë·Î ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô
> Àû±ØÀûÀÎ È°µ¿ ÀÇ»ç¸¦ º¸¿©ÁÖ½Ã´Ï Á¤¸» ±â»Þ´Ï´Ù. ±×·³.
> 
> 	ÁØ¿µ
> 
> 
gettext info¸¦ Âï¾î¼­ º¸°í ÀÖ´Âµ¥, ¿ì¸®°¡ ÀÛ¼ºÇÒ °ÍÀº .poÆÄÀÏÀÌ µÇ´Â°Í
°°´õ±º¿ä. 80ÆäÀÌÁö³ª µÇ¾î¼­ Á» º¸±â°¡ ±×·¸Áö¸¸. :<

ÁØ¿µ´ÔÀº Linux¿¡¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ½Ã³ª º¸ÁÒ? ÀÏÀ» ÇÏ·Á¸é ¼Ö¶ó¸®½º°Ç FreeBSD°Ç
(Àü FreeBSD 2.1.0À» ¾¹´Ï´Ù) gettext°¡ ÄÄÆÄÀÏµÇ¾î¾ß ÇÏ´Âµ¥, ÀÌ°Ô Àß ¾È
µÇ³×¿ä. µÑ ´Ù ÄÄÆÄÀÏÀÌ ¾È µÇ´Ï...
¼Ö¶ó¸®½º ÂÊÀº ¿¡·¯¸¦ º¸¸é ¾î¶»°Ô µÉ °Í °°±âµµ ÇÑµ¥, FreeBSD´Â autoconf
ÇÏ´Ù°¡ ¹«ÇÑ·çÇÁ·Î ºüÁö´Ï... ÀÌ°É ¾î¶»°Ô ÇÑ´Ù.

ÀÏ´ÜÀº ¸ÕÀú gettext¸Å´º¾óºÎÅÍ ÀÚ¼¼È÷ ÀÐ¾î¾ß ÇÏ°Ú±º¿ä. ±×·±µ¥ ¼÷Á¦°¡ 
³Ê¹« ¸¹¾Æ¼­ ¾îÂ¾´Ù... ¿À´Ã ½ÃÇè º¸°í, ¸ñ¿äÀÏ ¼÷Á¦ ³»°í, ±Ý¿äÀÏ ½ÃÇè
º¸°í, ´ÙÀ½ÁÖ È­¿äÀÏ ¼÷Á¦ ³»°í, ´ÙÀ½ÁÖ ¸ñ¿äÀÏ ¼÷Á¦ ³»°í... :<
-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 20 18:24 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA06275 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 20 May 1996 18:23:34 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id RAA08936; Mon, 20 May 1996 17:26:09 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA21924 for ko-list; Mon, 20 May 1996 17:24:06 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA21918 for <ko@li.org>; Mon, 20 May 1996 17:23:33 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA06232; Mon, 20 May 1996 18:16:49 +0900
Date: Mon, 20 May 1996 18:16:49 +0900
Message-Id: <199605200916.SAA06232@skuld.snu.ac.kr>
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
To: ko@li.org
CC: ko@li.org
In-reply-to: <199605190706.QAA07473@Gunee.hallym.ac.kr> (message from Korean
	GNU/LI List on Sun, 19 May 1996 16:06:43 +0900 (KST))
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1803
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=...
     Date:     Mon, 20 May 1996 18:16:49 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Àúµµ ¿Â Áö ¾ó¸¶ ¾È µÇ¾úÁö¸¸, È¯¿µÇÕ´Ï´Ù. :)

	   ¾È³çÇÏ¼¼¿ä...ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¸é ¿ôÀ¸½ÇÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸... ±¹À§¼±¾çÇÏ´Â ¸ñÀû¿¡
	   Á¦ ´É·ÂÀ¸·Î º¼ ¶§.... Á© Á¢ÇÏ±â ½±°í... ±×·¸°Ô ÇØ³»±âµµ ºñ±³Àû ¼ö¿ùÇÏ¸®
	   ¶ó´Â ¼Ò¹ÚÇÑ ²ÞÀ¸·Î ÀÌ ÆÀ¿¡ Âü°¡ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù....

±×·¸°Ô °ÅÃ¢ÇÒ ÁÙÀÌ¾ß.. :_)

	   ÀâÁö¿¡ ³ª¿Â ¹ø¿ª¹®Á¦¸¦ º¸³»¼­ ¸î¹ø 1µî ¹ÞÀº ÀÛÀº ´É·Â ¹Û¿£ ¾ÈµÇÁö¸¸..
	   ¹ø¿ªÇÏ´Â °É ¸Å¿ì ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù.. °Å±â´Ù°¡ Á¦ Àü°øÀÌ °ãÄ£ ÀÌ ¹æ¸éÀÌ¶ó¸é
	   ´õ´õ¿í ¾ÖÁ¤ÀÌ°¡°í.. ¶Ù¾îº¸°í ½Í½À´Ï´Ù....

¿µ¹®ÇÐÂÊÀÌ½Å°¡ º¸ÁÒ? Àü»êÇÐÀÎ°¡?

	   ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ±×·¸°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Õ´Ï´Ù......
	   ÇÏÁö¸¸ ÇÏ¶ó¸é ÇØ³¾ ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù....

ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ¾ÈÇÏ´Â°É·Î ¾Æ´Âµ¥¿ä.. :<

	   ÁÖ·Î ¹ø¿ªÂÊÀ» ¸Ã¾Æ ÀÏÇØº¸°í ½Í½À´Ï´Ù...

	   74³â»ýÀÌ°í... ÇÑ¸²´ëÇÐ±³¿¡ ÀçÇÐÁßÀÔ´Ï´Ù... ´ëÇÐ¿ø ÁøÇÐÀ» °èÈ¹¿¡ µÎ°í
	   ÀÖ¾î¼­... ½Ã°£Àû ¿©À¯´Â Á¶±Ý ÀÖ½À´Ï´Ù....

Àú¶û ºñ½ÁÇÏ½Ã³×¿ä. ½Ã°£Àû ¿©À¯ ¹®Á¦´Â Àß ¸ð¸£Áö¸¸. :<

ÁØ¿µ´ÔÀÌ(bangjy@nownuri.nowcom.co.kr) ÀÌ ±ÛµéÀ» ¾ðÁ¦ ÀÐ¾îº¸´ÂÁö Àß
¸ð¸£°Ú´Âµ¥... fileutils¸¦ ÇØ º¸·Á°í ÇÏ´Âµ¥, ÀÌ°Å alpha.gnu.ai.mit.edu/
...trans/ko/fileutils-3.12a.ko.po¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ ºóÄ­ Ã¤¿ì±â ÇÏ¸é µÇ´Â °ÇÁö,
¾ÆÁ÷ gettext¸Å´º¾óÀ» Àß ÀÐÁö ¾Ê¾Æ¼­ ÀßÀº ¸ð¸£°ÚÁö¸¸... ´ëÃæ Áö±Ý±îÁö
ÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ¾î¶»°Ô ÇØ ¿À¼Ì´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸»¾¸ÇØ ÁÖ½Ã¸é ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ôµµ
µµ¿òÀÌ µÇ¸®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù....

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 20 18:26 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA06293 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 20 May 1996 18:25:52 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id RAA09234; Mon, 20 May 1996 17:30:39 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA21944 for ko-list; Mon, 20 May 1996 17:30:26 +0800
Received: from aoife.indigo.ie (aoife.indigo.ie [199.186.52.9]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA21937 for <ko@li.org>; Mon, 20 May 1996 17:29:35 +0800
Received: from [199.186.52.110] (dublin-ts4-110.indigo.ie [199.186.52.110]) by aoife.indigo.ie (8.7.2/8.7.1) with SMTP id KAA08597; Mon, 20 May 1996 10:26:10 GMT
X-Sender: everson@mail.indigo.ie
Message-Id: <v01540b02adc5eb88b202@[199.186.52.110]>
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Date: Mon, 20 May 1996 10:29:33 +0100
To: pinard@iro.umontreal.ca
Old-From: everson@indigo.ie (Michael Everson)
Subject: Re: (i18n.328) 2-letter codes revisited
Cc: ko@li.org
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Length: 1218
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   everson@indigo.ie (Michael Everson)
     Subject:  Re: (i18n.328) 2-letter codes revisited
     Date:     Mon, 20 May 1996 10:29:33 +0100
     ------

At 20:48 1996-05-18, Fran=E7ois Pinard wrote:
>Hello, Michael.
>
>   Some Korean experts have proposed to me to change the following codes:
>
>   Hg Hiragana
>   Kk Katakana
>   Ko Hangul
>
>   to:
>
>   Hr Hiragana
>   Kt Katakana
>   Hg Hangul
>
>   Their rationale is good.  Any objections from Japanese experts?
>
>GNU translation teams are named according to these codes, and there is a
>`ko' team.  Would you be kind enough to warn me directly (I'm not really
>in the standards circles) when the change becomes official, so I do the
>necessary changes to make it effective in GNU.  Thanks!

"Official"? My DRAFT 2-letter _script_ code has no official status. Are you
using the 2-letter _language_ code? In that case 'ko' should be used.


Michael Everson, Everson Gunn Teoranta
15 Port Chaeimhghein =CDochtarach; Baile =C1tha Cliath 2; =C9ire (Ireland)
Guth=E1in:  +353 1 478-2597, +353 1 283-9396
http://www.indigo.ie/egt
27 P=E1irc an Fh=E9ithlinn; Baile an Bh=F3thair; Co. =C1tha Cliath; =C9ire



From owner-ko@li.org Mon May 20 22:34 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id WAA06611 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 20 May 1996 22:32:53 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id VAA17038; Mon, 20 May 1996 21:37:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA22381 for ko-list; Mon, 20 May 1996 21:37:20 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA22375 for <ko@li.org>; Mon, 20 May 1996 21:37:09 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA27387; Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
Date: Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605201335.WAA27387@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1221
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=...
     Date:     Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
     ------


>¾È³çÇÏ¼¼¿ä...ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¸é ¿ôÀ¸½ÇÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸... ±¹À§¼±¾çÇÏ´Â ¸ñÀû¿¡
>Á¦ ´É·ÂÀ¸·Î º¼ ¶§.... Á© Á¢ÇÏ±â ½±°í... ±×·¸°Ô ÇØ³»±âµµ ºñ±³Àû ¼ö¿ùÇÏ¸®
>¶ó´Â ¼Ò¹ÚÇÑ ²ÞÀ¸·Î ÀÌ ÆÀ¿¡ Âü°¡ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù....

¾È³çÇÏ¼¼¿ä! Á¤¸» ¹Ý°©½À´Ï´Ù. :-)

>ÀâÁö¿¡ ³ª¿Â ¹ø¿ª¹®Á¦¸¦ º¸³»¼­ ¸î¹ø 1µî ¹ÞÀº ÀÛÀº ´É·Â ¹Û¿£ ¾ÈµÇÁö¸¸..
>¹ø¿ªÇÏ´Â °É ¸Å¿ì ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù.. °Å±â´Ù°¡ Á¦ Àü°øÀÌ °ãÄ£ ÀÌ ¹æ¸éÀÌ¶ó¸é
>´õ´õ¿í ¾ÖÁ¤ÀÌ°¡°í.. ¶Ù¾îº¸°í ½Í½À´Ï´Ù....

Àü°øÀÌ ¹ºÁö ±Ã±ÝÇÏ³×¿ä. ÄÄÇ»ÅÍ°úÇÐÀÎ°¡¿ä?

>ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ±×·¸°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Õ´Ï´Ù......
>ÇÏÁö¸¸ ÇÏ¶ó¸é ÇØ³¾ ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù....
>ÁÖ·Î ¹ø¿ªÂÊÀ» ¸Ã¾Æ ÀÏÇØº¸°í ½Í½À´Ï´Ù...

¿©±â¼± ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ø¿ª¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖÀ¸½Å °Í °°À¸´Ï
¸Å¿ì Àß µÆ±º¿ä.

>74³â»ýÀÌ°í... ÇÑ¸²´ëÇÐ±³¿¡ ÀçÇÐÁßÀÔ´Ï´Ù... ´ëÇÐ¿ø ÁøÇÐÀ» °èÈ¹¿¡ µÎ°í
>ÀÖ¾î¼­... ½Ã°£Àû ¿©À¯´Â Á¶±Ý ÀÖ½À´Ï´Ù....
>ÀÏÀ» ¸Ã°Ü ÁÖ½Å´Ù¸é.....  ¼º½É²¯ ¿­½ÉÈ÷ ÇØº¸°Ú½À´Ï´Ù....

Àú´Â ÇÑ±¹¾î ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿¬¼¼´ëÇÐ±³ ÀüÀÚ°øÇÐ°ú
2ÇÐ³âÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¼ºÇÔÀÌ ±è°ÇÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä, ¾Æ´Ï¸é ±è±ÙÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä?

ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Tue May 21 10:52 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id KAA07150 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 21 May 1996 10:50:58 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id JAA10032; Tue, 21 May 1996 09:50:33 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA23260 for ko-list; Tue, 21 May 1996 09:49:32 +0800
Received: from Gunee.hallym.ac.kr (ghkim@gunee.hallym.ac.kr [192.245.251.104]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA23254 for <ko@li.org>; Tue, 21 May 1996 09:49:06 +0800
Received: (from ghkim@localhost) by Gunee.hallym.ac.kr (8.6.12h2/8.6.9) id KAA03095 for ko@li.org; Tue, 21 May 1996 10:48:44 +0900
Old-From: Gun-Hee Kim <ghkim@Gunee.hallym.ac.kr>
Message-Id: <199605210148.KAA03095@Gunee.hallym.ac.kr>
Subject: Re:ÀÛ¾÷¿¡ °üÇÑ Â©¸·ÇÑ ¼³¸í
To: ko@li.org
Date: Tue, 21 May 1996 10:48:37 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24 PGP2]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Length: 1751
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Gun-Hee Kim <ghkim@Gunee.hallym.ac.kr>
     Subject:  Re:=?EUC-KR?B?wNu+97+h?= =?EUC-KR?B?sPzH0Q==?= =?EUC-KR?B?wqm4t8fR?= =?EUC-KR?B?vLO47Q==?=
     Date:     Tue, 21 May 1996 10:48:37 +0900 (KST)
     ------


>MIME-VersionÀº ±Û½ê¿ä, Multimedia Internet Mail ExtensionÀÎ°¡(?)ÀÇ ¾àÀÚ
>ÀÎµ¥ ¹ºÁö´Â Àß ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×³É 1.0À¸·Î ½áÁÖ¸é µË´Ï´Ù. ÀÌ°Í Àß ¾Æ½Ã´Â ºÐ
>Á» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä~! :-)


	MIMEÀº Multipurpose Internet Mail ExtensionsÀÇ ¾àÀÚÁÒ.... :)


	ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº ´ÙÀ½À» Âü°íÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù...


	.... ´ÙÀ½ ....




What is MIME?

MIME stands for "Multipurpose Internet Mail Extensions".  It is the
standard for how to send multipart, multimedia, and binary data using the
world-wide Internet email system.  Typical uses of MIME include sending
images, audio, wordprocessing documents, programs, or even plain text
files when it is important that the mail system does not modify any part
of the file.  MIME also allows for labelling message parts so that a
recipient (or mail program) may determine what to do with them.

How can I read a MIME message?

Since MIME is only a few years old, there are still some mailers in use
which do not understand MIME messages.  However, there are a growing
number of mail programs that have MIME support built-in.  (One popular
MIME-capable mailer for Unix, VMS and PCs is Pine, developed at the
University of Washington and available via anonymous FTP from the host
ftp.cac.washington.edu in the file /pine/pine.tar.Z)

In addition, several proprietary email systems provide MIME translation
capability in their Internet gateway products.  However, even if you do
not have access to a MIME-capable mailer or suitable gateway, there is
still hope!







From owner-ko@li.org Tue May 21 11:14 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA07163 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 21 May 1996 11:13:06 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id KAA12240; Tue, 21 May 1996 10:17:15 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA23310 for ko-list; Tue, 21 May 1996 10:16:33 +0800
Received: from Gunee.hallym.ac.kr (root@gunee.hallym.ac.kr [192.245.251.104]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA23302 for <ko@li.org>; Tue, 21 May 1996 10:09:56 +0800
Received: (from ghkim@localhost) by Gunee.hallym.ac.kr (8.6.12h2/8.6.9) id KAA03059 for ko@li.org; Tue, 21 May 1996 10:41:26 +0900
Old-From: Gun-Hee Kim <ghkim@Gunee.hallym.ac.kr>
Message-Id: <199605210141.KAA03059@Gunee.hallym.ac.kr>
Subject: ¹Ý°©½À´Ï´Ù ^_^
To: ko@li.org
Date: Tue, 21 May 1996 10:41:20 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24 PGP2]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Length: 761
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Gun-Hee Kim <ghkim@Gunee.hallym.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?ud2wqb3AtM+02Q==?= ^_^
     Date:     Tue, 21 May 1996 10:41:20 +0900 (KST)
     ------


>Àú´Â ÇÑ±¹¾î ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿¬¼¼´ëÇÐ±³ ÀüÀÚ°øÇÐ°ú
>2ÇÐ³âÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¼ºÇÔÀÌ ±è°ÇÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä, ¾Æ´Ï¸é ±è±ÙÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä?

>ÁØ¿µ

	Â¯!(?)´ÔÀ» ¸¸³ª°Ô µÇ¼­ ³Ê¹« ¹Ý°©³×¿ä....
	:)
	Àü '±è°ÇÈñ'¶ó°í ÇÏ´Âµ¥... ¿ä¹Ø¿¡ ½Ã±×°¡ ³ª°¡¸é ¾Ë°Ô µÇ½Ã°ÚÁö¸¸¼­µµ...

	±×·±µ¥... Á¦°¡ Á¦ÀÏ Ã·¿¡ ÇØ¾ßÇÒ ÀÏÀÌ ¹ºÁö Á» °¡¸£ÃÄ ÁÖ½Ç·¡¿ä?
	¾î¶»°Ô ÀÏÀ» ºÐ´ãÇØ¼­ ÇÏ´Â °Ç°¡¿ä?

	Áö±Ý ²¯ ¾î´ÀÁ¤µµ ¹«½¼ ÀÏÀ» Çß´ÂÁö.....  ¾î¶»°Ô Çß´ÂÁö.....
	¾Ë°í ½ÍÀºµ¥.... ¾îµô ºÁ¾ß ¾Ë¼ö°¡ ÀÖÀ»±î¿ä?
	¾Æ´Ï¸é.... ¸ÞÀÏ·Î Á» ¾Ë·ÁÁÖ½Ã¹È ÁÁ°Ú´Âµ¥....



	Àü...±×·³.. ÀÌ¸¸...





From owner-ko@li.org Mon May 20 22:33 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id WAA06613 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 20 May 1996 22:33:32 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id VAA17080; Mon, 20 May 1996 21:38:39 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA22392 for ko-list; Mon, 20 May 1996 21:38:24 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA22386 for <ko@li.org>; Mon, 20 May 1996 21:38:09 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA28158; Mon, 20 May 1996 22:36:44 +0900
Date: Mon, 20 May 1996 22:36:44 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605201336.WAA28158@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ÀÛ¾÷¿¡ °üÇÑ Â©¸·ÇÑ ¼³¸í
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 3304
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?wNu+97+h?= =?EUC-KR?B?sPzH0Q==?= =?EUC-KR?B?wqm4t8fR?= =?EUC-KR?B?vLO47Q==?=
     Date:     Mon, 20 May 1996 22:36:44 +0900
     ------


>ÁØ¿µ´ÔÀÌ(bangjy@nownuri.nowcom.co.kr) ÀÌ ±ÛµéÀ» ¾ðÁ¦ ÀÐ¾îº¸´ÂÁö Àß
>¸ð¸£°Ú´Âµ¥... fileutils¸¦ ÇØ º¸·Á°í ÇÏ´Âµ¥, ÀÌ°Å alpha.gnu.ai.mit.edu/
>...trans/ko/fileutils-3.12a.ko.po¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ ºóÄ­ Ã¤¿ì±â ÇÏ¸é µÇ´Â °ÇÁö,
>¾ÆÁ÷ gettext¸Å´º¾óÀ» Àß ÀÐÁö ¾Ê¾Æ¼­ ÀßÀº ¸ð¸£°ÚÁö¸¸... ´ëÃæ Áö±Ý±îÁö
>ÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ¾î¶»°Ô ÇØ ¿À¼Ì´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸»¾¸ÇØ ÁÖ½Ã¸é ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ôµµ
>µµ¿òÀÌ µÇ¸®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù....

À½, Àü °ÅÀÇ ¸ÅÀÏ ±ÛÀ» ÀÐ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÛ¾÷ ¹æ¹ýÀº ±×¸® ¾î·ÆÁö
¾Ê½À´Ï´Ù. Â©¸·ÇÏ°Ô³ª¸¶ ´Ü°èÀûÀ¸·Î ¼³¸íÀ» µå¸®ÁÒ.

¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.eduÀÇ ÇÑ±¹¾î ÇØ´ç µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¹ø¿ªÇÏ°íÀÚ
ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù. È®ÀåÀÚ°¡ .po·Î µÇ¾î ÀÖÁÒ. ÀÌ°ÍÀº portable
object¸¦ ÁÙÀÎ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.

ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿ÔÀ¸¸é Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù. ÆÄÀÏ ¸Ç ¾Õ¿¡ ¸î °¡Áö Á¤º¸¸¦
´ã°í ÀÖ´Â ºÎºÐÀÌ ÀÖÁÒ? ÀÌ°Ô Á» Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ º°·Î ¾µ¸ð¾ø´Â Á¤º¸¸¦
´ã°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ÃÖ±Ù¿¡ ÀÎÅÍ³Ý ¿ìÆíÀÇ Çì´õ¿Í ºñ½ÁÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µéÀÚ¸é,

	# Korean messages for GNU gettext
	# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
	# Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
	#
	msgid ""
	msgstr ""
	"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.5\n"
	"PO-Revision-Date: 1996-04-11 12:38 KST\n"
	"Last-Translator: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
	"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
	"MIME-Version: 1.0\n"
	"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
	"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

Ã¹ÁÙ¿¡´Â ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» Àû°í, ±× ´ÙÀ½¿£ ÀúÀÛ±ÇÀÚÀÎ FSF¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡
¹ø¿ªÇÑ ¸ðµç ÆÄÀÏµéÀº FSF°¡ ÀúÀÛ±ÇÀ» °®°Ô µÇÁÒ. ±× ´ÙÀ½¿£ ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ¹ø¿ªÀ»
°ü¸®ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÌ¸§°ú ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò¸¦ ÀûÁÒ. ¹ø¿ªÇÑ ÇØµµ ³¡¿¡ Àû¾îÁÝ´Ï´Ù.

Project-Id-VersionÀº ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÀÌ¸§°ú ¹öÀüÀ» Àû´Â ¶õÀÔ´Ï´Ù.
PO-Revision-Date´Â ¸» ±×´ë·Î ¸¶Áö¸·À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ ³â¿ùÀÏ°ú ½ÃºÐ ±×¸®°í Áö¿ª
½Ã°£À» Àû´Â °÷ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó´Â KSTÁÒ.
Last-Translator¿¡´Â ¸¶Áö¸·À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÌ¸§°ú ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò¸¦
Àû½À´Ï´Ù.
Language-TeamÀº ¹°·Ð KoreanÀÌÁÒ. ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ÁÖ¼ÒÀÎ ko@li.orgµµ ½á
ÁÝ´Ï´Ù.
MIME-VersionÀº ±Û½ê¿ä, Multimedia Internet Mail ExtensionÀÎ°¡(?)ÀÇ ¾àÀÚ
ÀÎµ¥ ¹ºÁö´Â Àß ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×³É 1.0À¸·Î ½áÁÖ¸é µË´Ï´Ù. ÀÌ°Í Àß ¾Æ½Ã´Â ºÐ
Á» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä~! :-)
Content-Type¿¡´Â text/plainÀÌ ÀÌ¹Ì ÀûÇôÀÖ´Âµ¥, ¿ì¸®´Â ±× ¿·¿¡
charset=EUC-KRÀ» ½áÁÖ¸é µË´Ï´Ù. À¯·´ÀÇ °æ¿ì ISO-8859-1°ú °°Àº ÄÚµå¼¼Æ®¸¦
¾²°í, ÀÏº»ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â EUC-JP¸¦ ¾²´õ±º¿ä. EUC´Â 16ºñÆ® ÄÚµå¼¼Æ®¸¦ ¶æÇÏ´Â
ISO Ç¥ÁØ Çü½ÄÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥ ¸Â³ª¿ä?
Content-Transfer-EncodingÀº 8-bit ±×´ë·Î ³öµÎ¸é µË´Ï´Ù.

	#: lib/error.c:73
	msgid "Unknown system error"
	msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"

´ÙÀ½Àº msgstrÀ» Ã¤¿ö³Ö½À´Ï´Ù. µÇµµ·Ï ¿ø¾îÀÇ ¶æ¿¡ °¡±õ°Ô ÇÏ¸é¼­, ÀÚ¿¬½º·´°Ô
ÇØ¾ß ÇÏ´Âµ¥ ¸»Ã³·³ ½±Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ³ª´­
ÀÌ¾ß±â´Â °ÅÀÇ ¿ë¾îÀÇ ¼±ÅÃ°ú Ç¥Çö¿¡ °üÇÑ ¹®Á¦µéÀÔ´Ï´Ù. ¸¹Àº ´ëÈ­°¡ ¿À°í°¡±æ
¹Ù¶ø´Ï´Ù.

ÇÑ°¡Áö ºü¶ß¸° °ÍÀÌ ÀÖ³×¿ä. ¸¸¾à ³»°¡ Áö±Ý gettext-0.10.5¸¦ ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥
0.10.12ÀÇ ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀÌ »õ·Î ³ª¿Ô´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß µÉ±î¿ä? µÎ ÆÄÀÏÀº ¸î¸î
¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°ï ³»¿ëÀÌ °ÅÀÇ ¶È°°ÁÒ. ÀÌ·² °æ¿ì¸¦ À§ÇØ tupdate¶ó´Â ÇÁ·Î±×·¥
ÀÌ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »ç¿ë¹ýÀº tupdateÀÇ µµ¿ò¸»ÀÌ³ª gettext ¸Å´º¾óÀ» ÂüÁ¶
ÇÏ¼¼¿ä. »ç½ÇÀº Áö±Ý ´çÀå »ý°¢ÀÌ ¾È³ª¼­... ;-)

ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Mon May 20 22:34 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id WAA06611 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 20 May 1996 22:32:53 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id VAA17038; Mon, 20 May 1996 21:37:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA22381 for ko-list; Mon, 20 May 1996 21:37:20 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA22375 for <ko@li.org>; Mon, 20 May 1996 21:37:09 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA27387; Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
Date: Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605201335.WAA27387@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1221
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=...
     Date:     Mon, 20 May 1996 22:35:18 +0900
     ------


>¾È³çÇÏ¼¼¿ä...ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¸é ¿ôÀ¸½ÇÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸... ±¹À§¼±¾çÇÏ´Â ¸ñÀû¿¡
>Á¦ ´É·ÂÀ¸·Î º¼ ¶§.... Á© Á¢ÇÏ±â ½±°í... ±×·¸°Ô ÇØ³»±âµµ ºñ±³Àû ¼ö¿ùÇÏ¸®
>¶ó´Â ¼Ò¹ÚÇÑ ²ÞÀ¸·Î ÀÌ ÆÀ¿¡ Âü°¡ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù....

¾È³çÇÏ¼¼¿ä! Á¤¸» ¹Ý°©½À´Ï´Ù. :-)

>ÀâÁö¿¡ ³ª¿Â ¹ø¿ª¹®Á¦¸¦ º¸³»¼­ ¸î¹ø 1µî ¹ÞÀº ÀÛÀº ´É·Â ¹Û¿£ ¾ÈµÇÁö¸¸..
>¹ø¿ªÇÏ´Â °É ¸Å¿ì ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù.. °Å±â´Ù°¡ Á¦ Àü°øÀÌ °ãÄ£ ÀÌ ¹æ¸éÀÌ¶ó¸é
>´õ´õ¿í ¾ÖÁ¤ÀÌ°¡°í.. ¶Ù¾îº¸°í ½Í½À´Ï´Ù....

Àü°øÀÌ ¹ºÁö ±Ã±ÝÇÏ³×¿ä. ÄÄÇ»ÅÍ°úÇÐÀÎ°¡¿ä?

>ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ±×·¸°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Õ´Ï´Ù......
>ÇÏÁö¸¸ ÇÏ¶ó¸é ÇØ³¾ ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù....
>ÁÖ·Î ¹ø¿ªÂÊÀ» ¸Ã¾Æ ÀÏÇØº¸°í ½Í½À´Ï´Ù...

¿©±â¼± ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀº ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ø¿ª¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖÀ¸½Å °Í °°À¸´Ï
¸Å¿ì Àß µÆ±º¿ä.

>74³â»ýÀÌ°í... ÇÑ¸²´ëÇÐ±³¿¡ ÀçÇÐÁßÀÔ´Ï´Ù... ´ëÇÐ¿ø ÁøÇÐÀ» °èÈ¹¿¡ µÎ°í
>ÀÖ¾î¼­... ½Ã°£Àû ¿©À¯´Â Á¶±Ý ÀÖ½À´Ï´Ù....
>ÀÏÀ» ¸Ã°Ü ÁÖ½Å´Ù¸é.....  ¼º½É²¯ ¿­½ÉÈ÷ ÇØº¸°Ú½À´Ï´Ù....

Àú´Â ÇÑ±¹¾î ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿¬¼¼´ëÇÐ±³ ÀüÀÚ°øÇÐ°ú
2ÇÐ³âÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¼ºÇÔÀÌ ±è°ÇÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä, ¾Æ´Ï¸é ±è±ÙÈñ´ÔÀÌ¼¼¿ä?

ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Tue May 21 18:01 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA08412 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 21 May 1996 18:00:56 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id RAA13157; Tue, 21 May 1996 17:03:53 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA23760 for ko-list; Tue, 21 May 1996 17:03:01 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA23754 for <ko@li.org>; Tue, 21 May 1996 17:02:43 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id RAA08398 for ko@li.org; Tue, 21 May 1996 17:56:59 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605210856.RAA08398@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: ÀÛ¾÷¿¡ °üÇÑ Â©¸·ÇÑ ¼³¸í
To: ko@li.org
Date: Tue, 21 May 1996 17:56:58 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605201336.WAA28158@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 20, 96 10:36:44 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 1827
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?wNu+97+h?= =?EUC-KR?B?sPzH0Q==?= =?EUC-KR?B?wqm4t8fR?= =?EUC-KR?B?vLO47Q==?=
     Date:     Tue, 21 May 1996 17:56:58 +0900 (KST)
     ------


> ¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.eduÀÇ ÇÑ±¹¾î ÇØ´ç µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¹ø¿ªÇÏ°íÀÚ
> ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù. È®ÀåÀÚ°¡ .po·Î µÇ¾î ÀÖÁÒ. ÀÌ°ÍÀº portable
> object¸¦ ÁÙÀÎ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
> 
±×°Ç ÀÖ°í...

> ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿ÔÀ¸¸é Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù. ÆÄÀÏ ¸Ç ¾Õ¿¡ ¸î °¡Áö Á¤º¸¸¦
¿©±â±îÁö´Â ½±±º¿ä.

> MIME-VersionÀº ±Û½ê¿ä, Multimedia Internet Mail ExtensionÀÎ°¡(?)ÀÇ ¾àÀÚ
> ÀÎµ¥ ¹ºÁö´Â Àß ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×³É 1.0À¸·Î ½áÁÖ¸é µË´Ï´Ù. ÀÌ°Í Àß ¾Æ½Ã´Â ºÐ
> Á» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä~! :-)
±ÙÈñ´ÔÀÌ Àß ¾²¼Ì´õ±º¿ä.

> Content-Type¿¡´Â text/plainÀÌ ÀÌ¹Ì ÀûÇôÀÖ´Âµ¥, ¿ì¸®´Â ±× ¿·¿¡
> charset=EUC-KRÀ» ½áÁÖ¸é µË´Ï´Ù. À¯·´ÀÇ °æ¿ì ISO-8859-1°ú °°Àº ÄÚµå¼¼Æ®¸¦
> ¾²°í, ÀÏº»ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â EUC-JP¸¦ ¾²´õ±º¿ä. EUC´Â 16ºñÆ® ÄÚµå¼¼Æ®¸¦ ¶æÇÏ´Â
> ISO Ç¥ÁØ Çü½ÄÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥ ¸Â³ª¿ä?
±×·¸½À´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó´Â ISO-8859-1Á¤µµ¸é ÄÚµå´Â ±×³É Àü´Þ µË´Ï´Ù. EUC-KRÀº
¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ´Â °÷ÀÌ Á¾Á¾ ÀÖ¾î¼­¿ä.

> ÇÑ°¡Áö ºü¶ß¸° °ÍÀÌ ÀÖ³×¿ä. ¸¸¾à ³»°¡ Áö±Ý gettext-0.10.5¸¦ ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥
> 0.10.12ÀÇ ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀÌ »õ·Î ³ª¿Ô´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß µÉ±î¿ä? µÎ ÆÄÀÏÀº ¸î¸î
> ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°ï ³»¿ëÀÌ °ÅÀÇ ¶È°°ÁÒ. ÀÌ·² °æ¿ì¸¦ À§ÇØ tupdate¶ó´Â ÇÁ·Î±×·¥
> ÀÌ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »ç¿ë¹ýÀº tupdateÀÇ µµ¿ò¸»ÀÌ³ª gettext ¸Å´º¾óÀ» ÂüÁ¶
> ÇÏ¼¼¿ä. »ç½ÇÀº Áö±Ý ´çÀå »ý°¢ÀÌ ¾È³ª¼­... ;-)
ºÁ¾ßÁÒ. Á» ±ÍÂú±â´Â ÇÑµ¥.. :<

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Tue May 21 22:36 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id WAA11717 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 21 May 1996 22:35:47 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id VAA22428; Tue, 21 May 1996 21:38:23 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA24044 for ko-list; Tue, 21 May 1996 21:37:18 +0800
Received: from rtsq.grics.qc.ca (root@rtsq.grics.qc.ca [199.84.132.10]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA24036 for <ko@li.org>; Tue, 21 May 1996 21:36:30 +0800
Received: (from uicule@localhost) by rtsq.grics.qc.ca (8.6.12/8.6.9) with UUCP id JAA22013; Tue, 21 May 1996 09:28:18 -0400
Received: (from pinard@localhost) by icule.progiciels-bpi.ca (8.6.12/8.6.9) id JAA00613; Tue, 21 May 1996 09:21:51 -0400
Date: Tue, 21 May 1996 09:21:51 -0400
Message-Id: <199605211321.JAA00613@icule.progiciels-bpi.ca>
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@icule.progiciels-bpi.ca>
To: Michael Everson <everson@indigo.ie>
CC: ko@li.org, Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
In-reply-to: <v01540b02adc5eb88b202@[199.186.52.110]> (everson@indigo.ie)
Subject: Re: (i18n.328) 2-letter codes revisited
X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq
 `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m<Ok5/cC^=
 CxDhg=TJi^o[E
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 1404
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@icule.progiciels-bpi.ca>
     Subject:  Re: (i18n.328) 2-letter codes revisited
     Date:     Tue, 21 May 1996 09:21:51 -0400
     ------

Hello, Michael.

   >   Some Korean experts have proposed to me to change the following codes:
   >
   >   Hg Hiragana
   >   Kk Katakana
   >   Ko Hangul
   >
   >   to:
   >
   >   Hr Hiragana
   >   Kt Katakana
   >   Hg Hangul
   >
   >   Their rationale is good.  Any objections from Japanese experts?
   >
   >GNU translation teams are named according to these codes, and there is a
   >`ko' team.  Would you be kind enough to warn me directly (I'm not really
   >in the standards circles) when the change becomes official, so I do the
   >necessary changes to make it effective in GNU.  Thanks!

   "Official"? My DRAFT 2-letter _script_ code has no official status. Are you
   using the 2-letter _language_ code? In that case 'ko' should be used.

We are using ISO 639 language codes.  So, if I understand you correctly,
we should stick to `ko' for Korean.  I thought that the above quote was
related to a revision for ISO 639, which does not now seem to be the case.

				Thanks for having replied!

-- 
François Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.ca
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!


From owner-ko@li.org Fri May 24 07:48 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA15482 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 24 May 1996 07:48:37 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id GAA23446; Fri, 24 May 1996 06:50:15 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id GAA29514 for ko-list; Fri, 24 May 1996 06:45:36 +0800
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id GAA29507 for <ko@li.org>; Fri, 24 May 1996 06:45:34 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id GAA23118 for <ko@li.org>; Fri, 24 May 1996 06:45:33 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id SAA01534 for ko@li.org; Thu, 23 May 1996 18:21:20 -0400
Date: Thu, 23 May 1996 18:21:20 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605232221.SAA01534@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `make-3.74.4'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1065
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `make-3.74.4'
     Date:     Thu, 23 May 1996 18:21:20 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/make-3.74.4.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

None of its 312 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `make'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' of `GNU-ko PO make-3.74.4'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/make-3.74.4.tar.gz


From owner-ko@li.org Sat May 25 21:37 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id VAA03956 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 25 May 1996 21:35:42 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id UAA15140; Sat, 25 May 1996 20:36:18 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA32719 for ko-list; Sat, 25 May 1996 20:33:06 +0800
Received: from baram.kaist.ac.kr (baram.kaist.ac.kr [143.248.8.3]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA32713 for <ko@li.org>; Sat, 25 May 1996 20:32:47 +0800
Received: (from cdpark@localhost) by baram.kaist.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA04475 for ko@li.org; Sat, 25 May 1996 21:32:13 +0900
Old-From: Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
Message-Id: <199605251232.VAA04475@baram.kaist.ac.kr>
Subject: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Sat, 25 May 1996 21:32:10 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 937
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sat, 25 May 1996 21:32:10 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ÇÑ±¹°úÇÐ±â¼ú¿øÀÇ ¹ÚÁ¾´ëÀÔ´Ï´Ù.
helvis°¡ Á¦°¡ patchÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ¶ó¸é ÀÛÇ°ÀÎ ¼ÀÀÌÁÒ.
ÇöÀç Linux KE¿¡¼­µµ È°µ¿ÁßÀÌ°í¿ä. (¿¡°ø Âñ·Á¶ó..)
´ëÃæ Á¦ ¼Ò°³´Â ÀÌ Á¤µµ·Î ¸¶Ä¡°í...
¾ÕÀ¸·Îµµ helvisÀÇ patch´Â Á¦°¡ Áß½ÉÀÌ µÇ¾î¼­ ÇßÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
(helvis 2.0 beta°¡ ½½½½ ¾ÈÁ¤È­ ´Ü°è¿¡ µé¾î¼± °Í °°³×¿ä.
 Á¤½Ä ¹öÁ¯ÀÌ ³ª¿À´Â´ë·Î ½Ã°£À» ³»¼­ patch¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
 koÀÇ ¿©·¯ºÐµéÀÌ ¸¹ÀÌ µµ¿ÍÁÖ½Ã±æ ¹Ù·¡¿ä.)

ÇöÀç ko@li.orgÀÇ È°µ¿ÀÌ ¾î¶»°Ô µ¹¾Æ°¡´Â Áö ¾Ë°í ½Í³×¿ä.
I18NÀÌ ¿ì¼±ÀÎÁö... L10N ÂÊÀ¸·Î ÇÏ´ÂÁö..
µîµî¿ä..
±×µ¿¾È ko@li.org¿¡¼­ ¿À°í°£ ¸ÞÀÏ ³»¿ëÀÌ È¤½Ã archiveµÇ¾î ÀÖ´Â °÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é
ÁÁÀºµ¥... È¤½Ã ¾Æ½Ã¸é ´äÇØÁÖ¼¼¿ä..

±×¸®°í ko¿Í ºñ½ÁÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÏÇÏ´Â Linux KE¿Íµµ ¿¬°èÇØ¼­ ÇÑ±ÛÀ» ÆíÇÏ°Ô ¾²´Â
µ¥¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

--
¹ÚÁ¾´ë


From owner-ko@li.org Sun May 26 12:19 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA05080 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 26 May 1996 12:19:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id LAA29692; Sun, 26 May 1996 11:20:13 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA01691 for ko-list; Sun, 26 May 1996 11:19:39 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA01679 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 11:19:37 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id LAA10976 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 11:19:57 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id XAA03048 for ko@li.org; Sat, 25 May 1996 23:17:42 -0400
Date: Sat, 25 May 1996 23:17:42 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605260317.XAA03048@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.14e'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1362
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.14e'
     Date:     Sat, 25 May 1996 23:17:42 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.14e.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 139 messages have been translated already, accounting
for 31% of the original text.  Still, 49 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' of
`GNU-ko PO textutils-1.14e'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/textutils-1.14e.tar.gz


From owner-ko@li.org Sun May 26 11:46 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA05066 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 26 May 1996 11:46:22 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id KAA29003; Sun, 26 May 1996 10:47:05 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA01332 for ko-list; Sun, 26 May 1996 10:45:09 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA01326 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 10:45:05 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id KAA08646 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 10:44:44 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA02469 for ko@li.org; Sat, 25 May 1996 22:43:04 -0400
Date: Sat, 25 May 1996 22:43:04 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605260243.WAA02469@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `fileutils-3.12n'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 956
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `fileutils-3.12n'
     Date:     Sat, 25 May 1996 22:43:04 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/fileutils-3.12n.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

None of its 174 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `fileutils'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' of `GNU-ko PO fileutils-3.12n'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sat May 25 23:13 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id XAA04574 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 25 May 1996 23:13:33 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id WAA16964; Sat, 25 May 1996 22:12:53 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA00349 for ko-list; Sat, 25 May 1996 22:12:24 +0800
Received: from mail-relay1 (mail-relay1.cis.yale.edu [130.132.21.199]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id WAA00343 for <ko@li.org>; Sat, 25 May 1996 22:12:16 +0800
Received: from capitoline.cis.yale.edu by mail-relay1 with SMTP id AA24679
  (5.67a/IDA-1.5 for <ko@li.org>); Sat, 25 May 1996 10:11:34 -0400
Received: from morpheus.cis.yale.edu (jshin@morpheus [130.132.143.248]) by capitoline.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id KAA02624 for <ko@li.org>; Sat, 25 May 1996 10:12:07 -0400
Received: (from jshin@localhost) by morpheus.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) id KAA22120 for ko@li.org; Sat, 25 May 1996 10:12:05 -0400
Old-From: Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
Message-Id: <199605251412.KAA22120@morpheus.cis.yale.edu>
Subject: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Sat, 25 May 1996 10:12:05 -0400 (EDT)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25]
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-KR
Content-Length: 929
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
     Subject:  =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sat, 25 May 1996 10:12:05 -0400 (EDT)
     ------

 

  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?

   ½ÅÁ¤½ÄÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â Àç¿Ü ÇÑ±¹ÀÎ°ú ±³Æ÷,±×¹ÛÀÇ 
ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û »ç¿ë¿¡ °ü½ÉÀÌ  ÀÖ´Â ÀÌµéÀ» ´ë»óÀ¸·ÎÇÑ 
'ÇÑ±Û°ú ÇÑ±¹³» ÀÎÅÍ³Ý¿¡ ´ëÇÑ FAQ'
(http://pantheon.cis.yale.edu/~jshin/faq)¸¦ °ü¸®ÇÏ°í
ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÁ·Î±×·¥ÂÊÀº °­Áßºó´ÔÀÇ hpscatÀ» Á¶±Ý
°íÄ£ °Í Á¤µµ ¹Û¿¡ ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªÇÏ´Â
´Ü¼ø ³ëµ¿Àº ³²µéÇÏ´Â ¸¸Å­Àº Àß ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, 
ÇÁ·Î±×·¥Àº ½Ç·ÂÀÖ´Â ºÐµéÀÌ ¸¹À¸½ÇÅ×´Ï, Á¦ º¸Àß°Í
¾ø´Â ½Ç·ÂÀ¸·Î´Â Å©°Ô µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
ÇÁ·Î±×·¥ ½ÃÇèÀÌ³ª ¹ú·¹ Àâ±âµµ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.

   Âü, Àúµµ ¹ÚÁ¾´ë´ÔÃ³·³ GNU-NLS ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡¼­ ±×µ¿¾È
¿À°í °£ ±ÛµéÀ» ¸ð¾Æ ³õÀº °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é º¸°í ½Í½À´Ï´Ù.
  
    ±×·³, GNU-NLS-koÆÀÀÇ È°¹ßÇÑ È°µ¿À» ±â´ëÇÏ°í,
Àúµµ Èû´ê´Âµ¥±îÁö ¿­½ÉÈ÷ ÇÒ °ÍÀ» ¾à¼Óµå¸®¸ç..

   ½ÅÁ¤½Ä


From owner-ko@li.org Mon May 27 00:28 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA06130 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 00:25:58 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id XAA12987; Sun, 26 May 1996 23:25:42 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA02381 for ko-list; Sun, 26 May 1996 23:23:25 +0800
Received: from mail-relay1 (mail-relay1.cis.yale.edu [130.132.21.199]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id XAA02375 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 23:23:15 +0800
Received: from capitoline.cis.yale.edu by mail-relay1 with SMTP id AA14364
  (5.67a/IDA-1.5 for <ko@li.org>); Sun, 26 May 1996 11:22:44 -0400
Received: from morpheus.cis.yale.edu (jshin@morpheus [130.132.143.248]) by capitoline.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id LAA19860 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 11:23:10 -0400
Received: (from jshin@localhost) by morpheus.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) id LAA12605 for ko@li.org; Sun, 26 May 1996 11:23:03 -0400
Old-From: Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
Message-Id: <199605261523.LAA12605@morpheus.cis.yale.edu>
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Sun, 26 May 1996 11:23:02 -0400 (EDT)
In-Reply-To: <199605261210.VAA19387@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 26, 96 09:10:05 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25]
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-KR
Content-Length: 3195
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sun, 26 May 1996 11:23:02 -0400 (EDT)
     ------

  

  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä? 

   alpha.gnu¿¡ °¡ º¸¾Ò´õ´Ï, ÁØ¿µ´ÔÀÌ °ÅÀÇ È¥ÀÚ ´Ù º¯¿ªÀ» 
ÇÏ¼Ì´õ±º¿ä. ±×µ¿¾È ¸¹Àº ³ë·ÂÀ» ÇØ ÁÖ½Åµ¥ ´ëÇØ °¨»çÀÇ
¸»¾¸À» µå¸³´Ï´Ù. 

  
> ¾Æ½±°Ôµµ ¸ð¾Æ ³õÀº ±ÛÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÀÀÌ ¸¸µé¾îÁøÁö ¸î ´ÞÀÌ
> Áö³µÁö¸¸ ÇÑ ¹øµµ ÅäÀÇÇÑ ÀûÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¸ðµÎ »õ·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î
> ÇÏ½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿äÁò µé¾î ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÇô
> ÁÖ½Ã°í ÀÖ¾î ¾ÕÀ¸·Î Àß µÉ °ÍÀ¸·Î ¹Ï½À´Ï´Ù! :-)

  ÃÖ±Ù¿¡ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÈù ÀÌ°¡ ¸¹Àº °ÍÀº ±×µ¿¾È ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ
Á¸Àç°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÍÀÌ ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ ±¸¼º ÇÊ¿ä¿¡ ´ëÇÑ
Á¦ han.comp.hangulÀÇ Æ÷½ºÆÃ¿¡ ÃÖÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ°í 
ÀÖ´Ù°í ´äÀ» ÁÖ¼Å¼­ ÀÌ¹Ì ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ½ÀÌ ºñ·Î¼Ò ¾Ë·ÁÁø Å¿ÀÔ´Ï´Ù. 
±¸¼ºÀ» ÇÏ½Å ´ÙÀ½¿¡ ÇÑ¹ø Âë han.comp.hangul,han.net.announce µî¿¡
Âü¿©¸¦ ±ÇÇÏ´Â ±ÛÀ» ¿Ã¸®¼Ì´õ¶ó¸é Á»´õ ÀÏÂïºÎÅÍ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ
Âü¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥ ÇÏ´Â ¾Æ½¬¿òÀÌ Á¶±Ý ³²½À´Ï´Ù.ÀÌÁ¦ 
Á¶±Ý ¾Ë·ÁÁö±ä ÇßÁö¸¸, ÄÚ¿Àµð³×ÀÌÅÍÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ Á÷Á¢ 
han.comp.hangul,han.net.announce, han.sys.linux, soc.culture.korean¿¡ 
Á¤½ÄÀ¸·Î ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡ ´ëÇÑ  ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛÀ» ¿Ã¸®°í, ÀÏÇÒ »ç¶÷À» ´õ
¸ðÀ¸´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î ÇÕ´Ï´Ù. 

  
> ¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¾ÆÁ÷ ¹ø¿ª
> µÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀ» °ñ¶ó ¹ø¿ªÀ» ½ÃÀÛÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿£

  ¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀºµ¥, ¹ø¿ªÀÚ »çÀÌÀÇ ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ±â À§ÇØ  
ÅëÀÏµÈ ¿øÄ¢À» ¸¶·ÃÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?  ¿ë¾î Á¤¸®(¼ø ÇÑ±Û ³¹¸»,
ÇÑÀÚ¾î,¿µ¾î ´Ü¾î¸¦ ±×´ë·Î Ç¥±â, ÀÛ³âÂë¿¡ ³ª¿Â  ÇÑ±Û ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î¸¦ ±×´ë·Î 
µû¶ó ¾µ °ÍÀÎÁö?) ¹®Ã¼(³¡¸ÎÀ½- ¸í»çÇü, ¼­¼úÇü- À» ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀÌ³Ä µî)ÀÌ 
´çÀå ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í, DrepperÀÇ Int'lization¿¡ ´ëÇÑ 
³í¹®ÀÇ 7.1À» º¸´Ï±î ¾î¼øÀÌ ¾û¾î¿Í ´Ù¸¥ ¾ð¾î¸¦ À§ÇÑ printf,scanfÀÇ
È®ÀåÀº ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù°í (ÀÌ½Ä¼º ¹®Á¦·Î) ÇÏ´øµ¥, ½ÇÁ¦°¡ ÀÌ°ÍÀÌ ¹®Á¦°¡
µÇ´Â °æ¿ì°¡ ±×¸® ¸¹¾Æ º¸ÀÌÁö  ¾ÊÁö¸¸ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ¼­µµ °ËÅäÇØ º¸¾Æ¾ßÇÒ
°Í °°½À´Ï´Ù. 

  Á¦°¡ ÇÑ °Íµµ ¾øÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ ³Ê¹« "°ÅÃ¢ÇÑ" ÀÌ½´¸¦ µé°í ³ª¿À´Â
Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ¹ø¿ªÀ» ³ª´²¼­ ÇÏ°í ÀÏÀÌ ¾î´À Á¤µµ ÁøÇàµÈ
ÈÄ¿¡ ÀÏ°ü¼ºÀÌ ÀÖ°Ô Á¤¸®¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ªÀºÁö, ¿øÄ¢À» ¸ÕÀú Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ 
ÁÁÀºÁö Àúµµ µü ºÎ·¯Áö°Ô °á·ÐÀ» ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àú´Â ÈÄÀÚÂÊ¿¡
±â¿ï±ä ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐÀÇ ÀÇ°ßÀ» µè°í ½Í½À´Ï´Ù. 


  ¹ø¿ª°ú´Â º°°³·Î DrepperÀÇ ³í¹®¿¡ º¸´Ï±î, ÀÔ·ÂÀÇ ¹®Á¦´Â 
¾î¶»°Ô ÇÒ Áö ¾ÆÁ÷ °áÁ¤µÈ ¹Ù°¡ ¾ø´õ±º¿ä- XÃ³·³ ÀÔ·Â±â¸¦ 
¾µ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é °³°³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸Ã±æ °ÍÀÎÁö , ¾Æ´Ï¸é
´Ù¸¥ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ» ¾µÁö. ÇÏÁö¸¸, ÀÌ°ÍÀº ³Ê¹« Èûµç ¹®Á¦¶ó¼­ ¿©±â¼­ 
³íÀÇÇÏ±â¿¡ ÀûÀýÄ¡ ¾Ê¾Æ º¸ÀÔ´Ï´Ù.

 
> ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ¾Ë·Á µå¸®ÀÚ¸é ÇöÀç gettext, hello, grep´Â ¿Ï¼ºµÇ¾ú°í,
> glibc´Â °ÅÀÇ ´Ù ¿Ï¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù. textutils¿Í tar´Â ÀÛ¾÷ ÁßÀÌ°í,
> bison°ú bash´Â ÁØºñ Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¸¶ ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦
> ÇÏ°Ô µÉ °Í °°Àºµ¥ ¾ÆÁ÷ È®½ÇÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Á¤½Ä´ÔÀº bash¸¦ ÇØ
> º¸½Ã´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä? Á¦°¡ ½ÃÀÛÇß´Ù°¡ ºÐ·®ÀÌ ¿ö³« Ä¿¼­ ¸Þ½ÃÁö ¸î °³¸¸
> ¹ø¿ªÇØ ³õ°í ³î°í ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.

 Áö±Ý ´äÀ» µå¸± ¼ö´Â ¾ø°í,  ÇÑ¹ø µé¿©´Ù º¸±ä ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. 
fileutil¸¸ ÇØµµ ¸¸Á·½º·´°Ô ÇÏ·Á¸é ¿©°£ Èûµé¾î º¸ÀÌÁö ¾Ê´õ±º¿ä. 
bash´Â ¾Æ¸¶ ÈÎ¾À Èûµé°ÚÁö¿ä :-) Âü, ¿Ï¼ºµÈ °Í¿¡ ´ëÇÑ 
feedbackµµ ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¸é µÇ°ÚÁö¿ä? 

   ´Ù½Ã ÇÑ¹ø ±×µ¿¾ÈÀÇ ³ë°í¿¡ °¨»çµå¸®¸ç..

    ½ÅÁ¤½Ä 

   

  


From owner-ko@li.org Sun May 26 21:14 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id VAA06034 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 26 May 1996 21:14:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id UAA09571; Sun, 26 May 1996 20:14:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA02251 for ko-list; Sun, 26 May 1996 20:12:41 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA02245 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 20:11:57 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA19387; Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
Date: Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605261210.VAA19387@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1656
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
     ------


>  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
>
>   ½ÅÁ¤½ÄÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â Àç¿Ü ÇÑ±¹ÀÎ°ú ±³Æ÷,±×¹ÛÀÇ
>ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û »ç¿ë¿¡ °ü½ÉÀÌ  ÀÖ´Â ÀÌµéÀ» ´ë»óÀ¸·ÎÇÑ ...

¾È³çÇÏ¼¼¿ä! ¹Ý°©½À´Ï´Ù. Àú´Â ÇöÀç ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í
ÇÕ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Áö±Ý ÇÑ±¹¿¡ »ì°í ÀÖÁö ¾ÊÀ¸½Å°¡º¸ÁÒ?

>   Âü, Àúµµ ¹ÚÁ¾´ë´ÔÃ³·³ GNU-NLS ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡¼­ ±×µ¿¾È
>¿À°í °£ ±ÛµéÀ» ¸ð¾Æ ³õÀº °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é º¸°í ½Í½À´Ï´Ù.

¾Æ½±°Ôµµ ¸ð¾Æ ³õÀº ±ÛÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÀÀÌ ¸¸µé¾îÁøÁö ¸î ´ÞÀÌ
Áö³µÁö¸¸ ÇÑ ¹øµµ ÅäÀÇÇÑ ÀûÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¸ðµÎ »õ·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î
ÇÏ½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿äÁò µé¾î ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÇô
ÁÖ½Ã°í ÀÖ¾î ¾ÕÀ¸·Î Àß µÉ °ÍÀ¸·Î ¹Ï½À´Ï´Ù! :-)

¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¾ÆÁ÷ ¹ø¿ª
µÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀ» °ñ¶ó ¹ø¿ªÀ» ½ÃÀÛÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿£
´Ù¸¥ ¸â¹öµéÀÌ ¶È°°Àº °ÍÀ» µ¿½Ã¿¡ ¹ø¿ªÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦
ÅëÇØ ¾Ë·Á ÁÖ½Ã°í¿ä.

ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ¾Ë·Á µå¸®ÀÚ¸é ÇöÀç gettext, hello, grep´Â ¿Ï¼ºµÇ¾ú°í,
glibc´Â °ÅÀÇ ´Ù ¿Ï¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù. textutils¿Í tar´Â ÀÛ¾÷ ÁßÀÌ°í,
bison°ú bash´Â ÁØºñ Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¸¶ ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦
ÇÏ°Ô µÉ °Í °°Àºµ¥ ¾ÆÁ÷ È®½ÇÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Á¤½Ä´ÔÀº bash¸¦ ÇØ
º¸½Ã´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä? Á¦°¡ ½ÃÀÛÇß´Ù°¡ ºÐ·®ÀÌ ¿ö³« Ä¿¼­ ¸Þ½ÃÁö ¸î °³¸¸
¹ø¿ªÇØ ³õ°í ³î°í ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.

ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Ã³À½ Âü¿©ÇÏ½Ã´Â ºÐÀ» À§ÇØ Àü¹ÝÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ´ãÀº FAQÀ»
¸¸µé¾î¾ß°Ú´Âµ¥ ¾ÆÁ÷ ½ÇÃµÇÏÁø ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ¿©¸§¹æÇÐÀÌ ½ÃÀÛ
µÇ¾î¾ß ½Ã°£ÀÌ ³¯ °Í °°½À´Ï´Ù (°ø´ë»ýÀÇ ºñ¾Ö? :-) ±× ÀÌÀü±îÁö ÇÊ¿äÇÑ
Á¤º¸´Â ±×¶§ ±×¶§ ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ¹®ÀÇÇØ ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Sun May 26 21:14 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id VAA06034 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 26 May 1996 21:14:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id UAA09571; Sun, 26 May 1996 20:14:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA02251 for ko-list; Sun, 26 May 1996 20:12:41 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA02245 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 20:11:57 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA19387; Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
Date: Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605261210.VAA19387@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1656
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sun, 26 May 1996 21:10:05 +0900
     ------


>  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
>
>   ½ÅÁ¤½ÄÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â Àç¿Ü ÇÑ±¹ÀÎ°ú ±³Æ÷,±×¹ÛÀÇ
>ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û »ç¿ë¿¡ °ü½ÉÀÌ  ÀÖ´Â ÀÌµéÀ» ´ë»óÀ¸·ÎÇÑ ...

¾È³çÇÏ¼¼¿ä! ¹Ý°©½À´Ï´Ù. Àú´Â ÇöÀç ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í
ÇÕ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Áö±Ý ÇÑ±¹¿¡ »ì°í ÀÖÁö ¾ÊÀ¸½Å°¡º¸ÁÒ?

>   Âü, Àúµµ ¹ÚÁ¾´ë´ÔÃ³·³ GNU-NLS ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡¼­ ±×µ¿¾È
>¿À°í °£ ±ÛµéÀ» ¸ð¾Æ ³õÀº °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é º¸°í ½Í½À´Ï´Ù.

¾Æ½±°Ôµµ ¸ð¾Æ ³õÀº ±ÛÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÀÀÌ ¸¸µé¾îÁøÁö ¸î ´ÞÀÌ
Áö³µÁö¸¸ ÇÑ ¹øµµ ÅäÀÇÇÑ ÀûÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¸ðµÎ »õ·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î
ÇÏ½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿äÁò µé¾î ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÇô
ÁÖ½Ã°í ÀÖ¾î ¾ÕÀ¸·Î Àß µÉ °ÍÀ¸·Î ¹Ï½À´Ï´Ù! :-)

¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¾ÆÁ÷ ¹ø¿ª
µÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀ» °ñ¶ó ¹ø¿ªÀ» ½ÃÀÛÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿£
´Ù¸¥ ¸â¹öµéÀÌ ¶È°°Àº °ÍÀ» µ¿½Ã¿¡ ¹ø¿ªÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦
ÅëÇØ ¾Ë·Á ÁÖ½Ã°í¿ä.

ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ¾Ë·Á µå¸®ÀÚ¸é ÇöÀç gettext, hello, grep´Â ¿Ï¼ºµÇ¾ú°í,
glibc´Â °ÅÀÇ ´Ù ¿Ï¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù. textutils¿Í tar´Â ÀÛ¾÷ ÁßÀÌ°í,
bison°ú bash´Â ÁØºñ Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¸¶ ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦
ÇÏ°Ô µÉ °Í °°Àºµ¥ ¾ÆÁ÷ È®½ÇÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Á¤½Ä´ÔÀº bash¸¦ ÇØ
º¸½Ã´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä? Á¦°¡ ½ÃÀÛÇß´Ù°¡ ºÐ·®ÀÌ ¿ö³« Ä¿¼­ ¸Þ½ÃÁö ¸î °³¸¸
¹ø¿ªÇØ ³õ°í ³î°í ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.

ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Ã³À½ Âü¿©ÇÏ½Ã´Â ºÐÀ» À§ÇØ Àü¹ÝÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ´ãÀº FAQÀ»
¸¸µé¾î¾ß°Ú´Âµ¥ ¾ÆÁ÷ ½ÇÃµÇÏÁø ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ¿©¸§¹æÇÐÀÌ ½ÃÀÛ
µÇ¾î¾ß ½Ã°£ÀÌ ³¯ °Í °°½À´Ï´Ù (°ø´ë»ýÀÇ ºñ¾Ö? :-) ±× ÀÌÀü±îÁö ÇÊ¿äÇÑ
Á¤º¸´Â ±×¶§ ±×¶§ ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ¹®ÀÇÇØ ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Mon May 27 00:28 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA06130 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 00:25:58 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id XAA12987; Sun, 26 May 1996 23:25:42 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA02381 for ko-list; Sun, 26 May 1996 23:23:25 +0800
Received: from mail-relay1 (mail-relay1.cis.yale.edu [130.132.21.199]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id XAA02375 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 23:23:15 +0800
Received: from capitoline.cis.yale.edu by mail-relay1 with SMTP id AA14364
  (5.67a/IDA-1.5 for <ko@li.org>); Sun, 26 May 1996 11:22:44 -0400
Received: from morpheus.cis.yale.edu (jshin@morpheus [130.132.143.248]) by capitoline.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id LAA19860 for <ko@li.org>; Sun, 26 May 1996 11:23:10 -0400
Received: (from jshin@localhost) by morpheus.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) id LAA12605 for ko@li.org; Sun, 26 May 1996 11:23:03 -0400
Old-From: Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
Message-Id: <199605261523.LAA12605@morpheus.cis.yale.edu>
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Sun, 26 May 1996 11:23:02 -0400 (EDT)
In-Reply-To: <199605261210.VAA19387@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 26, 96 09:10:05 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25]
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-KR
Content-Length: 3195
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sun, 26 May 1996 11:23:02 -0400 (EDT)
     ------

  

  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä? 

   alpha.gnu¿¡ °¡ º¸¾Ò´õ´Ï, ÁØ¿µ´ÔÀÌ °ÅÀÇ È¥ÀÚ ´Ù º¯¿ªÀ» 
ÇÏ¼Ì´õ±º¿ä. ±×µ¿¾È ¸¹Àº ³ë·ÂÀ» ÇØ ÁÖ½Åµ¥ ´ëÇØ °¨»çÀÇ
¸»¾¸À» µå¸³´Ï´Ù. 

  
> ¾Æ½±°Ôµµ ¸ð¾Æ ³õÀº ±ÛÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÀÀÌ ¸¸µé¾îÁøÁö ¸î ´ÞÀÌ
> Áö³µÁö¸¸ ÇÑ ¹øµµ ÅäÀÇÇÑ ÀûÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¸ðµÎ »õ·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î
> ÇÏ½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿äÁò µé¾î ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÇô
> ÁÖ½Ã°í ÀÖ¾î ¾ÕÀ¸·Î Àß µÉ °ÍÀ¸·Î ¹Ï½À´Ï´Ù! :-)

  ÃÖ±Ù¿¡ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÈù ÀÌ°¡ ¸¹Àº °ÍÀº ±×µ¿¾È ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ
Á¸Àç°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÍÀÌ ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ ±¸¼º ÇÊ¿ä¿¡ ´ëÇÑ
Á¦ han.comp.hangulÀÇ Æ÷½ºÆÃ¿¡ ÃÖÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ°í 
ÀÖ´Ù°í ´äÀ» ÁÖ¼Å¼­ ÀÌ¹Ì ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ½ÀÌ ºñ·Î¼Ò ¾Ë·ÁÁø Å¿ÀÔ´Ï´Ù. 
±¸¼ºÀ» ÇÏ½Å ´ÙÀ½¿¡ ÇÑ¹ø Âë han.comp.hangul,han.net.announce µî¿¡
Âü¿©¸¦ ±ÇÇÏ´Â ±ÛÀ» ¿Ã¸®¼Ì´õ¶ó¸é Á»´õ ÀÏÂïºÎÅÍ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ
Âü¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥ ÇÏ´Â ¾Æ½¬¿òÀÌ Á¶±Ý ³²½À´Ï´Ù.ÀÌÁ¦ 
Á¶±Ý ¾Ë·ÁÁö±ä ÇßÁö¸¸, ÄÚ¿Àµð³×ÀÌÅÍÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ Á÷Á¢ 
han.comp.hangul,han.net.announce, han.sys.linux, soc.culture.korean¿¡ 
Á¤½ÄÀ¸·Î ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡ ´ëÇÑ  ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛÀ» ¿Ã¸®°í, ÀÏÇÒ »ç¶÷À» ´õ
¸ðÀ¸´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î ÇÕ´Ï´Ù. 

  
> ¿ì¼± alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko µð·ºÅä¸®¿¡¼­ ¾ÆÁ÷ ¹ø¿ª
> µÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀ» °ñ¶ó ¹ø¿ªÀ» ½ÃÀÛÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿£

  ¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀºµ¥, ¹ø¿ªÀÚ »çÀÌÀÇ ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ±â À§ÇØ  
ÅëÀÏµÈ ¿øÄ¢À» ¸¶·ÃÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?  ¿ë¾î Á¤¸®(¼ø ÇÑ±Û ³¹¸»,
ÇÑÀÚ¾î,¿µ¾î ´Ü¾î¸¦ ±×´ë·Î Ç¥±â, ÀÛ³âÂë¿¡ ³ª¿Â  ÇÑ±Û ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î¸¦ ±×´ë·Î 
µû¶ó ¾µ °ÍÀÎÁö?) ¹®Ã¼(³¡¸ÎÀ½- ¸í»çÇü, ¼­¼úÇü- À» ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀÌ³Ä µî)ÀÌ 
´çÀå ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í, DrepperÀÇ Int'lization¿¡ ´ëÇÑ 
³í¹®ÀÇ 7.1À» º¸´Ï±î ¾î¼øÀÌ ¾û¾î¿Í ´Ù¸¥ ¾ð¾î¸¦ À§ÇÑ printf,scanfÀÇ
È®ÀåÀº ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù°í (ÀÌ½Ä¼º ¹®Á¦·Î) ÇÏ´øµ¥, ½ÇÁ¦°¡ ÀÌ°ÍÀÌ ¹®Á¦°¡
µÇ´Â °æ¿ì°¡ ±×¸® ¸¹¾Æ º¸ÀÌÁö  ¾ÊÁö¸¸ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ¼­µµ °ËÅäÇØ º¸¾Æ¾ßÇÒ
°Í °°½À´Ï´Ù. 

  Á¦°¡ ÇÑ °Íµµ ¾øÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ ³Ê¹« "°ÅÃ¢ÇÑ" ÀÌ½´¸¦ µé°í ³ª¿À´Â
Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ¹ø¿ªÀ» ³ª´²¼­ ÇÏ°í ÀÏÀÌ ¾î´À Á¤µµ ÁøÇàµÈ
ÈÄ¿¡ ÀÏ°ü¼ºÀÌ ÀÖ°Ô Á¤¸®¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ªÀºÁö, ¿øÄ¢À» ¸ÕÀú Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ 
ÁÁÀºÁö Àúµµ µü ºÎ·¯Áö°Ô °á·ÐÀ» ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àú´Â ÈÄÀÚÂÊ¿¡
±â¿ï±ä ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐÀÇ ÀÇ°ßÀ» µè°í ½Í½À´Ï´Ù. 


  ¹ø¿ª°ú´Â º°°³·Î DrepperÀÇ ³í¹®¿¡ º¸´Ï±î, ÀÔ·ÂÀÇ ¹®Á¦´Â 
¾î¶»°Ô ÇÒ Áö ¾ÆÁ÷ °áÁ¤µÈ ¹Ù°¡ ¾ø´õ±º¿ä- XÃ³·³ ÀÔ·Â±â¸¦ 
¾µ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é °³°³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸Ã±æ °ÍÀÎÁö , ¾Æ´Ï¸é
´Ù¸¥ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ» ¾µÁö. ÇÏÁö¸¸, ÀÌ°ÍÀº ³Ê¹« Èûµç ¹®Á¦¶ó¼­ ¿©±â¼­ 
³íÀÇÇÏ±â¿¡ ÀûÀýÄ¡ ¾Ê¾Æ º¸ÀÔ´Ï´Ù.

 
> ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ¾Ë·Á µå¸®ÀÚ¸é ÇöÀç gettext, hello, grep´Â ¿Ï¼ºµÇ¾ú°í,
> glibc´Â °ÅÀÇ ´Ù ¿Ï¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù. textutils¿Í tar´Â ÀÛ¾÷ ÁßÀÌ°í,
> bison°ú bash´Â ÁØºñ Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¸¶ ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦
> ÇÏ°Ô µÉ °Í °°Àºµ¥ ¾ÆÁ÷ È®½ÇÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Á¤½Ä´ÔÀº bash¸¦ ÇØ
> º¸½Ã´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä? Á¦°¡ ½ÃÀÛÇß´Ù°¡ ºÐ·®ÀÌ ¿ö³« Ä¿¼­ ¸Þ½ÃÁö ¸î °³¸¸
> ¹ø¿ªÇØ ³õ°í ³î°í ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.

 Áö±Ý ´äÀ» µå¸± ¼ö´Â ¾ø°í,  ÇÑ¹ø µé¿©´Ù º¸±ä ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. 
fileutil¸¸ ÇØµµ ¸¸Á·½º·´°Ô ÇÏ·Á¸é ¿©°£ Èûµé¾î º¸ÀÌÁö ¾Ê´õ±º¿ä. 
bash´Â ¾Æ¸¶ ÈÎ¾À Èûµé°ÚÁö¿ä :-) Âü, ¿Ï¼ºµÈ °Í¿¡ ´ëÇÑ 
feedbackµµ ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¸é µÇ°ÚÁö¿ä? 

   ´Ù½Ã ÇÑ¹ø ±×µ¿¾ÈÀÇ ³ë°í¿¡ °¨»çµå¸®¸ç..

    ½ÅÁ¤½Ä 

   

  


From owner-ko@li.org Mon May 27 13:02 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id NAA06481 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 13:01:27 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id KAA04336; Mon, 27 May 1996 10:53:21 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA03663 for ko-list; Mon, 27 May 1996 10:49:48 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA03645 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 10:49:05 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id KAA05491 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 10:48:34 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA06138 for ko@li.org; Sun, 26 May 1996 22:46:57 -0400
Date: Sun, 26 May 1996 22:46:57 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605270246.WAA06138@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `glibc-1.10.1'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1241
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `glibc-1.10.1'
     Date:     Sun, 26 May 1996 22:46:57 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/glibc-1.10.1.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 256 messages have been translated already, accounting
for 92% of the original text.  Still, 16 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `glibc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`glibc-1.10.1.ko.po' or `GNU-ko PO glibc-1.10.1'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `glibc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Mon May 27 12:13 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA06461 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 12:13:08 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id KAA04332; Mon, 27 May 1996 10:53:16 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA03657 for ko-list; Mon, 27 May 1996 10:49:28 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA03643 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 10:48:31 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id KAA05457 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 10:48:00 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA06082 for ko@li.org; Sun, 26 May 1996 22:46:34 -0400
Date: Sun, 26 May 1996 22:46:34 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605270246.WAA06082@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.12'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1385
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.12'
     Date:     Sun, 26 May 1996 22:46:34 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.12.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 77 messages have been translated already, accounting
for 99% of the original text.  Still, 1 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `gettext' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`gettext-0.10.12.ko.po' or `GNU-ko PO gettext-0.10.12'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `gettext'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.12.tar.gz


From owner-ko@li.org Mon May 27 14:25 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA06747 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 14:25:10 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id MAA13293; Mon, 27 May 1996 12:58:10 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id MAA03837 for ko-list; Mon, 27 May 1996 12:56:43 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id MAA03831 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 12:56:27 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id NAA06689 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 13:50:40 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270450.NAA06689@skuld.snu.ac.kr>
Subject: ¸ÞÀÏ ¸ðÀ½Áý.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 13:50:39 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 926
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?uN7Azw==?= =?EUC-KR?B?uPDAvcH9?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 13:50:39 +0900 (KST)
     ------


Áö±Ý±îÁö Á¦°¡ °¡ÀÔÇÑ ÈÄ ¿Â ¸ÞÀÏÀ» ¸ð¾Æ¼­ ÀúÀåÇÑ °ÍÀ» ftp·Î º¼ ¼ö 
ÀÖ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko

°¡ÀÔÇÑÁö ¾ó¸¶ ¾È µÇ¾î¼­ ¸î°³ ¾ø´Âµ¥, »õ·Î ¿Â ºÐµéÀÌ ÇÒ ÀÏµîÀ» ´ëÃæ
¾Ë ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù. ±×·³.. ÀÌ ÆÄÀÏÀº Á¦°¡¤¸ÞÀÏÀ» ÀúÀåÇÏ´Â ´ë·Î ÀÚµ¿
¾÷µ¥ÀÌÆ®µË´Ï´Ù. elm¿¡¼­ ÀúÀåÇÏ´Â °É ¸µÅ©ÇØ ³õÀº °Å´Ï±î ¸ÞÀÏ·¯¿¡¼­
-f¿É¼ÇÀ¸·Î º¸½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 27 13:55 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id NAA06695 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 13:54:38 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id KAA04337; Mon, 27 May 1996 10:53:21 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA03641 for ko-list; Mon, 27 May 1996 10:48:18 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA03633 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 10:46:25 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA06416 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 11:39:30 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270239.LAA06416@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 11:39:24 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605261523.LAA12605@morpheus.cis.yale.edu> from "Korean GNU/LI List" at May 26, 96 11:23:02 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 3692
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Mon, 27 May 1996 11:39:24 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

>   ÃÖ±Ù¿¡ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÈù ÀÌ°¡ ¸¹Àº °ÍÀº ±×µ¿¾È ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ
> Á¸Àç°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÍÀÌ ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ ±¸¼º ÇÊ¿ä¿¡ ´ëÇÑ
> Á¦ han.comp.hangulÀÇ Æ÷½ºÆÃ¿¡ ÃÖÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ°í 
> ÀÖ´Ù°í ´äÀ» ÁÖ¼Å¼­ ÀÌ¹Ì ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ½ÀÌ ºñ·Î¼Ò ¾Ë·ÁÁø Å¿ÀÔ´Ï´Ù. 
Àúµµ ¾Ë°ÔµÈ °Ç ³ª¿ìÄÄÀÇ ¸®´ª½º Æ÷·³ÀÌ¾úÀ¸´Ï±î¿ä. ¾Æ´Â »ç¶÷ÀÌ ±×¸® ¸¹Áö
¾ÊÀ» °Ì´Ï´Ù. Áö±Ý±îÁöµµ. ÁØ¿µ´ÔÀº ¾Æ¸¶µµ À¯´Ð½º °èÁ¤ÀÌ ¾øÁö ¾Ê³ª »ý°¢
µË´Ï´Ù¸¸...

> ±¸¼ºÀ» ÇÏ½Å ´ÙÀ½¿¡ ÇÑ¹ø Âë han.comp.hangul,han.net.announce µî¿¡
> Âü¿©¸¦ ±ÇÇÏ´Â ±ÛÀ» ¿Ã¸®¼Ì´õ¶ó¸é Á»´õ ÀÏÂïºÎÅÍ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ
> Âü¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥ ÇÏ´Â ¾Æ½¬¿òÀÌ Á¶±Ý ³²½À´Ï´Ù.ÀÌÁ¦ 
> Á¶±Ý ¾Ë·ÁÁö±ä ÇßÁö¸¸, ÄÚ¿Àµð³×ÀÌÅÍÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ Á÷Á¢ 
> han.comp.hangul,han.net.announce, han.sys.linux, soc.culture.korean¿¡ 
> Á¤½ÄÀ¸·Î ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡ ´ëÇÑ  ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛÀ» ¿Ã¸®°í, ÀÏÇÒ »ç¶÷À» ´õ
> ¸ðÀ¸´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î ÇÕ´Ï´Ù. 
µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×Àü¿¡ ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷ÀÌ³ª¸¶ ¾Æ·¡ÀÇ ¿øÄ¢À» ¸¸µé¾î ³ª°¡´Â
°ÍÀÌ ÁÁÀ» µí ÇÕ´Ï´Ù¸¸...

>   ¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀºµ¥, ¹ø¿ªÀÚ »çÀÌÀÇ ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ±â À§ÇØ  
> ÅëÀÏµÈ ¿øÄ¢À» ¸¶·ÃÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?  ¿ë¾î Á¤¸®(¼ø ÇÑ±Û ³¹¸»,
> ÇÑÀÚ¾î,¿µ¾î ´Ü¾î¸¦ ±×´ë·Î Ç¥±â, ÀÛ³âÂë¿¡ ³ª¿Â  ÇÑ±Û ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î¸¦ ±×´ë·Î 
> µû¶ó ¾µ °ÍÀÎÁö?) ¹®Ã¼(³¡¸ÎÀ½- ¸í»çÇü, ¼­¼úÇü- À» ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀÌ³Ä µî)ÀÌ 
> ´çÀå ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í, DrepperÀÇ Int'lization¿¡ ´ëÇÑ 
> ³í¹®ÀÇ 7.1À» º¸´Ï±î ¾î¼øÀÌ ¾û¾î¿Í ´Ù¸¥ ¾ð¾î¸¦ À§ÇÑ printf,scanfÀÇ
> È®ÀåÀº ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù°í (ÀÌ½Ä¼º ¹®Á¦·Î) ÇÏ´øµ¥, ½ÇÁ¦°¡ ÀÌ°ÍÀÌ ¹®Á¦°¡
> µÇ´Â °æ¿ì°¡ ±×¸® ¸¹¾Æ º¸ÀÌÁö  ¾ÊÁö¸¸ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ¼­µµ °ËÅäÇØ º¸¾Æ¾ßÇÒ
> °Í °°½À´Ï´Ù. 
±×°Ç Àúµµ ¹æ±Ý ÀÐ¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù¸¸, ÀüºÎ°¡ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é Áö±ÝÀº ¾îÂ¿
¼ö°¡ ¾øÁö ¾Ê³ª ½Í½À´Ï´Ù. Áö±ÝÀ¸·Î¼­´Â Àû´çÇÑ ¾î¼øÀ» ÅÃÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾î
º¸ÀÌ´Â±º¿ä.

>   ¹ø¿ª°ú´Â º°°³·Î DrepperÀÇ ³í¹®¿¡ º¸´Ï±î, ÀÔ·ÂÀÇ ¹®Á¦´Â 
> ¾î¶»°Ô ÇÒ Áö ¾ÆÁ÷ °áÁ¤µÈ ¹Ù°¡ ¾ø´õ±º¿ä- XÃ³·³ ÀÔ·Â±â¸¦ 
> ¾µ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é °³°³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸Ã±æ °ÍÀÎÁö , ¾Æ´Ï¸é
> ´Ù¸¥ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ» ¾µÁö. ÇÏÁö¸¸, ÀÌ°ÍÀº ³Ê¹« Èûµç ¹®Á¦¶ó¼­ ¿©±â¼­ 
> ³íÀÇÇÏ±â¿¡ ÀûÀýÄ¡ ¾Ê¾Æ º¸ÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®°¡ ÇÏ´Â ÀÛ¾÷¿¡ ÀÔ·Â ¹®Á¦´Â °í·ÁµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ
¿ì¸®ÀÇ ÀÏÀº ¸Þ¼¼Áö ¹ø¿ª¿¡ ÇÑÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ»±î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù¸¸...

> > ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ¾Ë·Á µå¸®ÀÚ¸é ÇöÀç gettext, hello, grep´Â ¿Ï¼ºµÇ¾ú°í,
> > glibc´Â °ÅÀÇ ´Ù ¿Ï¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù. textutils¿Í tar´Â ÀÛ¾÷ ÁßÀÌ°í,
> > bison°ú bash´Â ÁØºñ Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¸¶ ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦
> > ÇÏ°Ô µÉ °Í °°Àºµ¥ ¾ÆÁ÷ È®½ÇÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Á¤½Ä´ÔÀº bash¸¦ ÇØ
> > º¸½Ã´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä? Á¦°¡ ½ÃÀÛÇß´Ù°¡ ºÐ·®ÀÌ ¿ö³« Ä¿¼­ ¸Þ½ÃÁö ¸î °³¸¸
> > ¹ø¿ªÇØ ³õ°í ³î°í ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù.
Á¦°¡ fileutilsÀ» ÇÏ±â·Î ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. Àúµµ ¼÷Á¦°¡ ¸¹¾Æ ¹Ù»Ú±â´Â ÇÏÁö¸¸,
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ½Ã°£ÀÌ¶óµµ ÇØ¾ßÁö¿ä. :<

>  Áö±Ý ´äÀ» µå¸± ¼ö´Â ¾ø°í,  ÇÑ¹ø µé¿©´Ù º¸±ä ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. 
> fileutil¸¸ ÇØµµ ¸¸Á·½º·´°Ô ÇÏ·Á¸é ¿©°£ Èûµé¾î º¸ÀÌÁö ¾Ê´õ±º¿ä. 
> bash´Â ¾Æ¸¶ ÈÎ¾À Èûµé°ÚÁö¿ä :-) Âü, ¿Ï¼ºµÈ °Í¿¡ ´ëÇÑ 
> feedbackµµ ÀÌ ¸®½ºÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¸é µÇ°ÚÁö¿ä? 

>     ½ÅÁ¤½Ä 

ÀÏ´Ü ¹ø¿ªÀ» ÇÏ·Á¸é, DISCLAIMER¸¦ º¸³»¾ß ÇÏ°í(ÀÐ¾îº¸´Ï º¸³½ ÀÌÀüÀÇ ÀÏµµ
disclaimÇÑ´Ù°í µÇ¾î ÀÖ±â´Â ÇÕ´Ï´Ù¸¸)--- Àúµµ ¾ÆÁ÷ ¾È º¸³Â´Âµ¥, ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ
»ç¸í°¨ÀÌ¶óµµ °¡Áö·Á¸é ÀÌ ÀÏÀ» ¸ÕÀú ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. - ±×¸®°í ¹ø
¿ªÀ» ½ÃÀÛÇÏ¸é µÇ°Ú´Âµ¥.... ÁØ¿µ´ÔÀÌ Àü¿¡ Æ÷½ºÆÃÇÑ Àûµµ ÀÖÁö¸¸, ¹®¼­·Î
ÇØ ³õÀº ÀÏÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀº Àúµµ µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù.

-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 27 15:08 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA06866 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 15:08:07 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id OAA17810; Mon, 27 May 1996 14:00:00 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA03931 for ko-list; Mon, 27 May 1996 13:59:19 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (jungshik@net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA03921 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 13:59:02 +0800
Received: (from jungshik@localhost) by net161-61.student.yale.edu (8.6.12/8.6.9) id BAA11522 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 01:58:55 -0400
Old-From: Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
Message-Id: <199605270558.BAA11522@net161-61.student.yale.edu>
Subject: Re: ¸ÞÀÏ ¸ðÀ½Áý.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 01:58:55 -0400 (EDT)
In-Reply-To: <199605270450.NAA06689@skuld.snu.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 27, 96 01:50:39 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 895
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?uN7Azw==?= =?EUC-KR?B?uPDAvcH9?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 01:58:55 -0400 (EDT)
     ------



> ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko
> ¾÷µ¥ÀÌÆ®µË´Ï´Ù. elm¿¡¼­ ÀúÀåÇÏ´Â °É ¸µÅ©ÇØ ³õÀº °Å´Ï±î ¸ÞÀÏ·¯¿¡¼­
> -f¿É¼ÇÀ¸·Î º¸½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù.

  °í¸¿½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥, sym. link¸¦ °É¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö
¾Ê´Â´Ù°í ³ª¿É´Ï´Ù. ¸µÅ©¸¦ ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ã°Ú½À´Ï±î? 
  
   ½ÅÁ¤½Ä

 µ¡¸» :  ÁØÈ£´ÔÀº ~/.elm/elmrc¿¡¼­ ¹®ÀÚ¼Â(charset)À» 
ISO-8859-1 ´ë½Å EUC-KR·Î ÇØ ÁÖ½Ã¸é, ³ª¶ó ¹Û¿¡¼­ ÇÑ±Û
sendmail ¾øÀÌ mailcapÀ» ½á¼­ ÇÑ±Û ¸ÞÀÏÀ» º¸´Â Àú°°Àº
»ç¶÷ÀÌ Á¶±Ý ´õ ÆíÇÏ°í, º»¹®¿¡ ¾²ÀÎ ¹®ÀÚ¼Â°ú Çì´õ
Á¤º¸ »çÀÌÀÇ ºÒÀÏÄ¡µµ ¾ø¾îÁö´Ï±î ¿©·¯¸ð·Î ÁÁÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
³ª¿ìÄÞ¿¡¼­ ¿À´Â ¸ÞÀÏÀº ´ã´çÀÚ¿¡°Ô ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾î¶»°Ô
ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ¾ú´Âµ¥µµ ¾ÆÁ÷ ºÎºÐÀûÀ¸·Î¸¸
°íÃÆ±º¿ä.


From owner-ko@li.org Mon May 27 15:37 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA06881 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 15:35:59 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id OAA19321; Mon, 27 May 1996 14:20:32 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA03994 for ko-list; Mon, 27 May 1996 14:20:01 +0800
Received: from mail-relay1 (mail-relay1.cis.yale.edu [130.132.21.199]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id OAA03988 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 14:19:52 +0800
Received: from capitoline.cis.yale.edu by mail-relay1 with SMTP id AA05969
  (5.67a/IDA-1.5 for <ko@li.org>); Mon, 27 May 1996 02:19:15 -0400
Received: from morpheus.cis.yale.edu (jshin@morpheus [130.132.143.248]) by capitoline.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id CAA22570 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 02:19:48 -0400
Received: (from jshin@localhost) by morpheus.cis.yale.edu (8.6.12/8.6.12) id CAA27691 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 02:19:47 -0400
Old-From: Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
Message-Id: <199605270619.CAA27691@morpheus.cis.yale.edu>
Subject: Re: ¸ÞÀÏ ¸ðÀ½Áý. 
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 02:19:47 -0400 (EDT)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25]
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-KR
Content-Length: 1118
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@minerva.cis.yale.edu>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?uN7Azw==?= =?EUC-KR?B?uPDAvcH9?=. 
     Date:     Mon, 27 May 1996 02:19:47 -0400 (EDT)
     ------


ÁË¼ÛÇÕ´Ï´Ù. ksc5601À» iso-2022-kr·Î ÀÚµ¿À¸·Î ¹Ù²Ù°Ô ÇØ ³õÀº
°ÍÀ» ±ô¹ÚÀØ°í ¼öµ¿À¸·Î ÀÎÄÚµùÀ» ÇÏ´Â ¹Ù¶÷¿¡ ÀÌÁßÀ¸·Î 
ÀÎÄÚµùÀÌ µÇ¾î¼­(hcodeÀÇ ¹ú·¹¶ó¸é ¹ú·¹±º¿ä), ¾Æ¸¶
µðÄÚµù¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ·¡¿¡ ´Ù½Ã º¸³À´Ï´Ù. 

----------

> ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko
> ¾÷µ¥ÀÌÆ®µË´Ï´Ù. elm¿¡¼­ ÀúÀåÇÏ´Â °É ¸µÅ©ÇØ ³õÀº °Å´Ï±î ¸ÞÀÏ·¯¿¡¼­
> -f¿É¼ÇÀ¸·Î º¸½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù.

  °í¸¿½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥, sym. link¸¦ °É¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö
¾Ê´Â´Ù°í ³ª¿É´Ï´Ù. ¸µÅ©¸¦ ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ã°Ú½À´Ï±î? 
  
   ½ÅÁ¤½Ä

 µ¡¸» :  ÁØÈ£´ÔÀº ~/.elm/elmrc¿¡¼­ ¹®ÀÚ¼Â(charset)À» 
ISO-8859-1 ´ë½Å EUC-KR·Î ÇØ ÁÖ½Ã¸é, ³ª¶ó ¹Û¿¡¼­ ÇÑ±Û
sendmail ¾øÀÌ mailcapÀ» ½á¼­ ÇÑ±Û ¸ÞÀÏÀ» º¸´Â Àú°°Àº
»ç¶÷ÀÌ Á¶±Ý ´õ ÆíÇÏ°í, º»¹®¿¡ ¾²ÀÎ ¹®ÀÚ¼Â°ú Çì´õ
Á¤º¸ »çÀÌÀÇ ºÒÀÏÄ¡µµ ¾ø¾îÁö´Ï±î ¿©·¯¸ð·Î ÁÁÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
³ª¿ìÄÞ¿¡¼­ ¿À´Â ¸ÞÀÏÀº ´ã´çÀÚ¿¡°Ô ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾î¶»°Ô
ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ¾ú´Âµ¥µµ ¾ÆÁ÷ ºÎºÐÀûÀ¸·Î¸¸
°íÃÆ±º¿ä.


From owner-ko@li.org Mon May 27 16:15 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA06983 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 16:14:50 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id OAA21467; Mon, 27 May 1996 14:53:52 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA04018 for ko-list; Mon, 27 May 1996 14:53:21 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA04012 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 14:53:08 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA06944 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 15:47:20 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270647.PAA06944@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¸ÞÀÏ ¸ðÀ½Áý.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 15:47:19 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605270619.CAA27691@morpheus.cis.yale.edu> from "Korean GNU/LI List" at May 27, 96 02:19:47 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1865
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?uN7Azw==?= =?EUC-KR?B?uPDAvcH9?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 15:47:19 +0900 (KST)
     ------


> ÁË¼ÛÇÕ´Ï´Ù. ksc5601À» iso-2022-kr·Î ÀÚµ¿À¸·Î ¹Ù²Ù°Ô ÇØ ³õÀº
> °ÍÀ» ±ô¹ÚÀØ°í ¼öµ¿À¸·Î ÀÎÄÚµùÀ» ÇÏ´Â ¹Ù¶÷¿¡ ÀÌÁßÀ¸·Î 
> ÀÎÄÚµùÀÌ µÇ¾î¼­(hcodeÀÇ ¹ú·¹¶ó¸é ¹ú·¹±º¿ä), ¾Æ¸¶
> µðÄÚµù¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ·¡¿¡ ´Ù½Ã º¸³À´Ï´Ù. 
> 
> ----------
Àß ¹Þ¾Ò´Âµ¥¿ä... :>

> 
> > ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko
> > ¾÷µ¥ÀÌÆ®µË´Ï´Ù. elm¿¡¼­ ÀúÀåÇÏ´Â °É ¸µÅ©ÇØ ³õÀº °Å´Ï±î ¸ÞÀÏ·¯¿¡¼­
> > -f¿É¼ÇÀ¸·Î º¸½Ã¸é µÉ °Ì´Ï´Ù.
> 
>   °í¸¿½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥, sym. link¸¦ °É¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö
> ¾Ê´Â´Ù°í ³ª¿É´Ï´Ù. ¸µÅ©¸¦ ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ã°Ú½À´Ï±î? 
FTP´Â chroot¸¦ ÇÑ´Ù´Â ±âº»ÀûÀÎ(!)»ç½ÇÀ» ÀØ¾ú±º¿ä. ±×³É Ä«ÇÇÇØ ¹ö·È½À´Ï´Ù :)
ÂÁ.. ÆÄÆ¼¼Çµµ ´Ù¸£´Ï ÇÏµå¸µÅ© ÇÒ¼öµµ ¾ø°í. ¹¹ ÁÁÀº ¼ö°¡ ¾øÀ»±î¿ä?
¾Æ´Ï¸é ±×³É cronÀ» µ¹·Á ¹ö¸®°Å³ª...
>   
>    ½ÅÁ¤½Ä
> 
>  µ¡¸» :  ÁØÈ£´ÔÀº ~/.elm/elmrc¿¡¼­ ¹®ÀÚ¼Â(charset)À» 
> ISO-8859-1 ´ë½Å EUC-KR·Î ÇØ ÁÖ½Ã¸é, ³ª¶ó ¹Û¿¡¼­ ÇÑ±Û
> sendmail ¾øÀÌ mailcapÀ» ½á¼­ ÇÑ±Û ¸ÞÀÏÀ» º¸´Â Àú°°Àº
> »ç¶÷ÀÌ Á¶±Ý ´õ ÆíÇÏ°í, º»¹®¿¡ ¾²ÀÎ ¹®ÀÚ¼Â°ú Çì´õ
> Á¤º¸ »çÀÌÀÇ ºÒÀÏÄ¡µµ ¾ø¾îÁö´Ï±î ¿©·¯¸ð·Î ÁÁÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
> ³ª¿ìÄÞ¿¡¼­ ¿À´Â ¸ÞÀÏÀº ´ã´çÀÚ¿¡°Ô ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾î¶»°Ô
> ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ¾ú´Âµ¥µµ ¾ÆÁ÷ ºÎºÐÀûÀ¸·Î¸¸
> °íÃÆ±º¿ä.
¿¹. ¹æ±Ý °íÃÆ½À´Ï´Ù. elmÄÄÆÄÀÏÇÒ¶§ ±×³É »ý°¢¾øÀÌ ISO-8859-1·Î 
¼¼Æ®ÇØ ¹ö·È´Âµ¥.. ±×¶§´Â EUC-KRÀ» ¾Ë¾ÆµéÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢À» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò
°Åµç¿ä. elmÀ» ´Ù½Ã ÄÄÆÄÀÏÇØ¾ß ÇÏ³ª...
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 27 16:26 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA06990 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 16:26:09 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id PAA23091; Mon, 27 May 1996 15:18:18 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA04039 for ko-list; Mon, 27 May 1996 15:17:47 +0800
Received: from summer.snu.ac.kr (djshin@summer.snu.ac.kr [147.46.59.144]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA04033 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 15:16:05 +0800
Received: (from djshin@localhost) by summer.snu.ac.kr (8.6.12H1/8.6.9) id QAA15923 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 16:13:06 +0900
Old-From: Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270713.QAA15923@summer.snu.ac.kr>
Subject: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 16:13:06 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23-h1]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 861
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 16:13:06 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ¼­¿ï´ë Àü»ê°ú ½Åµ¿ÁØÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
¿¹Àü¿¡ fvwm¿¡¼­ ÇÑ±ÛÀÌ µÇµµ·Ï Á¶±Ý ¼Õº» ÀûÀÌ ÀÖ°í linuxsgmlÀÌ¶ó´Â
ÆÐÅ°Áö¿¡ locale Áö¿øÀ» ÇÏµµ·Ï ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥ ÀÌ·± °Íµµ ¿©±â¿¡¼­
µµ¿òÀÌ µÉ Áö´Â Àß ¸ð¸£°Ú±º¿ä. ¾îÂ¶µç ÀÌ·± ÀÏ¿¡ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ³ª¼­¼­ ¼ö°í
ÇÏ½Ã´Â ºÐµé¿¡°Ô °Ý·Á¸¦ º¸³»°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.
ÇÑ°¡Áö ±Ã±ÝÇÑ °ÍÀº ÇöÀç NLS°¡ ¸Þ½ÃÁö º¯È¯À» Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾î Áö´Â µíÇÑ
ÀÎ»óÀ» ¹Þ´Âµ¥ readline µîÀÇ ÇÑ±Û ÀÔ·Â¿¡ ´ëÇÑ ÀÛ¾÷ °°Àº °ÍÀº
ÀÌ·ç¾î Áö°í ÀÖ´ÂÁö ¾Ë°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.

-- 
Shin dongJun
OS Lab, Dept of Computer Science, Seoul National Univ, Korea
E-mail : djshin@summer.snu.ac.kr
URL : http://summer.snu.ac.kr/~djshin
Phone : +82-2-880-6571			FAX : +82-2-871-4912


From owner-ko@li.org Mon May 27 16:43 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA06997 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 16:36:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id PAA23987; Mon, 27 May 1996 15:32:21 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA04079 for ko-list; Mon, 27 May 1996 15:31:50 +0800
Received: from tiger.netcenter.co.kr (tiger.netcenter.co.kr [203.238.65.1]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA04073 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 15:31:34 +0800
Received: from twkang.netcenter.co.kr (dreams [203.238.65.12]) by tiger.netcenter.co.kr (8.6.12H1/8.6.12) with SMTP id QAA13330 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 16:31:37 +0900
Message-ID: <31A95AC9.15C0@netcenter.co.kr>
Date: Mon, 27 May 1996 16:33:29 +0900
Old-From: "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
Organization: Net Center Korea
X-Mailer: Mozilla 3.0b4 (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: ko@li.org
Subject: subscribe
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Length: 198
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
     Subject:  subscribe
     Date:     Mon, 27 May 1996 16:33:29 +0900
     ------

subscribe


From owner-ko@li.org Mon May 27 17:48 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id RAA07108 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 17:47:16 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id QAA27279; Mon, 27 May 1996 16:22:41 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA04139 for ko-list; Mon, 27 May 1996 16:22:00 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id QAA04122 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 16:17:45 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id RAA07040 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 17:07:39 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270807.RAA07040@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 17:07:39 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605270713.QAA15923@summer.snu.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 27, 96 04:13:06 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1494
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 17:07:39 +0900 (KST)
     ------


> ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ¼­¿ï´ë Àü»ê°ú ½Åµ¿ÁØÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
> ¿¹Àü¿¡ fvwm¿¡¼­ ÇÑ±ÛÀÌ µÇµµ·Ï Á¶±Ý ¼Õº» ÀûÀÌ ÀÖ°í linuxsgmlÀÌ¶ó´Â
> ÆÐÅ°Áö¿¡ locale Áö¿øÀ» ÇÏµµ·Ï ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥ ÀÌ·± °Íµµ ¿©±â¿¡¼­
> µµ¿òÀÌ µÉ Áö´Â Àß ¸ð¸£°Ú±º¿ä. ¾îÂ¶µç ÀÌ·± ÀÏ¿¡ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ³ª¼­¼­ ¼ö°í
> ÇÏ½Ã´Â ºÐµé¿¡°Ô °Ý·Á¸¦ º¸³»°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.
> ÇÑ°¡Áö ±Ã±ÝÇÑ °ÍÀº ÇöÀç NLS°¡ ¸Þ½ÃÁö º¯È¯À» Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾î Áö´Â µíÇÑ
> ÀÎ»óÀ» ¹Þ´Âµ¥ readline µîÀÇ ÇÑ±Û ÀÔ·Â¿¡ ´ëÇÑ ÀÛ¾÷ °°Àº °ÍÀº
> ÀÌ·ç¾î Áö°í ÀÖ´ÂÁö ¾Ë°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.
µåµð¾î ´ëÇÐ¿ø¿¡¼­µµ ¿À½Ã´Â±º¿ä... :< º¸Åë ÇÏ´Â ÀÏÀÌ poÆÄÀÏ ¹ø¿ªÀÌ ÁÖ°¡
µÇ°í ÀÖ±â ¶§¹®ÀÎµ¥, readline library¸¦ °íÄ¡´Â °Ç 'ÇÁ·Î±×·¡¸Ó'ÀÇ ÀÔÀå
ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ½Í½À´Ï´Ù. ÀÌ°÷Àº '¹ø¿ªÀÚ'¸¦ À§ÇÑ °÷À¸·Î »ý°¢µÇ°í¿ä.
gettext¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ NLS Project°¡ Á¦´ë·Î µÇ±â À§ÇØ¼­´Â ÀÔ·Â±â¿¡¼­ÀÇ
Áö¿øÀÌ ÇÊ¼öÀûÀÌ¶ó »ý°¢ÇÏÁö¸¸, Áö±ÝÀº ½Ç·Âµµ ¾È µÇ°í, ½Ã°£µµ ¾ø³×¿ä. :<

> Shin dongJun

p.s. ±Ùµ¥ netscape¹Ì·¯ ÇÏ´Â °Ç sunsite¿¡ ¾î¶»°Ô ¿Å±â°Ô µÈ °ÍÀÌÁÒ?
     ÀÌÁ¦ sunsite°¡ °ø½Ä ¹Ì·¯°¡ µÇ´Â °Ì´Ï±î?
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon May 27 18:12 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA07138 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 18:12:34 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id QAA29685; Mon, 27 May 1996 16:59:50 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA04190 for ko-list; Mon, 27 May 1996 16:58:35 +0800
Received: from summer.snu.ac.kr (summer.snu.ac.kr [147.46.59.144]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id QAA04183 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 16:56:13 +0800
Received: (from djshin@localhost) by summer.snu.ac.kr (8.6.12H1/8.6.9) id RAA17044 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900
Old-From: Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270852.RAA17044@summer.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605270807.RAA07040@skuld.snu.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 27, 96 05:07:39 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23-h1]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1145
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900 (KST)
     ------


> µåµð¾î ´ëÇÐ¿ø¿¡¼­µµ ¿À½Ã´Â±º¿ä... :< º¸Åë ÇÏ´Â ÀÏÀÌ poÆÄÀÏ ¹ø¿ªÀÌ ÁÖ°¡
> µÇ°í ÀÖ±â ¶§¹®ÀÎµ¥, readline library¸¦ °íÄ¡´Â °Ç 'ÇÁ·Î±×·¡¸Ó'ÀÇ ÀÔÀå
> ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ½Í½À´Ï´Ù. ÀÌ°÷Àº '¹ø¿ªÀÚ'¸¦ À§ÇÑ °÷À¸·Î »ý°¢µÇ°í¿ä.
> gettext¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ NLS Project°¡ Á¦´ë·Î µÇ±â À§ÇØ¼­´Â ÀÔ·Â±â¿¡¼­ÀÇ
> Áö¿øÀÌ ÇÊ¼öÀûÀÌ¶ó »ý°¢ÇÏÁö¸¸, Áö±ÝÀº ½Ç·Âµµ ¾È µÇ°í, ½Ã°£µµ ¾ø³×¿ä. :<
> 
À½.. ¾Æ½±±º¿ä. »ç½Ç ¸Þ½ÃÁöÀÇ ÇÑ±ÛÈ­º¸´Ù´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û ÀÔ·Â¿¡
´õ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò¾ú´Âµ¥...
> 
> p.s. ±Ùµ¥ netscape¹Ì·¯ ÇÏ´Â °Ç sunsite¿¡ ¾î¶»°Ô ¿Å±â°Ô µÈ °ÍÀÌÁÒ?
>      ÀÌÁ¦ sunsite°¡ °ø½Ä ¹Ì·¯°¡ µÇ´Â °Ì´Ï±î?
¿ø·¡ summer´Â °ø½Ä ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®°¡ ¾Æ´Ï¾úÀ¾´Ï´Ù. ´ÙÇàÈ÷ sunsite °ü¸®ÀÚ°¡
ÀúÈñ°ú ÇÐºÎ»ýÀ¸·Î ¹Ù²î¸é¼­ netscape¸¦ Á¦´ë·Î ¹Ì·¯¸µÇÏ´Â °Í °°¾Æ summer
°¡ ÀºÅð(?)ÇÑ °ÍÀÌÁÒ.


-- 
Shin dongJun
OS Lab, Dept of Computer Science, Seoul National Univ, Korea
E-mail : djshin@summer.snu.ac.kr
URL : http://summer.snu.ac.kr/~djshin
Phone : +82-2-880-6571			FAX : +82-2-871-4912


From owner-ko@li.org Mon May 27 18:24 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA07155 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 18:24:21 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id RAA00442; Mon, 27 May 1996 17:14:02 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA04216 for ko-list; Mon, 27 May 1996 17:13:28 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA04210 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 17:13:20 +0800
Received: from summer.snu.ac.kr (summer.snu.ac.kr [147.46.59.144]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id RAA31600 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 17:07:44 +0800
Received: (from djshin@localhost) by summer.snu.ac.kr (8.6.12H1/8.6.9) id RAA17044 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900
Old-From: Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605270852.RAA17044@summer.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
To: ko@li.org
Date: Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199605270807.RAA07040@skuld.snu.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at May 27, 96 05:07:39 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23-h1]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1145
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Shin DongJun <djshin@summer.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 17:52:35 +0900 (KST)
     ------


> µåµð¾î ´ëÇÐ¿ø¿¡¼­µµ ¿À½Ã´Â±º¿ä... :< º¸Åë ÇÏ´Â ÀÏÀÌ poÆÄÀÏ ¹ø¿ªÀÌ ÁÖ°¡
> µÇ°í ÀÖ±â ¶§¹®ÀÎµ¥, readline library¸¦ °íÄ¡´Â °Ç 'ÇÁ·Î±×·¡¸Ó'ÀÇ ÀÔÀå
> ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ½Í½À´Ï´Ù. ÀÌ°÷Àº '¹ø¿ªÀÚ'¸¦ À§ÇÑ °÷À¸·Î »ý°¢µÇ°í¿ä.
> gettext¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ NLS Project°¡ Á¦´ë·Î µÇ±â À§ÇØ¼­´Â ÀÔ·Â±â¿¡¼­ÀÇ
> Áö¿øÀÌ ÇÊ¼öÀûÀÌ¶ó »ý°¢ÇÏÁö¸¸, Áö±ÝÀº ½Ç·Âµµ ¾È µÇ°í, ½Ã°£µµ ¾ø³×¿ä. :<
> 
À½.. ¾Æ½±±º¿ä. »ç½Ç ¸Þ½ÃÁöÀÇ ÇÑ±ÛÈ­º¸´Ù´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û ÀÔ·Â¿¡
´õ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò¾ú´Âµ¥...
> 
> p.s. ±Ùµ¥ netscape¹Ì·¯ ÇÏ´Â °Ç sunsite¿¡ ¾î¶»°Ô ¿Å±â°Ô µÈ °ÍÀÌÁÒ?
>      ÀÌÁ¦ sunsite°¡ °ø½Ä ¹Ì·¯°¡ µÇ´Â °Ì´Ï±î?
¿ø·¡ summer´Â °ø½Ä ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®°¡ ¾Æ´Ï¾úÀ¾´Ï´Ù. ´ÙÇàÈ÷ sunsite °ü¸®ÀÚ°¡
ÀúÈñ°ú ÇÐºÎ»ýÀ¸·Î ¹Ù²î¸é¼­ netscape¸¦ Á¦´ë·Î ¹Ì·¯¸µÇÏ´Â °Í °°¾Æ summer
°¡ ÀºÅð(?)ÇÑ °ÍÀÌÁÒ.


-- 
Shin dongJun
OS Lab, Dept of Computer Science, Seoul National Univ, Korea
E-mail : djshin@summer.snu.ac.kr
URL : http://summer.snu.ac.kr/~djshin
Phone : +82-2-880-6571			FAX : +82-2-871-4912


From owner-ko@li.org Mon May 27 20:25 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA09477 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 20:25:17 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id TAA05731; Mon, 27 May 1996 19:19:26 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA04360 for ko-list; Mon, 27 May 1996 19:18:33 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (naejang.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA04354 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 19:18:25 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id UAA06214; Mon, 27 May 1996 20:16:41 +0900
Date: Mon, 27 May 1996 20:16:41 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605271116.UAA06214@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä.
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 866
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=.
     Date:     Mon, 27 May 1996 20:16:41 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä? Àú´Â ÆÀÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.

>¿¹Àü¿¡ fvwm¿¡¼­ ÇÑ±ÛÀÌ µÇµµ·Ï Á¶±Ý ¼Õº» ÀûÀÌ ÀÖ°í linuxsgmlÀÌ¶ó´Â
>ÆÐÅ°Áö¿¡ locale Áö¿øÀ» ÇÏµµ·Ï ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥ ÀÌ·± °Íµµ ¿©±â¿¡¼­
>µµ¿òÀÌ µÉ Áö´Â Àß ¸ð¸£°Ú±º¿ä. ¾îÂ¶µç ÀÌ·± ÀÏ¿¡ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ³ª¼­¼­ ¼ö°í
>ÇÏ½Ã´Â ºÐµé¿¡°Ô °Ý·Á¸¦ º¸³»°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.
>ÇÑ°¡Áö ±Ã±ÝÇÑ °ÍÀº ÇöÀç NLS°¡ ¸Þ½ÃÁö º¯È¯À» Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾î Áö´Â µíÇÑ
>ÀÎ»óÀ» ¹Þ´Âµ¥ readline µîÀÇ ÇÑ±Û ÀÔ·Â¿¡ ´ëÇÑ ÀÛ¾÷ °°Àº °ÍÀº
>ÀÌ·ç¾î Áö°í ÀÖ´ÂÁö ¾Ë°í ½ÍÀ¾´Ï´Ù.

ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â ¸Þ½ÃÁö ¹ø¿ªÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÏ°í ÀÖ±â ¶§¹®¿¡ ÀÔ·Â ¹®Á¦´Â °í·ÁÇÏÁö
¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àúµµ ±×ÂÊ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹Àºµ¥ µû·Î ¸ðÀÓÀ» °¡Áö°í Á¤º¸¸¦ ±³È¯
ÇßÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Mon May 27 20:22 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA09472 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 20:22:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id TAA05810; Mon, 27 May 1996 19:23:26 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA04394 for ko-list; Mon, 27 May 1996 19:22:53 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA04388 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 19:22:45 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id UAA08770; Mon, 27 May 1996 20:21:24 +0900
Date: Mon, 27 May 1996 20:21:24 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605271121.UAA08770@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¸ÞÀÏ ¸ðÀ½Áý
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 427
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?uN7Azw==?= =?EUC-KR?B?uPDAvcH9?=
     Date:     Mon, 27 May 1996 20:21:24 +0900
     ------


>Áö±Ý±îÁö Á¦°¡ °¡ÀÔÇÑ ÈÄ ¿Â ¸ÞÀÏÀ» ¸ð¾Æ¼­ ÀúÀåÇÑ °ÍÀ» ftp·Î º¼ ¼ö 
>ÀÖ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
>
>ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko

¼ö°íÇØÁÖ½Ã´Â ÁØÈ£´Ô²² °¨»çµå¸³´Ï´Ù!

        ÁØ¿µ
        


From owner-ko@li.org Mon May 27 20:27 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA09482 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 27 May 1996 20:26:58 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id TAA05854; Mon, 27 May 1996 19:24:47 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA04412 for ko-list; Mon, 27 May 1996 19:24:12 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA04405 for <ko@li.org>; Mon, 27 May 1996 19:24:03 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id UAA09507; Mon, 27 May 1996 20:22:47 +0900
Date: Mon, 27 May 1996 20:22:47 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199605271122.UAA09507@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: °¢ ÆÀÀÇ ÀÛ¾÷ »óÈ²
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1198
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?sKI=?= =?EUC-KR?B?xsDAxw==?= =?EUC-KR?B?wNu+9w==?= =?EUC-KR?B?u/PIsg==?=
     Date:     Mon, 27 May 1996 20:22:47 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ´ÙÀ½Àº ÇöÀç °¢ ÆÀÀÇ ÀÛ¾÷ »óÈ²À» ³ªÅ¸³½ Ç¥ÀÔ´Ï´Ù:

		  cs de en es fi fr ja ko no pt sl sv
		.-------------------------------------.
bash		|		 []		      |
bison		|				      |
clisp		|    [] []	 []		      |
cpio		|		 []		      |
diffutils	|		 []		   [] |
enscript	|    []       [] []		      |
fileutils	|    [] 	 []		   [] |
findutils	|    [] 	 []		      |
flex		|		 []		      |
gettext 	|    [] 	 []    [] []	   [] |
glibc		|    []    []	       []	      |
grep		|	   []	 []    []	      |
hello		|    [] 	 []    []	[]    |
m4		|    [] 	 [] []		   [] |
mkid		|    [] 	 []		      |
music		|		 []		      |
ptx		|    [] 	 []		   [] |
recode		|    []    []	 []		[] [] |
sh-utils	|    [] 	 []		      |
sharutils	|    [] 	 []		   [] |
tar		|    [] 	 []    []    []    [] |
textutils	|    [] 	 []    []	      |
wdiff		| [] [] 	 []		   [] |
		`-------------------------------------'
		  cs de en es fi fr ja ko no pt sl sv


From owner-ko@li.org Tue May 28 08:08 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id IAA09697 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 28 May 1996 08:08:17 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id HAA20378; Tue, 28 May 1996 07:08:39 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id HAA05588 for ko-list; Tue, 28 May 1996 07:05:00 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id HAA05582 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 07:04:57 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id HAA12179 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 07:05:16 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id SAA08887 for ko@li.org; Mon, 27 May 1996 18:39:28 -0400
Date: Mon, 27 May 1996 18:39:28 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605272239.SAA08887@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `sh-utils-1.12j'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 986
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `sh-utils-1.12j'
     Date:     Mon, 27 May 1996 18:39:28 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/sh-utils-1.12j.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

None of its 173 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `sh-utils'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' like `sh-utils-1.12j.ko.po' or maybe
`GNU-ko PO sh-utils-1.12j'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Tue May 28 09:56 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id JAA09732 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 28 May 1996 09:55:58 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id IAA22322; Tue, 28 May 1996 08:13:44 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA05785 for ko-list; Tue, 28 May 1996 08:13:08 +0800
Received: from tiger.netcenter.co.kr (tiger.netcenter.co.kr [203.238.65.1]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA05779 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 08:13:00 +0800
Received: from twkang.netcenter.co.kr (dreams [203.238.65.12]) by tiger.netcenter.co.kr (8.6.12H1/8.6.12) with SMTP id JAA14257 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 09:13:22 +0900
Message-ID: <31AA4591.6980@netcenter.co.kr>
Date: Tue, 28 May 1996 09:15:13 +0900
Old-From: "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
Organization: Net Center Korea
X-Mailer: Mozilla 3.0b4 (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: ko@li.org
Subject: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä!
References: <199605271121.UAA08770@nownuri.nowcom.co.kr>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Length: 510
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=!
     Date:     Tue, 28 May 1996 09:15:13 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

°­ÅÂ¿íÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.

°í´ëÀü»ê°ú 90ÇÐ¹øÀÌ±¸¿ä, Áö±ÝÀº ³Ý¼¾ÅÍÄÚ¸®¾Æ¶õ ÀÎÅÍ³Ý È¸»ç¸¦ ´Ù´Ï°í
ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼±¹è°¡ ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ¾î¿ä.... :-)

¹º°¡ µµ¿ï ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é ÇØºÃÀ¸¸é ÁÁ°Ú±º¿ä.
¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ÀÛ¾÷ÀÌ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´ÂÁö ¾î¶»°Ô Âü°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö µî¿¡ ´ëÇØ¼­
¾Ë°í ½Í±º¿ä.

±×·³, ¾È³çÈ÷ °Ô¼¼¿ä.


From owner-ko@li.org Tue May 28 14:39 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA00688 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 28 May 1996 14:34:57 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id NAA14317; Tue, 28 May 1996 13:21:44 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA06075 for ko-list; Tue, 28 May 1996 13:19:19 +0800
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA06069 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 13:19:16 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id NAA06443 for <ko@li.org>; Tue, 28 May 1996 13:19:15 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id OAA00531 for ko@li.org; Tue, 28 May 1996 14:05:26 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199605280505.OAA00531@skuld.snu.ac.kr>
Subject: po¸ðµå ¿¡µðÆÃ ¾î¶»°Ô ÇØ¿ä?
To: ko@li.org
Date: Tue, 28 May 1996 14:05:25 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 912
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  po=?EUC-KR?B?uPC15Q==?= =?EUC-KR?B?v6G18MbD?= =?EUC-KR?B?vu62u7DU?= =?EUC-KR?B?x9i/5A==?=?
     Date:     Tue, 28 May 1996 14:05:25 +0900 (KST)
     ------


ÀÌ·± ¹ø¿ª Á» ÇØ º¸·Á°í Çß´õ´Ï ³­°¨ÇØ¼­...

po¸ðµå(po-mode.el)À» emacs-19.30¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ°í(Àü hanemacs-2.1À» ¾²°Å
µç¿ä. ¾îÂ·°Å³ª) ·ÎµåÇØ¼­ ¾²´Âµ¥, ¿µ ¾²±â°¡ ¾ÈµÇ´Â±º¿ä. help¸¦ ºÁµµ
Àß ¸ð¸£°Ú°í... ¾î¶»°Ô ÆíÇÏ°Ô ¿òÁ÷ÀÌ±â´Â ÇÏ´Âµ¥, ¿¡µðÆ®¸¦ ÇÏ·Á¸é
¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö °£´ÜÇÑ ÈùÆ®¸¦ ÁÖ¸é °¨»çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Thu May 30 07:20 KST 1996
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA02453 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 30 May 1996 07:20:25 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id GAA24439; Thu, 30 May 1996 06:20:48 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id GAA09812 for ko-list; Thu, 30 May 1996 06:15:49 +0800
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au [130.95.128.1]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id GAA09805 for <ko@li.org>; Thu, 30 May 1996 06:15:46 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id GAA24248 for <ko@li.org>; Thu, 30 May 1996 06:16:27 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id SAA15673 for ko@li.org; Wed, 29 May 1996 18:14:58 -0400
Date: Wed, 29 May 1996 18:14:58 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199605292214.SAA15673@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `glibc-1.90'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1234
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `glibc-1.90'
     Date:     Wed, 29 May 1996 18:14:58 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/glibc-1.90.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 279 messages have been translated already, accounting
for 65% of the original text.  Still, 100 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `glibc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`glibc-1.90.ko.po' or `GNU-ko PO glibc-1.90'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `glibc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sat Jun  1 19:42 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id TAA06074 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 1 Jun 1996 19:42:14 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id SAA15665; Sat, 1 Jun 1996 18:24:34 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA13337 for ko-list; Sat, 1 Jun 1996 08:34:35 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA13331 for <ko@li.org>; Sat, 1 Jun 1996 08:34:14 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id JAA22855; Sat, 1 Jun 1996 09:30:11 +0900
Date: Sat, 1 Jun 1996 09:30:11 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199606010030.JAA22855@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 3202
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sat, 1 Jun 1996 09:30:11 +0900
     ------


[¸çÄ¥Àü¿¡ ¶ç¿ü´Âµ¥ °Ô½Ã°¡ ¾ÈµÈ µí ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸³´Ï´Ù.]

¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

½ÅÁ¤½Ä´ÔÀÌ ¾²½Å ±Û¿¡ ´ëÇØ:
>  ÃÖ±Ù¿¡ Âü¿© ÀÇ»ç¸¦ ¹àÈù ÀÌ°¡ ¸¹Àº °ÍÀº ±×µ¿¾È ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ
>Á¸Àç°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÍÀÌ ÇÑ±¹¾î ÆÀÀÇ ±¸¼º ÇÊ¿ä¿¡ ´ëÇÑ
>Á¦ han.comp.hangulÀÇ Æ÷½ºÆÃ¿¡ ÃÖÁØÈ£´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ°í
>ÀÖ´Ù°í ´äÀ» ÁÖ¼Å¼­ ÀÌ¹Ì ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ½ÀÌ ºñ·Î¼Ò ¾Ë·ÁÁø Å¿ÀÔ´Ï´Ù.
>±¸¼ºÀ» ÇÏ½Å ´ÙÀ½¿¡ ÇÑ¹ø Âë han.comp.hangul,han.net.announce µî¿¡
>Âü¿©¸¦ ±ÇÇÏ´Â ±ÛÀ» ¿Ã¸®¼Ì´õ¶ó¸é Á»´õ ÀÏÂïºÎÅÍ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ
>Âü¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥ ÇÏ´Â ¾Æ½¬¿òÀÌ Á¶±Ý ³²½À´Ï´Ù.ÀÌÁ¦
>Á¶±Ý ¾Ë·ÁÁö±ä ÇßÁö¸¸, ÄÚ¿Àµð³×ÀÌÅÍÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ Á÷Á¢
>han.comp.hangul,han.net.announce, han.sys.linux, soc.culture.korean¿¡
>Á¤½ÄÀ¸·Î ÇÑ±¹¾î ÆÀ¿¡ ´ëÇÑ  ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛÀ» ¿Ã¸®°í, ÀÏÇÒ »ç¶÷À» ´õ
>¸ðÀ¸´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î ÇÕ´Ï´Ù.

ÆÀÀÇ Á¸Àç¸¦ ¾Ë·Á ÁÖ½Å ÁØÈ£´Ô²² ¿ì¼± °¨»ç¸¦ µå¸®°í, ;-) Àü ¾ÆÁ÷ ¿ì¸®³ª¶ó
¿¡ ¾î¶² ´º½º±×·ìÀÌ ÀÖ°í °Å±â¿¡ ±ÛÀ» ¿Ã¸®·Á¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.
±×¸®°í ÁØÈ£´ÔÀÌ ¾ðÁ¨°¡ ÁöÀûÇÏ¼ÌµíÀÌ ¾ÆÁ÷ °èÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ºü¸¥ ½ÃÀÏ ³»¿¡
¸¸µé¾î¾ß°Ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº ¾î´À È¸»çÀÇ ¼­ºñ½º°¡ ÁÁÀ»Áö ¹°»öÇÏ°í ÀÖ´Â Áß
ÀÔ´Ï´Ù. ´©±º°¡ ÃßÃµÀ» ÇØÁÖ½Å´Ù¸é...

>  ¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀºµ¥, ¹ø¿ªÀÚ »çÀÌÀÇ ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ±â À§ÇØ
>ÅëÀÏµÈ ¿øÄ¢À» ¸¶·ÃÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?  ¿ë¾î Á¤¸®(¼ø ÇÑ±Û ³¹¸»,
>ÇÑÀÚ¾î,¿µ¾î ´Ü¾î¸¦ ±×´ë·Î Ç¥±â, ÀÛ³âÂë¿¡ ³ª¿Â	ÇÑ±Û ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î¸¦ ±×´ë·Î
>µû¶ó ¾µ °ÍÀÎÁö?) ¹®Ã¼(³¡¸ÎÀ½- ¸í»çÇü, ¼­¼úÇü- À» ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀÌ³Ä µî)ÀÌ
>´çÀå ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í, DrepperÀÇ Int'lization¿¡ ´ëÇÑ
>³í¹®ÀÇ 7.1À» º¸´Ï±î ¾î¼øÀÌ ¾û¾î¿Í ´Ù¸¥ ¾ð¾î¸¦ À§ÇÑ printf,scanfÀÇ
>È®ÀåÀº ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù°í (ÀÌ½Ä¼º ¹®Á¦·Î) ÇÏ´øµ¥, ½ÇÁ¦°¡ ÀÌ°ÍÀÌ ¹®Á¦°¡
>µÇ´Â °æ¿ì°¡ ±×¸® ¸¹¾Æ º¸ÀÌÁö  ¾ÊÁö¸¸ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ¼­µµ °ËÅäÇØ º¸¾Æ¾ßÇÒ
>°Í °°½À´Ï´Ù.

¿ë¾î »çÀüÀÌ³ª ¹ø¿ª ¿øÄ¢ÀÇ ÇÊ¿ä¼ºÀº ¹ú½áºÎÅÍ Àý½ÇÇÏ°Ô ´À³¢°í ÀÖ´ø
¹®Á¦ÀÎµ¥ ¾ÆÁ÷±îÁöµµ ½ÇÇà¿¡ ¿Å±âÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±»ÀÌ º¯¸íÀ» µå¸®ÀÚ¸é
Áö±Ý±îÁö Àú È¥ÀÚ¸¸ ¹ø¿ªÀ» ÇØ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ ±»ÀÌ ±×·±°ÍÀ» ¸¸µé ÇÊ¿ä¸¦
´À³¢Áö ¸øÇß°í--°ü·ÃµÈ ±ÛÀº ¸î¹ø ¶ç¿üÁö¸¸-- ±×¸®°í Á¦°¡ ÀÌ¹ø ÇÐ±â¿¡ °ÅÀÇ
ÀÏÁÖÀÏ¿¡ µÎ ¹ø¾¿ ½ÃÇèÀ» º¸´À¶ó ¸¹ÀÌ °ÔÀ»·¯Á®¼­ ÀÏÀ» ÃßÁøÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
Á¶¸¸°£ ¿¾³¯¿¡ ½è´ø ±ÛÀ» Á¤¸®ÇÏ°í º¸°­ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸®µµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

>  Á¦°¡ ÇÑ °Íµµ ¾øÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ ³Ê¹« "°ÅÃ¢ÇÑ" ÀÌ½´¸¦ µé°í ³ª¿À´Â
>Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ¹ø¿ªÀ» ³ª´²¼­ ÇÏ°í ÀÏÀÌ ¾î´À Á¤µµ ÁøÇàµÈ
>ÈÄ¿¡ ÀÏ°ü¼ºÀÌ ÀÖ°Ô Á¤¸®¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ªÀºÁö, ¿øÄ¢À» ¸ÕÀú Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ
>ÁÁÀºÁö Àúµµ µü ºÎ·¯Áö°Ô °á·ÐÀ» ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àú´Â ÈÄÀÚÂÊ¿¡
>±â¿ï±ä ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐÀÇ ÀÇ°ßÀ» µè°í ½Í½À´Ï´Ù.

Àúµµ ÈÄÀÚÂÊÀÌ ´õ ÁÁ´Ù°í º¾´Ï´Ù.

>  ¹ø¿ª°ú´Â º°°³·Î DrepperÀÇ ³í¹®¿¡ º¸´Ï±î, ÀÔ·ÂÀÇ ¹®Á¦´Â
>¾î¶»°Ô ÇÒ Áö ¾ÆÁ÷ °áÁ¤µÈ ¹Ù°¡ ¾ø´õ±º¿ä- XÃ³·³ ÀÔ·Â±â¸¦
>¾µ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é °³°³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸Ã±æ °ÍÀÎÁö , ¾Æ´Ï¸é
>´Ù¸¥ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ» ¾µÁö. ÇÏÁö¸¸, ÀÌ°ÍÀº ³Ê¹« Èûµç ¹®Á¦¶ó¼­ ¿©±â¼­
>³íÀÇÇÏ±â¿¡ ÀûÀýÄ¡ ¾Ê¾Æ º¸ÀÔ´Ï´Ù.

ÀÔ·Â ¹®Á¦´Â ¸Þ½ÃÁö ¹ø¿ªÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ¼º°Ý°ú´Â ´Ù¼Ò
°Å¸®°¡ ÀÖ´Â »çÇ×ÀÌ¶ó°í º¾´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ Á¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Ð ±×ÂÊ¿¡ »ó´çÈ÷
°ü½ÉÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ¸®´ª½º¿ë ÇÑ±Û Ãâ·Â ¶óÀÌºê·¯¸®µµ ½ÃÇè»ï¾Æ ¸¸µé¾î ºÃ°í
(¾ßÇÑ¶óÀÌºê :-), ½Ã°£ÀÌ µÈ´Ù¸é ÇÑ±Û ÀÔÃâ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÑ ¸®´ª½º Ä¿³ÎÀ»
¸¸µé¾î º¸°í ½ÍÀº »ý°¢µµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Sat Jun  1 20:40 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA06116 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 1 Jun 1996 20:38:38 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.1/8.7.1) with SMTP id TAA18663; Sat, 1 Jun 1996 19:12:37 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA14087 for ko-list; Sat, 1 Jun 1996 19:11:50 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA14081 for <ko@li.org>; Sat, 1 Jun 1996 19:11:41 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id UAA06092 for ko@li.org; Sat, 1 Jun 1996 20:04:54 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199606011104.UAA06092@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: °¡ÀÔÀÎ»ç...
To: ko@li.org
Date: Sat, 1 Jun 1996 20:04:52 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199606010030.JAA22855@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jun 1, 96 09:30:11 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1818
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+c=?=...
     Date:     Sat, 1 Jun 1996 20:04:52 +0900 (KST)
     ------


Korean GNU/LI List ¾²½Ã±â¸¦:
::  
::  [¸çÄ¥Àü¿¡ ¶ç¿ü´Âµ¥ °Ô½Ã°¡ ¾ÈµÈ µí ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸³´Ï´Ù.]

::  ±×¸®°í ÁØÈ£´ÔÀÌ ¾ðÁ¨°¡ ÁöÀûÇÏ¼ÌµíÀÌ ¾ÆÁ÷ °èÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ºü¸¥ ½ÃÀÏ ³»¿¡
::  ¸¸µé¾î¾ß°Ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº ¾î´À È¸»çÀÇ ¼­ºñ½º°¡ ÁÁÀ»Áö ¹°»öÇÏ°í ÀÖ´Â Áß
::  ÀÔ´Ï´Ù. ´©±º°¡ ÃßÃµÀ» ÇØÁÖ½Å´Ù¸é...
ÇÐ±³¿¡¼­´Â °èÁ¤À» ¾òÀ» ¼ö ¾ø´ÂÁö¿ä. ÇÐ±³ Àü»ê¿ø °°Àºµ¥¿¡¼­ ¼­ºñ½º¸¦ ÇÏ´Â
°æ¿ì°¡ ¸¹Àº °É·Î ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥, ¿¬´ë¿¡´Â ±×·±°Ô ¾ø³ª¿ä...?
±×¸®°í ´º½º´Â ³ª¿ì¿¡¼­ go usenetÇÏ¸é º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â»ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ Á»
ºÎ½ÇÇÑ °Í °°Áö¸¸... ±×·±´ë·Î º¼ ¸¸ ÇÏ´øµ¥¿ä. ¾Æ, ÀÚ±â ÀÌ¸§À¸·Î ±ÛÀ» ¿Ã
¸± ¼ö ÀÖ´Â°Ô ¾Æ´Ï±º¿ä. :<

::  ¿ë¾î »çÀüÀÌ³ª ¹ø¿ª ¿øÄ¢ÀÇ ÇÊ¿ä¼ºÀº ¹ú½áºÎÅÍ Àý½ÇÇÏ°Ô ´À³¢°í ÀÖ´ø
::  ¹®Á¦ÀÎµ¥ ¾ÆÁ÷±îÁöµµ ½ÇÇà¿¡ ¿Å±âÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±»ÀÌ º¯¸íÀ» µå¸®ÀÚ¸é
::  Áö±Ý±îÁö Àú È¥ÀÚ¸¸ ¹ø¿ªÀ» ÇØ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ ±»ÀÌ ±×·±°ÍÀ» ¸¸µé ÇÊ¿ä¸¦
::  ´À³¢Áö ¸øÇß°í--°ü·ÃµÈ ±ÛÀº ¸î¹ø ¶ç¿üÁö¸¸-- ±×¸®°í Á¦°¡ ÀÌ¹ø ÇÐ±â¿¡ °ÅÀÇ
::  ÀÏÁÖÀÏ¿¡ µÎ ¹ø¾¿ ½ÃÇèÀ» º¸´À¶ó ¸¹ÀÌ °ÔÀ»·¯Á®¼­ ÀÏÀ» ÃßÁøÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
::  Á¶¸¸°£ ¿¾³¯¿¡ ½è´ø ±ÛÀ» Á¤¸®ÇÏ°í º¸°­ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸®µµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù.. Àúµµ ÀÏÁÖÀÏ¿¡ µÎ°³¾¿ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö ¼÷Á¦¸¦ ³»·Á´Ï.
°á±¹ ¹æÇÐÀº µÇ¾î¾ß ÀÏÀ» Á» ÇÏ°Ú±º¿ä... poÆÄÀÏ ¿¡µðÆ®ÇÏ´Â ¹®Á¦´Â ±×³É
po¸ðµå ¾øÀÌ ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù. ¿µ ÀÍ¼÷ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼­.

Solaris¿¡¼­ gettext-0.12ÄÄÆÄÀÏÇÏ´Â ¹®Á¦´Â ÇØ°áÇß½À´Ï´Ù. configure¿¡¼­
--disble-nls¿É¼ÇÀ» ÁÖ´Ï ÇØ°áµÇ´Â±º¿ä. 

::  	ÁØ¿µ

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Fri Jun 14 07:23 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA14214 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 14 Jun 1996 07:23:15 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id CAA05355; Fri, 14 Jun 1996 02:50:00 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id BAA11377 for ko-list; Fri, 14 Jun 1996 01:42:37 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id BAA11298 for all-teams-list; Fri, 14 Jun 1996 01:42:13 +0800
Received: from rtsq.grics.qc.ca (root@rtsq.grics.qc.ca [199.84.132.10]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id BAA11051; Fri, 14 Jun 1996 01:11:12 +0800
Received: (from uicule@localhost) by rtsq.grics.qc.ca (8.6.12/8.6.9) with UUCP id NAA31572; Thu, 13 Jun 1996 13:17:21 -0400
Received: by icule.progiciels-bpi.ca (8.7.5/8.7.3) id MAA01687; Thu, 13 Jun 1996 12:53:21 -0400
Date: Thu, 13 Jun 1996 12:53:21 -0400
Message-Id: <199606131653.MAA01687@icule.progiciels-bpi.ca>
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@progiciels-bpi.ca>
To: all-teams@li.org
CC: all-maint@li.org
Subject: FAQ for newcomers to translation
X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq
 `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m<Ok5/cC^=
 CxDhg=TJi^o[E
Mime-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Length: 11744
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =3D?ISO-8859-1?Q?Fran=3DE7ois_Pinard?=3D <pinard@progiciel=
s-bpi.ca>
     Subject:  FAQ for newcomers to translation
     Date:     Thu, 13 Jun 1996 12:53:21 -0400
     ------

Hi, people.  I merely want to inform you of what information is usually
sent to newcomers to the GNU translation project.  Of course, since most
you are already involved in some ways, you might not learn much from the
following text.  Nevertheless, it is good that you have a feel at what
newcomers see, and this might help you to receive them better, maybe,
if they write directly to you first.  Your comments are welcome, of cours=
e!



Hello, I hope you will not mind a canned reply.  You wrote to the GNU
translation team coordinator, offering to become a translator, but do
not know exactly how or where to start.  Here is some advice.

.-------------------------------------.
| Become part of a translation team.  |
`-------------------------------------'

Tor become a member of the translation team for your own language, send
a message to `LL-request@li.org' with "subscribe" in the body of the
message, replacing LL in the address above by the two-letter ISO 639 code
for your language.  Language codes are *not* the same as the country code=
s
given in ISO 3166.  The following translation teams exist as of May 1996:

     Arabic `ar', Chinese `zh', Czech `cs', Danish `da', Dutch `nl',
     English `en', Esperanto `eo', Finnish `fi', French `fr', Hebrew `he'=
,
     German `de', Greek `el', Hungarian `hu', Irish `ga', Italian `it',
     Indonesian `id', Japanese `ja', Korean `ko', Latin `la', Norwegian
     `no', Persian `fa', Polish `pl', Portuguese `pt', Russian `ru',
     Slovenian `sl', Spanish `es', Swedish `sv', Telugu `te', Turkish
     `tr' and Ukrainian `uk'.

After you have joined a translation team, you can reach it at the address
`LL@li.org', without the `-request' suffix.  For example, you may reach
the Chinese translation team by writing to `zh@li.org'.  Of course,
you may use your own language when writing to your own translation team.

If there is no team for your language and you want to start one, please
write to `gnu-translation@gnu.ai.mit.edu' and ask for the list to be
created; you will then reach the GNU coordinator for all translation team=
s.

.---------------------------------------------.
| Participate in your team, or stimulate it.  |
`---------------------------------------------'

Some teams are quite well organized, with a team coordinator, many
translators having clear responsibilities, an FTP site for archives of
previous exchanges or current translations, maybe a web site as well,
with an FAQ, specialized lexicons and related literature or pointers.
On the other hand, other teams have only one or very few members, which
have not taken the time to organize properly or have not really started
their to work.

You have to find out yourself.  Write to your team directly, using your
own language, asking if someone is coordinating it, if there is an FAQ,
or if any procedure exists for contributing, as each team might have its
own methods.  You might receive a clear and precise answer telling you
everything you need to know.  In the worst case, you could not receive
any no reply at all.

In the silent case, you will have to take a decision.  You may back up
and out of the GNU Translation Project, and forget about it.  Or else,
you may decide to take on responsibility for your team and try to revive
it, answering future volunteers and doing translations on your own.
A team is as active as its members.  If everyone is shy and no one is
able to make any decisions, nothing moves.  If a team has one or more
good leaders, things usually go smoothly.  If many people *fight* for
leadership, the team might have to resolve the problems that it has,
and you may want to become part of the solution.  It's really up to you.

You may know other people who might be interested in volunteering for
your language, in GNU.  Then, of course, you could invite them to join
you and subscribe to the proper language team.

.-------------------------------------------------.
| Install GNU `gettext' and learn how to use it.  |
`-------------------------------------------------'

You could work on translations without installing GNU `gettext'.  However=
,
you would miss the `msgfmt' program which is quite useful at validating
the format of your translated files, the GNU Emacs PO mode which makes
editing such files easier, and the GNU `gettext' documentation, which
explains the GNU Translation Project in greater detail.

Fetch the GNU `gettext' distribution from `ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/=
'
[18.159.0.42] or any mirror site from which you download GNU packages,
and install it at your place.  For now, you might prefer using the latest
non-official copy in `ftp://alpha.gnu.ai.mit/gnu/po/' [128.52.46.26].
As an Emacs user, also get `ftp://alpha.gnu.ai.mit/gnu/po/po-mode.el',
as it supersedes the one installed by GNU gettext.  If you do not have
the ability or authority to install GNU `gettext', try to get the system
administrator of your site to install it for you (the sysadm will use a
recipe very similar to the one given below, but will not use the `--prefi=
x'
argument to `configure', letting the default `/usr/local' flow in).
The recipe below is valid when you want to install GNU `gettext' for
yourself alone, as a user.  Once you have the distribution (let's say it =
is
`gettext-N.M.tar.gz'), just do:

	gunzip < gettext-N.M.tar.gz | tar xf -
	cd gettext-N.M
	./configure --with-gnu-gettext --prefix=3D$HOME
	make install

After that, just ensure `~/bin' is on your search path.  If you are using
`sh' (or `bash', or `ksh'), modify your `.profile' or `.bash_login' file
so that it contains:

	export PATH; PATH=3D$HOME/bin:$PATH

If you are using `csh' (or `tcsh') instead, modify your `.login' or
`.cshrc' file so that it contains:

	set path=3D(~/bin $path)

If you use GNU Emacs, also add these three lines to your `.emacs' file:

	(setq load-path (cons "~/gettext-N.M/misc" load-path))
	(setq auto-mode-alist (cons "\\.po[tx]?\\'" auto-mode-alist)
	(autoload 'po-mode "po-mode")

The first line may be omitted if `gettext-N.M/misc/po-mode.elc' has alrea=
dy
been moved to some standard place where GNU Emacs will find it.

Finally, read through the `~/info/gettext.info*' files.  Or even better,
if you have TeX already installed on your site, do something like:

	cd gettext-N.M/doc
	make dvi
	dvips gettext.dvi

to print a nice manual about GNU `gettext'.

.------------------------------------------------------.
| Fill out and return the disclaimer for translators.  |
`------------------------------------------------------'

In the GNU `gettext' distribution, you will find a file named `DISCLAIM',
containing a disclaimer for all your translation work for GNU.	If you
did not fetch `gettext', or if your team does not provide you with a copy=
,
just ask for one at `gnu-translation@gnu.ai.mit.edu'.

Once you have the file, you should print it out on paper, fill it out
and sign it with a pen, slip the results into a paper envelope, lick a
stamp and send it by non-electronic mail, using the old slow way, to the
address given in the form.  It may take many days for your envelope to
reach the FSF's headquarters, and maybe two more weeks before your form
is properly processed there.  One full month is not an overestimate.

Be warned that none of your translations will be accepted by the
GNU project if you did not disclaim, in writing, your rights over the
translations you produce.  Your work has to be provably free.  But once
this formality is over, you are clear to do as many translations as
you want.

.------------------------------------.
| Dive in to real translation work!  |
`------------------------------------'

If your team is well organized, people there should help you in finding a
translation assignment.  Otherwise, you will have to find one yourself.
But whatever you do, at any time, and even if everybody seems to be
sleeping in your team, keep it well informed of what you intend to do.
One way to start is by translating GNU `gettext' messages.  It is not
especially important to translate `gettext' messages first, but you
might just have it handy on your disks.  If GNU `gettext' has already
been translated, and your team does not help you to choose a translation
assignment, your might look into:

	ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/po/trans/LL/

to see all PO files currently available for the language LL, whether they
are completely translated or not even started.  You can certainly find
work to do there.  Every time the GNU Translation Project uploads a new
file or updates an existing file in this directory, an announcement is
sent to all members of the translation team.

OK, let's say you want to translate `gettext-N.M'.  Start by
copying the file `gettext-N.M/po/gettext.pot' into a work file named
`gettext-N.M.LL.po', where LL is your language code as explained earlier
in this text, and just edit this file.  It starts like:

	# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
	# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
	# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
	#
	#, fuzzy
	msgid ""
	msgstr ""
	"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
	"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+DIST\n"
	"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
	"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
	"MIME-Version: 1.0\n"
	"Content-Type: text/plain; charset=3DCHARSET\n"
	"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

Replace all the words in capitals with something appropriate.  In this
case, you will be the first author of the translation, and also the
last translator of it.  You may use your own language to replace SOME
DESCRIPTIVE TITLE, with a title saying that this file translates a certai=
n
package to a certain language.  CHARSET may be ISO-8859-1 for example,
and ENCODING is often 8bit.  Remove the `#, fuzzy' line once you have
specified the items in capitals, because once this is done the header
entry is no longer fuzzy.

Each message to translate is then given in turn in the PO file.  For
example, an untranslated entry might be:

	#: lib/error.c:88
	msgid "Unknown system error"
	msgstr ""

The empty `msgstr' string has to be filled with the translation for the
string shown after `msgid'.  If you were a German speaker, say, the entry
once translated might look like:

	#: lib/error.c:88
	msgid "Unknown system error"
	msgstr "unbekannter Systemfehler"

You just produce a translation for all entries in the PO file, one after
another, respecting the overall file format and the quoting needed for
special characters, when needed.  Observation and intuition may allow
you to grasp what the format should be; the precise rules for PO files
are given in the GNU `gettext' manual.  The `msgfmt' program is helpful
for pinpointing formatting errors.

Once your PO file is ready, you might submit it to your translation
team to get feedback and criticism, and if everything is OK, to
`gnu-translation@gnu.ai.mit.edu' for later inclusion in the proper packag=
e.
Your submission might be rejected if the translation disclaimer has not
been received, if someone else in your team is already assigned to the
package you translated, or if your team officially disapproves of your
work (maybe because you are not a team worker).  Your team should be
seen as an authority for deciding which translations go, and which don't,
so you'd better collaborate with it!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

--=20
Fran=E7ois Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.c=
a
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!


From owner-ko@li.org Mon Jun 17 15:12 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA18717 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 17 Jun 1996 15:11:56 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id NAA31042; Mon, 17 Jun 1996 13:20:24 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA18909 for ko-list; Mon, 17 Jun 1996 13:19:15 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA18903 for <ko@li.org>; Mon, 17 Jun 1996 13:18:40 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id OAA18557 for ko@li.org; Mon, 17 Jun 1996 14:17:00 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199606170517.OAA18557@skuld.snu.ac.kr>
Subject: DISCLAIM...
To: ko@li.org
Date: Mon, 17 Jun 1996 14:16:53 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1754
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  DISCLAIM...
     Date:     Mon, 17 Jun 1996 14:16:53 +0900 (KST)
     ------


½ºÅç¸¸ÇÑÅ× DISCLAIMER¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù. Áö³­ÁÖ ±Ý¿äÀÏÀÌ¾úÀ¸´Ï±î... ±×·±µ¥
Á¤¸» ÇÑ´Þ¿¡ ÇÑ¹ø ¿ìÆíÇÔ Á¤¸®ÇÏ³ª¿ä? ±×¸®°í ¿Ö... FSF°¡ ¾Æ´Ï°í ½ºÅç¸¸
ÇÑÅ× Á÷Á¢ º¸³»¾ß ÇÏ´ÂÁö...

°á±¹ ÀÌ°Ô ¾øÀ¸¸é ÀÛ¾÷À» ÇØµµ ½ÂÀÎÀÌ ¾ÈµÈ´Ù´Â ±ÛÀ» º¸°í...(¿©·¯ºÐµé ¸ð
µÎ PinardÀÇ FAQ¸¦ º¸¼ÌÀ» °Ì´Ï´Ù) DISCLAIMER´Â gettext¿¡ ÀÖ´Â °Íº¸´Ù
alpha.gnu.ai.mit.edu¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´õ ÁÁ½À´Ï´Ù. /gnu/poµð·ºÅä¸®´ø°¡?
±×°É LaTeXÀ¸·Î ¾à°£ ÆíÁýÇØ¼­ º¸³Â´õ´Ï ±ò²ûÇÏ°í ÁÁ´õ±º¿ä.

fileutils¸¦ ÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥, °É¸®´Â ºÎºÐÀÌ ¸¹´õ±º¿ä. ÁØ¿µ´ÔÀÇ glibcµµ ¹ø
¿ªÀÌ ÀÌ»óÇÑ °÷ÀÌ ¸î¸î º¸ÀÌ°í... Á¤¸» ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ±â Àü¿¡ Åä·ÐÀ» ¸ÕÀú
ÇØ¾ß°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù.
(¿¹: - argument¸¦ ÀÎÀÚ·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â°¡ ÀÎ¼ö·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â°¡..
       '%sÀº(´Â)'À¸·Î ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö '%sÀº'À¸·Î¸¸ ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö...
       error¸¦ ¿¡·¯·Î ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ¿À·ù·Î ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö..
       ---¾Æ´ÔÀÎÁö ---¾Æ´Õ´Ï´Ù·Î ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö...)

Àü»êÇÐÈ¸¿¡¼­ ³ª¿Â Ç¥ÁØ »çÀüÀÌ ÀÖ°ÚÁö¸¸, ¿ì¸®°¡ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡´Â ±×º¸´Ù ÈÎ¾À
¸¹Àº ´Ü¾î°¡ ³ª¿Ã °ÍÀÌ¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Âµ¥... ±×·± ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ¾î¶»°Ô ÇØ º¼Áö
ÇÏ³ªÇÏ³ª ÇÏ¸é¼­ ¿Ã¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ½ÃÇèµµ ÇÏ³ª ³²¾Ò°í... ¹æÇÐÇÏ¸é ½½½½
¼Óµµ°¡ ºÙ¾î¾ß ÇÒ ÅÙµ¥.

¾Æ, ¿É¼ÇÀº.. ¿¹¸¦ µé¾î --verbose¿Í °°Àº ¿É¼ÇÀ», ½©¿¡¼­ ÇÑ±Û·Î ÀÔ·ÂÇÏ´Â
ÀÏÀº ¾î¶²°¡¿ä? tcsh¿¡¼± ºÒ°¡´ÉÇÏ°í... bash¿¡´Â ÆÐÄ¡ÇÏ¸é µÇ´Â °É·Î ¾Ë°í
ÀÖ´Âµ¥, ±×·¸´Ù°í ¿É¼ÇÀ» ÇÑ±Û ÀÌ¸§À¸·Î ÇÏ´Â °Ç... ¾ÆÁ÷Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Â °Ç
°¡¿ä? 
-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Sat Jun 22 00:37 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (www.iinet.net.au [203.59.18.33]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA02264 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 22 Jun 1996 00:31:04 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id XAA26392; Fri, 21 Jun 1996 23:16:34 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA05473 for ko-list; Fri, 21 Jun 1996 23:15:40 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA05467 for <ko@li.org>; Fri, 21 Jun 1996 23:15:15 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id AAA24573; Sat, 22 Jun 1996 00:12:38 +0900
Date: Sat, 22 Jun 1996 00:12:38 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199606211512.AAA24573@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ °èÈ¹
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1156
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vtXAuLfOwMc=?= =?EUC-KR?B?sOjIuQ==?=
     Date:     Sat, 22 Jun 1996 00:12:38 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Á¦°¡ ¿äÁò ½ÃÇèÀ» º¸´À¶ó Á» ¹Ù»¦½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â Á¤¸»
¿­½ÉÈ÷ ÇØ¾ß°ÚÁÒ(!). :-) Áö±Ý Áý¿¡¼­ ½¬¸é¼­ ÀÌ¹ø ¿©¸§ µ¿¾È¿¡ ÇÒ ÀÏÀ» ´ë°­
»ý°¢ÇØº¸¾Ò½À´Ï´Ù.

¿ì¼± ÀÛ¾÷ ¸ñÇ¥´Â, ÇöÀç ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­ ³Î¸® ¾²ÀÌ´Â ´ëºÎºÐÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °ÅÀÇ
¿ÏÀüÈ÷ ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÇßÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù. Æ¯È÷ bash¶óµç°¡ textutils, fileutils
µî¿¡ ÁßÁ¡À» µÎ°í ÇßÀ¸¸é ½Í³×¿ä. ¹°·Ð Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ª¿¡µµ ¸¹ÀÌ ½Å°æÀ» ½á¾ß°ÚÁÒ.
±×·¡¼­ ¸çÄ¥¾ÈÀ¸·Î ¿ë¾î »çÀüÀÇ ÃÊ¾ÈÀ» °Ô½ÃÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª½ÃÀÇ ¿øÄ¢°ú
±âÁØµµ ÇÊ¿äÇÏ°ÚÁÒ. ±×¸®°í ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡¸¸È÷ º¸¸é »ó´çÈ÷ ¸¹Àº ¾çÀÌ ¿©·¯
ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °ÉÃÄ Áßº¹ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Âµ¥ ÀÌ°Íµµ ÅëÀÏÀ» ÇßÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

º¸´Ù È¿À²ÀûÀÎ ÁøÇàÀ» À§ÇØ Á¶¸¸°£ ÇÁ·ÎÁ§Æ® È¨ÆäÀÌÁö¸¦ ¿­°Ú½À´Ï´Ù. ÅäÀÇ¸¦
ÅëÇØ È®Á¤µÈ ¸ðµç »çÇ×ÀÌ ¼ö·ÏµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀº ¹°·ÐÀÌ±¸¿ä.

Á¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Ð Francois Pinard°¡ º¸³»¿Â FAQÀ» ¹ø¿ª ÁßÀÔ´Ï´Ù. ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡
Ã³À½ Âü¿©ÇÏ½Ã´Â ºÐµé¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÇ¸®¶ó º¾´Ï´Ù.

±×·³ ¾ÕÀ¸·Î Áñ°Ì°Ô ¿­½ÉÈ÷ ÇßÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. ¾È³çÈ÷!

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 00:08 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA09331 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 00:08:22 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id WAA29574; Wed, 26 Jun 1996 22:41:55 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA06012 for ko-list; Wed, 26 Jun 1996 22:43:18 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA06006 for <ko@li.org>; Wed, 26 Jun 1996 22:42:44 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id XAA06059; Wed, 26 Jun 1996 23:40:44 +0900
Date: Wed, 26 Jun 1996 23:40:44 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199606261440.XAA06059@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 3010
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?v+u+7g==?= =?EUC-KR?B?waS4rg==?= =?EUC-KR?B?w7m5+MKw?=
     Date:     Wed, 26 Jun 1996 23:40:44 +0900
     ------


¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°

``¿ø¾î ´ëÀÀ¾î, Âü°í¾î ¼ø''ÀÔ´Ï´Ù.  ´ëÀÀ¾î´Â ¿ø¾î¿Í ´ëÀÀÇÏ¿© ÇöÀç ¹ø¿ª¾î·Î
¾²°í ÀÖ´Â ¸», Âü°í¾î´Â Ã¤ÅÃÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ °í·ÁÇØ º¼¸¸ÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸í»ç¸¸
Àû¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î µ¿»ç¿Í Çü¿ë»çµµ Ãß°¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÐ¾îº¸½Ã°í ¹®Á¦Á¡À»
ÁöÀûÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÅäÀÇ´Â ¿ì¼± ¿©±â¿¡ ¾²ÀÎ ´Ü¾î¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÁøÇàµÇ¾úÀ¸¸é
ÇÕ´Ï´Ù.

alignment Á¤·Ä
	¶æÀº ±×·±°Çµ¥, sort¿Í È¥µ¿µÇ´Â±º¿ä. ºÐ¸íÈ÷ sort¿Í´Â ´Ù¸¥µ¥ ¸»ÀÌÁÒ.
archive ¾ÆÄ«ÀÌºê, ¹®¼­ ¼­·ù ¹­À½ ÀúÀå¼Ò
	Âü ¹ø¿ªÇÏ±â Èûµç ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¿ø¾î ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
argment ÀÎÀÚ, ÀÎ¼ö
	¼öÇÐ¿¡¼­´Â ÀÎ¼ö¶ó°í ÇÏ´Âµ¥, ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ´ÜÁö ¼ýÀÚ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
	¹®ÀÚµµ ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÀÎÀÚ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù.
checkpoint °Ë»çÁ¡
control Á¦¾î
core ÄÚ¾î, ÇÙ½É
	±×·±µ¥ (core dumped)°¡ ¹«½¼ ¶æÀÌÁÒ?
descriptor ±â¼úÀÚ, ±â¼ú¾î
	±â¼úÀÚ¶ó°í ÇÏ¸é engneer¿Í È¥µ¿µÇ±ä ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
device ÀåÄ¡, µð¹ÙÀÌ½º
	ÈçÈ÷µé µð¹ÙÀÌ½º¶ó°í ÇÏ´Âµ¥ ÀåÄ¡°¡ ´õ ÀÌÇØÇÏ±â ½±´Ù°í º¾´Ï´Ù.
	¿ø·¡ ¶æµµ ¹°·Ð ÀåÄ¡¸¦ ¶æÇÏÁÒ.
directive Áö½ÃÀÚ, Áö½Ã¾î
domain ¿µ¿ª
	ÁÖÆÄ¼ö ¿µ¿ª, ½Ã°£ ¿µ¿ª, ... (ÇÐ±³¿¡¼­ Áö°ãµµ·Ï ¹è¿ì´ø. :-)
entry Ç×¸ñ
	´õ ÁÁÀº ¸»ÀÌ ¾øÀ»±î¿ä? itemÀÌ³ª field¿Í È¥µ¿µË´Ï´Ù.
error ¿À·ù, ¿¡·¯
	¿À·ù·Î ÅÃÇÑ °ÍÀº ÇÑ±Û À©µµ¿ì ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿À·ù³ª ¿¡·¯´Â ¹ßÀ½µµ
	ºñ½ÁÇÏ°í ¶æµµ ±×¸® Â÷ÀÌ°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿À·ù°¡ ±¦Âú°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ
	µé´õ±º¿ä.
escape ÀÌ½ºÄÉÀÌÇÁ, Å»Ãâ ÀÌ½ºÄÉÀÔ
	¿ø·¡´Â Å»ÃâÀÌ¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ¾Ë¸ÂÀºµ¥ ¾Æ¹«µµ ESC Å°¸¦ Å»ÃâÅ°¶ó°í
	ºÎ¸£Áö ¾Ê´Âµ¥´Ù Å»ÃâÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ ¹æ¸é¿¡¼­´Â »ý¼ÒÇÑ ´Ü¾î¶ó
	¿ø¾î ±×´ë·Î ½è½À´Ï´Ù.
extension È®ÀåÀÚ È®Àå
	µÑ ´Ù ³Î¸® ¾²ÀÌÁÒ.
field ÇÊµå, Ç×¸ñ
format ¼­½Ä Çü½Ä, Æ÷¸Ë
header Çì´õ, Ç¥Á¦
	µÑÁß ¾î´À ÂÊÀÌ?
help µµ¿ò¸», µµ¿ò
	µµ¿òº¸´Ü µµ¿ò¸»ÀÌ ´õ È®½ÇÇÑ Ç¥ÇöÀÌ¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
indent µé¿©¾²±â
keyword Å°¿öµå
	ÀûÇÕÇÑ ¿ì¸®¸»ÀÌ Àß »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
option ¿É¼Ç, ¼±ÅÃ»çÇ× ¼±ÅÃ±â´É
	ÀÌ ´Ü¾îÀÇ ¿ø·¡ ¶æÀº ¼±ÅÃ»çÇ×ÀÎµ¥ ÀÏ¹ÝÀûÀ¸·Î ¿É¼ÇÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ
	º¸ÆíÈ­µÇ¾îÀÖ¾î ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù.
parameter ¸Å°³º¯¼ö, ¸Å°³ÀÎÀÚ ¸Å°³ÀÎ¼ö
	¸Å°³º¯¼ö¶õ ¸»Àº ¼öÇÐ¿¡¼­µµ ÀÚÁÖ ¾²ÁÒ?
path °æ·Î
program ÇÁ·Î±×·¥, Ç®±×¸²
	Ç®±×¸²ÀÌ¶ó´Â ¸»µµ ¾²°í ÀÖ±ä ÇÑµ¥, ÀÌ ¸»Àº ¿ì¸®¸»µµ ¾Æ´Ï°í(½ÅÁ¶¾î)
	¿ø·¡ ¶æ°ú ¿¬°ü¼ºµµ ¾ø¾î¼­ Á¦ »ý°¢¿£ º°·Ó´Ï´Ù.
redirection ¹æÇâÀçÁöÁ¤, ¹æÇâÀüÈ¯
	¿ø·¡ ´Ü¾îµµ re-direc-tion·Î Á» ±æÁÒ? ¹ø¿ª¾îµµ Á» ±æ±º¿ä.
sequence ¹®ÀÚ¿­, ¿­ ¼ø¼­
	ÀÌ ´Ü¾î´Â escape sequence µîÀ¸·Î ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Âµ¥, ÀÌ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ¸é
	`Å»Ãâ ¹®ÀÚ¿­' Á¤µµ µÉ µí ÇÕ´Ï´Ù. ¾î´À °Íµµ ±×¸® ¸¶À½¿¡ µéÁö´Â?
shell ¼Ð
	°³Á¤µÈ ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý¿¡ µû¸¥ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ½©Àº ÀÌÁ¦ Æ²¸° ¸»ÀÌÁÒ. ½ÇÁ¦
	¹ßÀ½µµ ¼Ð¿¡ °¡±õ°í¿ä.
specification ÁöÁ¤ »ç¾ç, ÁöÁ¤¹® ÁöÁ¤ÀÚ ±Ô°Ý
	µ¿ÀÏÇÑ ¸»ÀÌ °¢°¢ ¾à°£ ´Ù¸¥ ÀÇ¹Ì·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
sort Á¤·Ä
status »óÅÂ »óÈ²
usage »ç¿ë¹ý
verbose ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·Â
	¹ø¿ªÇÏ±â ¾Ö¸ÅÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
verify °Ë»ç, °ËÅä
version ¹öÀü, ÆÇ
	`2.0 ÆÇ' ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¸¹ÀÌ ¾¹´Ï´Ù¸¸ ÇöÀç±îÁö´Â ¹öÀüÀ¸·Î ÇÏ°í
	ÀÖ½À´Ï´Ù.
volume º¼·ý
	¿ì¸®¸» Áß¿¡ ¾Ë¸ÂÀº °ÍÀÌ »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
width Æø, ³Êºñ ±æÀÌ

--
¹æÁØ¿µ	bangjy@nownuri.nowcom.co.kr


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 02:51 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id CAA09372 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 02:51:33 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id BAA11143; Thu, 27 Jun 1996 01:25:30 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id BAA06158 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 01:27:51 +0800
Received: from baram.kaist.ac.kr (baram.kaist.ac.kr [143.248.8.3]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id BAA06152 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 01:25:56 +0800
Received: (from cdpark@localhost) by baram.kaist.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id CAA03401 for ko@li.org; Thu, 27 Jun 1996 02:23:53 +0900
Old-From: Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
Message-Id: <199606261723.CAA03401@baram.kaist.ac.kr>
Subject: Re: ¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°
To: ko@li.org
Date: Thu, 27 Jun 1996 02:23:51 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199606261440.XAA06059@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jun 26, 96 11:40:44 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 7189
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?v+u+7g==?= =?EUC-KR?B?waS4rg==?= =?EUC-KR?B?w7m5+MKw?=
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 02:23:51 +0900 (KST)
     ------


> ¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°
> 
> ``¿ø¾î ´ëÀÀ¾î, Âü°í¾î ¼ø''ÀÔ´Ï´Ù.  ´ëÀÀ¾î´Â ¿ø¾î¿Í ´ëÀÀÇÏ¿© ÇöÀç ¹ø¿ª¾î·Î
> ¾²°í ÀÖ´Â ¸», Âü°í¾î´Â Ã¤ÅÃÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ °í·ÁÇØ º¼¸¸ÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸í»ç¸¸
> Àû¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î µ¿»ç¿Í Çü¿ë»çµµ Ãß°¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÐ¾îº¸½Ã°í ¹®Á¦Á¡À»
> ÁöÀûÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÅäÀÇ´Â ¿ì¼± ¿©±â¿¡ ¾²ÀÎ ´Ü¾î¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÁøÇàµÇ¾úÀ¸¸é
> ÇÕ´Ï´Ù.

¿ì¸®¸» Àü»ê¿ë¾î»çÀüÀÌ ´ÙÇàÈ÷µµ(?) Á¦°Ô ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿©±â¿¡ ÀÖ´Â ¸»Àº (Ç¥) ¶ó°í ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
(ÇöÀç±îÁö Á¦Á¤µÈ À¯ÀÏÇÑ Ç¥ÁØÀÌ´Ï±ñ..)

Á¦ ÀÇ°ßÀº µû·Î Àû°í¿ä.. (--- µÚ¿¡)

¿ì¸®¸» Àü»ê ¿ë¾î »çÀü µÚ¿¡ ÀÖ´Â ¿µ¹®-ÇÑ±Û ¿Ã¸²¸» Ã£±â¸¦ ÁÖ·Î Âü°íÇß½À´Ï´Ù.
Á¦ »ý°¢¿¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â Ç¥Á¦¾îµµ Ãß°¡ÇØµÎ¾ú½À´Ï´Ù.
(¹ø¿ªÀº ÀüÇô ¾ÈÇÏÁö¸¸... ÀÛÀº µµ¿òÀÌ³ª¸¶...)

¿ì¸®¸» Àü»ê ¿ë¾î°¡ ´ë°³ PC¿Í DOS, PC Åë½Å »ç¿ëÀÚ À§ÁÖ·Î µÇ¾îÀÖ¾î¼­
NU ÂÊ¿¡¼­ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â unix¿Í network ±â¹ÝÀÇ ´Ü¾î³ª °³³äÀÌ ¸¹ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ¹ø ÀÏÀ» ÅëÇØ¼­ ±×ÂÊ ´Ü¾îµé¿¡ ´ëÇØ¼­ »ý°¢ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ°Ú±º¿ä.
(PS: Á¦°¡ ÀÌ Àü»ê ¿ë¾î Ç¥ÁØÀ» ¸¸µå´Â ±¹¾îÁ¤º¸ÇÐÈ¸ÀÇ Ãµ¸®¾È È¸¿øÀÔ´Ï´Ù.
     ±×ÂÊ¿¡¼­´Â ROM ´ç¿øÀÌÁö¸¸... ÀÌ ÂÊ ÀÇ°ßÀÌ Á¤¸®µÇ¸é ±×ÂÊ¿¡ ¿Ã·Á¼­
     ÆòÀ» ¹Þ¾Æ´Ù µå¸± ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù. ^_^)

abort Áß´Ü
access Á¢±Ù
> alignment Á¤·Ä
> 	¶æÀº ±×·±°Çµ¥, sort¿Í È¥µ¿µÇ´Â±º¿ä. ºÐ¸íÈ÷ sort¿Í´Â ´Ù¸¥µ¥ ¸»ÀÌÁÒ.
(Ç¥) ÁÙ ¸ÂÃã
---  ±×³É ¸ÂÃã ¶Ç´Â ÁÙ ¸ÂÃãÀÌ¶ó°í ÇÏ¸é ÁÁÀ»µí.. sort¿Í´Â ±¸ºÐµÇ´Ï±ñ..
allocation ¹èÁ¤
> archive ¾ÆÄ«ÀÌºê, ¹®¼­ ¼­·ù ¹­À½ ÀúÀå¼Ò
> 	Âü ¹ø¿ªÇÏ±â Èûµç ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¿ø¾î ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
> argment ÀÎÀÚ, ÀÎ¼ö
> 	¼öÇÐ¿¡¼­´Â ÀÎ¼ö¶ó°í ÇÏ´Âµ¥, ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ´ÜÁö ¼ýÀÚ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
> 	¹®ÀÚµµ ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÀÎÀÚ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù.
(Ç¥) ÀÎ¼ö
--- ÀÎÀÚ´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó°í ³ª¿Í ÀÖ³×¿ä. :)
--- (Âü°í) ¸Å°³ º¯¼ö(papameter)
booting ¶ç¿ì±â
buffer »çÀÌÄ­
--- ºÏ¿¡¼­´Â ¿ÏÃæ±â¾ïÀåÄ¡
buffering ¿ÏÃæ
cache ½Ã··
> checkpoint °Ë»çÁ¡
> control Á¦¾î
> core ÄÚ¾î, ÇÙ½É
> 	±×·±µ¥ (core dumped)°¡ ¹«½¼ ¶æÀÌÁÒ?
(Ç¥) ¾Ë¸ÍÀÌ, (ºÏÇÑ) ÀÚ½É
--- core¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸»ÇÏÀÚ¸é Á» ±äµ¥...
    core memory¶ó°í ¿¹ÀüÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ(ANIAC ¹«·Æ)Àº ÀÚ½ÉÀ¸·Î µÈ ¸Þ¸ð¸®¸¦ »ç¿ëÇßÁÒ.
    ÀÌ ¸Þ¸ð¸®°¡ coreÀÌ°í... ÄÄÇ»ÅÍ°¡ Á×¾úÀ» ¶§¿¡ ÀÌ ³»¿ëÀ» µé¾î´Ùº¸´Â °ÍÀ»
    core dumpÇÑ´Ù°í ÇßÁÒ. (core ¸Þ¸ð¸®´Â Àü¿øÀÌ ³ª°¡µµ Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
    core ¸Þ¸ð¸®¸¦ ¾´ ÀÌÀ¯´Â ºü¸£±â ¶§¹®ÀÌÁÒ. (¿äÁò¿¡¼­¾ß °£½ÅÈ÷ ¹ÝµµÃ¼ ¸Þ¸ð¸®°¡
    core memory¸¦ µû¶óÀâ¾ÒÁÒ. ¾ÆÁ÷ ½´ÆÛÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ¾²ÀÏÁöµµ...)
    (cdparkÀÇ °£Ãß¸° ÄÄÇ»ÅÍ»ç!! ^_^)
--- core dumped´Â "±â¾ï ÀåÄ¡ ³»¿ëÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." ¶æ°ú
    "core¶õ È­ÀÏ·Î dumpµÇ¾ú´Ü ÁßÀÇÀû Ç¥ÇöÀÌ¶ó... ^_^
--- dumpÀÇ ¼øÈ­¾î´Â "¶° º×±â"
    ±×·³ core dumped´Â "¾Ë¸ÍÀÌ°¡ ¶° ºÎ¾îÁ³½À´Ï´Ù."??
default value ¾ÖÃÊ(°ª)
--- ºÏ¿¡¼­´Â »ý·«¼º°ª
delimiter ±¸ºÐ ¹®ÀÚ
--- ºÏ¿¡¼­´Â °æ°è±âÈ£
> descriptor ±â¼úÀÚ, ±â¼ú¾î
> 	±â¼úÀÚ¶ó°í ÇÏ¸é engneer¿Í È¥µ¿µÇ±ä ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
--- ÀÌ°Ç file descriptor ¸¦ ¾µ ¶§¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¾Æ´Ñ°¡¿ä? °í·Á¸¦ ´õ ÇØ¾ß...
> device ÀåÄ¡, µð¹ÙÀÌ½º
> 	ÈçÈ÷µé µð¹ÙÀÌ½º¶ó°í ÇÏ´Âµ¥ ÀåÄ¡°¡ ´õ ÀÌÇØÇÏ±â ½±´Ù°í º¾´Ï´Ù.
> 	¿ø·¡ ¶æµµ ¹°·Ð ÀåÄ¡¸¦ ¶æÇÏÁÒ.
(Ç¥) ÀåÄ¡, µð¹ÙÀÌ½º
--- ºÏÇÑ¿¡¼­µµ ÀåÄ¡¶ó°í ¾´´ä´Ï´Ù.
directory ÀÚ·á¹æ, µð·ºÅä¸®
> directive Áö½ÃÀÚ, Áö½Ã¾î
disk ÀúÀåÆÇ
> domain ¿µ¿ª
> 	ÁÖÆÄ¼ö ¿µ¿ª, ½Ã°£ ¿µ¿ª, ... (ÇÐ±³¿¡¼­ Áö°ãµµ·Ï ¹è¿ì´ø. :-)
--- ³×Æ®¿÷ domain¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÇÁö ¾Ê³ª¿ä?
dummy ½Ã´¿
--- dummy argument´Â ½Ã´¿ ÀÎ¼ö
emulation ´ë¸® ½ÇÇà, ´ëÇà
emulator ´ë¸® ½ÇÇà±â, ´ëÇà±â
encryption ºÎÈ£ ¸Å±è
--- decryptionÀÇ ¼øÈ­¾î´Â ¾ÏÈ£ Ç®±â. ÀÏ°ü¼­À× ¾ø±º!
> entry Ç×¸ñ
> 	´õ ÁÁÀº ¸»ÀÌ ¾øÀ»±î¿ä? itemÀÌ³ª field¿Í È¥µ¿µË´Ï´Ù.
> error ¿À·ù, ¿¡·¯
> 	¿À·ù·Î ÅÃÇÑ °ÍÀº ÇÑ±Û À©µµ¿ì ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿À·ù³ª ¿¡·¯´Â ¹ßÀ½µµ
> 	ºñ½ÁÇÏ°í ¶æµµ ±×¸® Â÷ÀÌ°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿À·ù°¡ ±¦Âú°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ
> 	µé´õ±º¿ä.
(Ç¥) Âø¿À, Æ²¸², ¿ÀÂ÷
--- ¿À·ù´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î, ºÏÇÑ¿¡¼­´Â ¿ÀÀ¯¶ó°í ¾´´Ù°í.. (¿ÀÀ¯??)
error message Âø¿À ¾Ë¸²¸», Æ²¸² ¾Ë¸²¸»
> escape ÀÌ½ºÄÉÀÌÇÁ, Å»Ãâ ÀÌ½ºÄÉÀÔ
> 	¿ø·¡´Â Å»ÃâÀÌ¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ¾Ë¸ÂÀºµ¥ ¾Æ¹«µµ ESC Å°¸¦ Å»ÃâÅ°¶ó°í
> 	ºÎ¸£Áö ¾Ê´Âµ¥´Ù Å»ÃâÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ ¹æ¸é¿¡¼­´Â »ý¼ÒÇÑ ´Ü¾î¶ó
> 	¿ø¾î ±×´ë·Î ½è½À´Ï´Ù.
(Ç¥) ³ª¿È, ³ª¿À±â, Å»Ãâ
--- ³ª¿È Á¤µµ°¡ Àû´çÇÒµí..
    Esc Key´Â "³ª¿È¼è"°¡ ¼øÈ­¾îÀÓ.
> extension È®ÀåÀÚ È®Àå
> 	µÑ ´Ù ³Î¸® ¾²ÀÌÁÒ.
(Ç¥) È®ÀåÀÚ
> field ÇÊµå, Ç×¸ñ
(Ç¥) ±â·Ï¶õ
file Ã¶
file system Ã¶ Ã¼°è
flag ±ê¹ß
> format ¼­½Ä Çü½Ä, Æ÷¸Ë
(Ç¥) ÅÍÀâ±â, Æ²Àâ±â
--- disk formatÀº ÅÍÀâ±â, ±Û ¼­½ÄÀº Æ²Àâ±â·Î ÇÏ¸é µÉµí..
    ºÏÇÑ ¸»Àº Çü½Ä(¾ç½Ä)
> header Çì´õ, Ç¥Á¦
> 	µÑÁß ¾î´À ÂÊÀÌ?
(Ç¥) ¸Ó¸´¸»
--- ¸Ó¸´¸»¿¡ ÇÑÇ¥!
> help µµ¿ò¸», µµ¿ò
> 	µµ¿òº¸´Ü µµ¿ò¸»ÀÌ ´õ È®½ÇÇÑ Ç¥ÇöÀÌ¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
(Ç¥) µµ¿ò¸»
--- µµ¿òÀº help(µ½´Ù)¶õ µ¿»çÀÇ ¸í»çÇü!
icon ÂÊ±×¸²
> indent µé¿©¾²±â
(Ç¥) µé¿© ¾²±â
--- ¶ç¿ì´Â °Ô ¸Â¾Æ¿ä??
> keyword Å°¿öµå
> 	ÀûÇÕÇÑ ¿ì¸®¸»ÀÌ Àß »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
(Ç¥) ÇÙ½É¾î, Å°¿öµå
--- ÇÙ½É¾î¿¡ ÇÑÇ¥
local ¿ï¾È
login µé¾î°¡±â
login name µé¾î°¡±â ÀÌ¸§
logout ¹þ¾î³ª±â
message ¾Ë¸²(¸»)
> option ¿É¼Ç, ¼±ÅÃ»çÇ× ¼±ÅÃ±â´É
> 	ÀÌ ´Ü¾îÀÇ ¿ø·¡ ¶æÀº ¼±ÅÃ»çÇ×ÀÎµ¥ ÀÏ¹ÝÀûÀ¸·Î ¿É¼ÇÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ
> 	º¸ÆíÈ­µÇ¾îÀÖ¾î ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù.
(Ç¥) º°µµ ¼±ÅÃ, Ãß°¡ ¼±ÅÃ
--- »õ·Î¿î ¿ë¾î¸¦ °ñ¶ó¾ß ÇÒµí...
package ²Ù·¯¹Ì
> parameter ¸Å°³º¯¼ö, ¸Å°³ÀÎÀÚ ¸Å°³ÀÎ¼ö
> 	¸Å°³º¯¼ö¶õ ¸»Àº ¼öÇÐ¿¡¼­µµ ÀÚÁÖ ¾²ÁÒ?
(Ç¥) ¸Å°³º¯¼ö
--- argument ÂüÁ¶
> path °æ·Î
(Ç¥) °æ·Î, ±æ
--- ±æÀÌ¶ó°í ¾²±â¿£ ³Ê¹« ¹Ô¹Ô.. :)
printer ÀÎ¼â±â
> program ÇÁ·Î±×·¥, Ç®±×¸²
> 	Ç®±×¸²ÀÌ¶ó´Â ¸»µµ ¾²°í ÀÖ±ä ÇÑµ¥, ÀÌ ¸»Àº ¿ì¸®¸»µµ ¾Æ´Ï°í(½ÅÁ¶¾î)
> 	¿ø·¡ ¶æ°ú ¿¬°ü¼ºµµ ¾ø¾î¼­ Á¦ »ý°¢¿£ º°·Ó´Ï´Ù.
(Ç¥) Ç®±×¸², ÇÁ·Î±×·¥
--- Ç®±×¸² °á»ç¹Ý´ë..
    100³â ÈÄ¿¡´Â Ç®±×¸²ÀÌ ¾²ÀÏÁö¶óµµ... (¿¹: Å¸¹ÙÄÚ -> ´ã¹è, ÆÄ¿À->»§)
prompt ±æÀâÀÌ
> redirection ¹æÇâÀçÁöÁ¤, ¹æÇâÀüÈ¯
> 	¿ø·¡ ´Ü¾îµµ re-direc-tion·Î Á» ±æÁÒ? ¹ø¿ª¾îµµ Á» ±æ±º¿ä.
> sequence ¹®ÀÚ¿­, ¿­ ¼ø¼­
> 	ÀÌ ´Ü¾î´Â escape sequence µîÀ¸·Î ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Âµ¥, ÀÌ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ¸é
> 	`Å»Ãâ ¹®ÀÚ¿­' Á¤µµ µÉ µí ÇÕ´Ï´Ù. ¾î´À °Íµµ ±×¸® ¸¶À½¿¡ µéÁö´Â?
(Ç¥) ¼øÂ÷
--- escape sequenceÀÇ Ç¥ÁØ¾î´Â ³ª¿À±â ¼øÂ÷
> shell ¼Ð
> 	°³Á¤µÈ ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý¿¡ µû¸¥ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ½©Àº ÀÌÁ¦ Æ²¸° ¸»ÀÌÁÒ. ½ÇÁ¦
> 	¹ßÀ½µµ ¼Ð¿¡ °¡±õ°í¿ä.
(Ç¥) Á¶°¡ºñ, ¼Ð
--- DOS shellÀº µµ½º Á¶°¡ºñ¶ó°í.. Èì.. C-Á¶°¡ºñ?? ¿ø°Ý Á¶°¡ºñ? :)
    bashÀº »õ·Î ³­ Á¶°¡ºñ, kshÀº?? (ÄÜ Á¶°¡ºñ?)
    Á¶°¡ºñ¶ó°í ÇÑ¹ø ½á º¼±î¿ä??
> specification ÁöÁ¤ »ç¾ç, ÁöÁ¤¹® ÁöÁ¤ÀÚ ±Ô°Ý
> 	µ¿ÀÏÇÑ ¸»ÀÌ °¢°¢ ¾à°£ ´Ù¸¥ ÀÇ¹Ì·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
(Ç¥) ¸í¼¼
--- ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °øÇÐ¿¡¼­µµ ¸í¼¼¶ó°í ¾¸.
> sort Á¤·Ä
(Ç¥) Â÷·ÊÁþ±â, Á¤·Ä
--- Á¤·ÄÀÌ ³Ê¹« ÀÍ¼÷ÇÑµ¥...
> status »óÅÂ »óÈ²
(Ç¥) »óÅÂ
-- stateµµ Ç¥ÁØ¾î´Â »óÅÂ
> usage »ç¿ë¹ý
> verbose ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·Â
> 	¹ø¿ªÇÏ±â ¾Ö¸ÅÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
> verify °Ë»ç, °ËÅä
> version ¹öÀü, ÆÇ
> 	`2.0 ÆÇ' ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¸¹ÀÌ ¾¹´Ï´Ù¸¸ ÇöÀç±îÁö´Â ¹öÀüÀ¸·Î ÇÏ°í
> 	ÀÖ½À´Ï´Ù.
(Ç¥) ÆÇ
--- version upÀÇ ¼øÈ­¾î´Â ÆÇ Çâ»ó(ÆÇ¿Ã¸²Àº ºñ¼øÈ­¾î!)
> volume º¼·ý
> 	¿ì¸®¸» Áß¿¡ ¾Ë¸ÂÀº °ÍÀÌ »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
(Ç¥) ºÎÇÇ, ¿ë·®
> width Æø, ³Êºñ ±æÀÌ
--- widthº¸°í ±æÀÌ¶ó°í´Â ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
> 
> --
> ¹æÁØ¿µ	bangjy@nownuri.nowcom.co.kr

±×¹Û¿¡ Áß¿ä ±Û¼èÆÇ(keyboard)ÀÇ ±Û¼è ÀÌ¸§µéÀ» Àû¾îº¸¸é...

arrow key È­»ìÇ¥ Å°
cursor key ±ôºýÀÌ ¼è, ¹Ýµð¼è

ALT ±³Ã¼¼è
CTRL Á¦¾î¼è
SHIFT À­¼è

DEL Áö¿ò¼è
INS ³¢¿ò¼è
HOME ¸Ó¸®¼è
END ²¿¸®¼è
PGUP ¾ÕÂÊ¼è
PGDN µÞÂÊ¼è

BREAK Áß´Ü¼è
BS    µÞ¼è
TAB   Â¡°Ë¼è
ESC   ³ª¿È¼è

enter key  ³ÖÀ½¼è
return key º¹±Í¼è

function key ±â´É¼è
reset key    Àç½Ãµ¿¼è

PrintScr È­¸éÀÎ¼â¼è
CapsLock ´ë¹®ÀÚ °É¼è
NumLock  ¼ýÀÚ °É¼è
ScrollLock µÎ·ç¸»ÀÌ °É¼è

toggle switch ¶Èµü ¾ù¹Ù²Ù°³
hot key ¹Ù·Î¼è


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 12:50 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA09682 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 12:44:21 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id LAA30131; Thu, 27 Jun 1996 11:08:50 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA06767 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 11:11:33 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA06761 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 11:11:06 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id MAA09667 for ko@li.org; Thu, 27 Jun 1996 12:09:24 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199606270309.MAA09667@skuld.snu.ac.kr>
Subject: ¿ë¾îÁ¤¸®¿¡ ´ëÇÑ...
To: ko@li.org
Date: Thu, 27 Jun 1996 12:09:22 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 2239
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?v+u+7sGkuK6/oQ==?= =?EUC-KR?B?tOvH0Q==?=...
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 12:09:22 +0900 (KST)
     ------


¾ÕÀÇ µÎ ±Û Àß ÀÐ¾îº¸¾Ò½À´Ï´Ù¸¸, ¼øÈ­ ¶Ç´Â ¿ì¸®¸»È­µÈ ¸»À» ±×´ë·Î ¾²±â¿¡´Â
¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾îº¸ÀÌ´Â±º¿ä.

Çö »óÈ²¿¡¼­ ¿É¼ÇÀÇ ±ÛÀÚ¸¦(chown --verbose¿Í °°ÀÌ)ÁÙ ¼ö ¾ø´Â »óÈ²¿¡¼­,
(°ú¿¬ ±×·±Áö´Â Àß ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, tcsh°°Àº °÷¿¡¼­´Â ºÒ°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î?)
¿É¼Ç ¼³¸íÀ» ÇÑ±Û·Î ÇÏ´Â °æ¿ì - Áï ¿ÏÀüÈ÷ ÇÑ±ÛÈ­µÈ ¸»À» »ç¿ëÇÏ´Â »óÈ²
¿¡¼­ - ºÎÀÛ¿ëÀÌ »ý±æ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

¿¹¸¦ µé¾î...
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
"  -x, --one-file-system        ÀÌ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥, À§ ±Û¿¡ ÀÇ°ÅÇÏ¿©
"  -x, --one-file-system        ÀÌ Ã¶Ã¼°è¿¡¸¸ ³²°ÜµÓ´Ï´Ù\n"
¿Í °°ÀÌ ¹ø¿ªÇÏ¸é ¾î¶² È¥¶õÀÌ ¿Ã Áö´Â ¸í¹éÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î?

¹«ÅÎ´ë°í ÇÑ±Û·Î ÇÏ±â º¸´Ù´Â, ÇÑ±Û·Î ÇØ¼­ ÀÚ¿¬½º·´°í ÀÌÇØÇÏ±â ½¬¿î ¸»¸¸
¸ÕÀú ÇÑ±ÛÈ­ÀÇ ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àû´çÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ÀÏ´Ü
±×´ë·Î ÀÐµçÁö ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù.

p.s. ÂÁ.. ÀÌ·± ºÎºÐµµ fileutils-3.12n¿¡ ³ª¿À´Âµ¥, Âü ¾Ö¸ÅÇÏ±º¿ä. ÀÐ¾î
º¸½Ã°í Æò°¡¸¦.
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse 
DEST\n"
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero 
bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"

-->
"±âº»ÀûÀ¸·Î sparse SOURCE ÆÄÀÏÀº ÁÁÁö ¾ÊÀº heuristicÀ¸·Î Å½ÁöÇÏ¿©\n"
"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀÏµµ ¶ÇÇÑ sparseÇÏ°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅÃµÇ´Â Çàµ¿ÀÌ¸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCEÆÄÀÏÀÌ\n"
"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª sparseÇÑ DESTÆÄÀÏÀ»\n"
"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é sparse ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"

¾Æ.. ¸Ö°íµµ ÇèÇÑ ÇÑ±ÛÈ­ÀÇ ±æÀÌ¿©...
 -- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 14:52 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA09780 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 14:45:48 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id NAA10153; Thu, 27 Jun 1996 13:16:23 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA06877 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 13:19:53 +0800
Received: from tiger.netcenter.co.kr (tiger.netcenter.co.kr [203.238.65.1]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA06871 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 13:19:30 +0800
Received: from dreams.netcenter.co.kr (dreams [203.238.65.12]) by tiger.netcenter.co.kr (8.6.12H1/8.6.12) with SMTP id OAA08744 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 14:18:39 +0900
Message-ID: <31D219CA.77F1@netcenter.co.kr>
Date: Thu, 27 Jun 1996 14:19:06 +0900
Old-From: "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
X-Mailer: Mozilla 3.0b4 (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: ko@li.org
Subject: Re: ¿ë¾îÁ¤¸®¿¡ ´ëÇÑ...
References: <199606270309.MAA09667@skuld.snu.ac.kr>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Length: 750
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   "Taewook, Kang" <twkang@netcenter.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?v+u+7sGkuK6/oQ==?= =?EUC-KR?B?tOvH0Q==?=...
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 14:19:06 +0900
     ------

Korean GNU/LI List wrote:

> "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
> "corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"


Á¦ »ý°¢¿£ crude heuristicÀº ¹®¸Æ»ó ´Ü¼øÇÑ ¹æ½ÄÀÇ heuristicÀ» ÀÇ¹ÌÇÏ´Â°Å °°±º¿ä.
heuristicÀº ¹¹·Î ¹ø¿ªÇÏÁÒ...? (ÃßÃø?) 
sparse ´Â ...?

"±âº»ÀûÀ¸·Î sparse SOURCE ÆÄÀÏÀº ´Ü¼øÇÑ ¹æ¹ýÀÇ ÃßÃø¿¡ ÀÇÇØ Å½ÁöµÇ¸ç ±×¿¡
 ´ëÀÀÇÏ´Â DEST file¶ÇÇÑ sparseÇÏ°Ô ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù."

Áß¿äÇÑ°Ç ÀÌ°Ô »©¸Ô°í ±¦È÷ µý ¼Ò¸®¸¸ ÇÑ°Å °°³×¿ä.
ÁË¼ÛÇÕ´Ï´Ù. 

±×·³.


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 17:10 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id RAA09930 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 17:09:08 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id OAA14678; Thu, 27 Jun 1996 14:04:11 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA06918 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 14:07:57 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (jungshik@net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA06912 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 14:06:17 +0800
Received: from localhost (jungshik@localhost) by net161-61.student.yale.edu (8.7.5/8.7.3) with SMTP id CAA17770 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 02:05:37 -0400
Date: Thu, 27 Jun 1996 02:05:36 -0400 (EDT)
Old-From: Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
To: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Subject: ´ä: ¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°
In-Reply-To: <199606261723.CAA03401@baram.kaist.ac.kr>
Message-ID: <Pine.LNX.3.93.960627003232.17279A-100000@net161-61.student.yale.edu>
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=EUC-KR
Content-Length: 13575
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
     Subject:  =?EUC-KR?B?tOQ6IL/rvu4gwaS4riDDubn4wrA=?=
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 02:05:36 -0400 (EDT)
     ------


   ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?

  ÀÌ¸§¸¸ ¿Ã·Á ³õ°í, ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾î¼­ ÁË¼ÛÇÕ´Ï´Ù.
¾îÂ·µç, Àü¿¡ ¿ë¾î ¹®Á¦¸¦ ²¨³½ ÀÌ·Î¼­ ¸î°¡Áö ÇÏ°íÇÂ ¸»À»
»ý°¢³ª´Â´ë·Î Àû¾î º¾´Ï´Ù.

  ¸ÕÀú, Àü»ê ¿ë¾î »çÀü¿¡ ´ëÇØ : ¿ì¸®¸» Àü»ê ¿ë¾î »çÀüÀÇ ¹®Á¦Á¡Àº
¾Æ·¡¿¡¼­ ¸î°¡Áö º¸±â¸¦ µé°ÚÁö¸¸, ¿ë·Ê ¾øÀÌ(¿ë·Ê ÀÖ³ª¿ä?)
'´Ü¾î ´ë ´Ü¾î'ÀÇ ÀÏ´ëÀÏ ´ëÀÀ¸¸ º¸¿©ÁØ °ÍÀÌ±º¿ä. 
ÀÌ°ÍÀº ¸¹Àº ±¹¾î »çÀüÀÌ ¾È°í ÀÖ´Â ¹®Á¦¿Í ºñ½ÁÇÏ±º¿ä. 
ÇÑ ´Ü¾î¶óµµ ´Ù¸£°Ô ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ºÎÁö±â¼öÀÎµ¥,
µþ¶û 1´ë1·Î ³ª¿­¸¸ ÇØ ³õ¾Æ¼­´Â º°·Î ¼Ò¿ëÀÌ ¾øÁö¿ä. 
°è¼Ó ³íÀÇ°¡ ÀÌ·ïÁö°ÚÁö¸¸, ´Ù¾çÇÑ ¿ë·Ê°¡ ¾ø´Â »çÀüÀº
±¹¾î »çÀüÀÌµç Àü»ê¿ë¾î»çÀüÀÌµç Á¦ ±¸½ÇÀ» ÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.

 ÇÑ°¡Áö ¹ø¿ªÇÒ ¶§ ÁÖÀÇÇßÀ¸¸é ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿µ¾î ¼öµ¿ÅÂ ¹®ÀåÀÇ ¹ø¿ªÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ°ÍÀ» ¿ì¸®¸»·Î ¿Å±â¸é¼­ Àý´ë·Î '¼öµ¿ÅÂ'·Î ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
¾Æ´Ï, ÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¾î¿¡¼­´Â  ÁÖ¾î°¡ ¾ø´Â ¹®ÀåÀ»
¾µ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì°¡ °ÅÀÇ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ 'ÀÏ¹Ý ÁÖ¾î'(they,we µîÀ» ½á¾ßÇÒ
¶§)¸¦ ½á¾ßÇÒ ¹®Àå¿¡¼­ ¸ñÀû¾î¸¦ ÁÖ¾î·Î µ¹·Á¼­ ¼öµ¿ÅÂ¸¦ ¾¹´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸,¿ì¸®¸»Àº ÁÖ¾î¸¦ »ý·«ÇØµµ ¹«¹æÇÑ °æ¿ì°¡ ¿µ¾îº¸´Ù ÈÎ¾À ¸¹½À´Ï´Ù.
µû¶ó¼­, ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¿ì¸®¸»Ã³·³ µé¸®°Ô ÇÏ·Á¸é,ÀÌ·± °ÍµéÀº ´ëºÎºÐÀÇ 
°æ¿ì  'ÁÖ¾î ¾ø´Â' ´Éµ¿ÅÂ ¹®ÀåÀ¸·Î ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í º¾´Ï´Ù. »ç½Ç
ÀÌ°ÍÀº º°·Î »õ·Î¿ï °Íµµ ¾ø°í, Áß°í»ýµµ Àß ¾Æ´Â »ç½ÇÀÎµ¥, 
¹ø¿ªÇØ ³õÀº Ã¥À» º¸¸é -Æ¯È÷ ÄÄÇ»ÅÍ Ã¥- '... ÇØ¾ß µÈ´Ù. .. µÈ´Ù..'°¡ 
³Ê¹« ¸¹ÀÌ ³ª¿Í¼­ ´«¿¡ ¹«Ã´ °Å½½¸³´Ï´Ù. ´ÙÀ½¿¡ ÇÑ°¡Áö º¸±â¸¸ µì´Ï´Ù.
grepÀÇ ¸Å´º¾ó¿¡¼­ µû¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

  -h Suppress the prefixing of filenames on output  when
              multiple files are searched.

  -h ¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Å½»ö(°Ë»ö)ÇÒ °æ¿ì¿¡(°æ¿ì¶óµµ, ¶§¿¡µµ),  
     (¶Ç´Â 'Å½»ö ´ë»óÀÌ ¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀÎ °æ¿ì¶óµµ')
(°Ë»ö ´ë»óÀÎ Á¤±Ô½Ä°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â) °¢ ÁÙÀÇ Ã¹¸Ó¸®¿¡ ÆÄÀÏ ÀÌ¸§À» 
ºÙ¿© Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù(ºÙÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù).

   ÇÑ°¡Áö µ¡ºÙÀÌÀÚ¸é ¶æÀÇ ¸íÈ®ÇÑ Àü´ÞÀ» À§ÇØ  °ú°¨ÇÑ '°¡°¨'ÀÌ
ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í º¾´Ï´Ù. ¿ì¸®¸»°ú ¿µ¾î°¡ ´Ù¸¥ Å¿¿¡ ÇÑÂÊ¿¡¼­´Â ²À
ÀÖ¾î¾ß ÇÒ ¸»ÀÌ ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡¼­´Â ¾ø¾îµµ ±¦ÂúÀº(¶Ç´Â  ¾ø¾î¾ß ÇÏ´Â)
°æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù.  ±×·± °æ¿ì¿¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Â ¸»À» ´Ü¾î ±×´ë·Î
¹ø¿ªÇÏ·Á°í ¾Ö¾µ ÇÊ¿äµµ ¾ø°í, ¿µ¾î¿¡¼­ ÇÑ ´Ü¾î¶ó°í(¸í»ç¶ó°í),
¿ì¸®¸»·Î ¿Å±æ ¶§¿¡µµ ²À ¸Â´Â ¾î¶² ´Ü¾î¸¦ Ã£À¸·Á°í ¾Ö¾µ ÇÊ¿äµµ
¾ø´Ù°í º¾´Ï´Ù. (±×·¡¼­, ¿ë·Ê°¡ ÇÏ³ªµµ ¾ø´Â 1:1 ´ëÀÀ½ÄÀÇ 
Àü»ê ¿ë¾î »çÀüÀº ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù). ±×¸®°í, ÀÌ·± °ú°¨ÇÏ¸ç È¿°úÀûÀÎ 
'°¡°¨'À» ÇÏ·Á¸é, ¹ø¿ª ´ë»óÀÎ 'ÇÁ·Î±×·¥'ÀÇ ¿ªÇÒÀ» Àß ¾Ë¾Æ¾ß°ÚÁö¿ä. 
À§ÀÇ ¹®Àå¸¸ ÇØµµ, 'grep'ÀÇ ¸Å´º¾ó Áß ÇÑºÎºÐÀÌ¶ó´Â °ÍÀ» ¸ð¸£°Å³ª, ¾Ë´õ¶óµµ
grepÀÌ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸ð¸£¸é Á¤È®ÇÑ ¹ø¿ªÀ» ÇÏ±â°¡ ½±Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
°°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼­ gccÀÇ ¸Å´º¾óÀÌ³ª ¿©±â¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹ø¿ªÀº
ÃÖ¼ÒÇÑ ¿î¿µÃ¼°è·Ð, ÄÄÆÄÀÏ·¯ °°Àº °ú¸ñÀ» µè°í, ±¹³» ÇÐ¼úÁö¿¡
³í¹®µµ ¹ßÇ¥ÇØ º» ÀûÀÌ - ±×·¡¼­ ÀÌ¹Ì Àü»êÇÐ°è¿¡¼­ È®¸³µÈ ¿ì¸®¸» ¿ë¾îµµ Àß 
¾Æ´Â - »ç¶÷ÀÌ ÇØ¾ßÁö Àú°°Àº ºñÀü°øÀÚ°¡ Çß´Ù°¡´Â Å«ÀÏÀÌ¶ó´Â 
»ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. 


   ½ÇÁ¦ ¹ø¿ªÀº ÇÏÁö ¸øÇÏ°í, ¸»¸¸ ¸¹Àº °Í °°¾Æ ÁË¼ÛÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 
ÀÇ°ßÀÌ ½ÇÁ¦ ¹ø¿ªÇÏ½Ã´Â ºÐµé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

  ½ÅÁ¤½Ä


¾Æ·¡¿¡¼­´Â  Àü»ê ¿ë¾î¿¡ ´ëÇÑ Á¦ ÀÇ°ßÀ» ´Þ¾Æ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù.

-------------------------
> > ``¿ø¾î ´ëÀÀ¾î, Âü°í¾î ¼ø''ÀÔ´Ï´Ù.  ´ëÀÀ¾î´Â ¿ø¾î¿Í ´ëÀÀÇÏ¿© ÇöÀç ¹ø¿ª¾î·Î
> > ¾²°í ÀÖ´Â ¸», Âü°í¾î´Â Ã¤ÅÃÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ °í·ÁÇØ º¼¸¸ÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸í»ç¸¸
> > Àû¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î µ¿»ç¿Í Çü¿ë»çµµ Ãß°¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÐ¾îº¸½Ã°í ¹®Á¦Á¡À»
> > ÁöÀûÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÅäÀÇ´Â ¿ì¼± ¿©±â¿¡ ¾²ÀÎ ´Ü¾î¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÁøÇàµÇ¾úÀ¸¸é
> > ÇÕ´Ï´Ù.
> 
> ¿ì¸®¸» Àü»ê¿ë¾î»çÀüÀÌ ´ÙÇàÈ÷µµ(?) Á¦°Ô ÀÖ½À´Ï´Ù.
> ¿©±â¿¡ ÀÖ´Â ¸»Àº (Ç¥) ¶ó°í ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
> (ÇöÀç±îÁö Á¦Á¤µÈ À¯ÀÏÇÑ Ç¥ÁØÀÌ´Ï±ñ..)
> 
> Á¦ ÀÇ°ßÀº µû·Î Àû°í¿ä.. (--- µÚ¿¡)
> 
> ¿ì¸®¸» Àü»ê ¿ë¾î »çÀü µÚ¿¡ ÀÖ´Â ¿µ¹®-ÇÑ±Û ¿Ã¸²¸» Ã£±â¸¦ ÁÖ·Î Âü°íÇß½À´Ï´Ù.
> Á¦ »ý°¢¿¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â Ç¥Á¦¾îµµ Ãß°¡ÇØµÎ¾ú½À´Ï´Ù.
> (¹ø¿ªÀº ÀüÇô ¾ÈÇÏÁö¸¸... ÀÛÀº µµ¿òÀÌ³ª¸¶...)
> 
> ¿ì¸®¸» Àü»ê ¿ë¾î°¡ ´ë°³ PC¿Í DOS, PC Åë½Å »ç¿ëÀÚ À§ÁÖ·Î µÇ¾îÀÖ¾î¼­
> NU ÂÊ¿¡¼­ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â unix¿Í network ±â¹ÝÀÇ ´Ü¾î³ª °³³äÀÌ ¸¹ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.
> ÀÌ¹ø ÀÏÀ» ÅëÇØ¼­ ±×ÂÊ ´Ü¾îµé¿¡ ´ëÇØ¼­ »ý°¢ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ°Ú±º¿ä.
> (PS: Á¦°¡ ÀÌ Àü»ê ¿ë¾î Ç¥ÁØÀ» ¸¸µå´Â ±¹¾îÁ¤º¸ÇÐÈ¸ÀÇ Ãµ¸®¾È È¸¿øÀÔ´Ï´Ù.
>      ±×ÂÊ¿¡¼­´Â ROM ´ç¿øÀÌÁö¸¸... ÀÌ ÂÊ ÀÇ°ßÀÌ Á¤¸®µÇ¸é ±×ÂÊ¿¡ ¿Ã·Á¼­
>      ÆòÀ» ¹Þ¾Æ´Ù µå¸± ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù. ^_^)
> 
> abort Áß´Ü

> access Á¢±Ù
> > alignment Á¤·Ä
> > 	¶æÀº ±×·±°Çµ¥, sort¿Í È¥µ¿µÇ´Â±º¿ä. ºÐ¸íÈ÷ sort¿Í´Â ´Ù¸¥µ¥ ¸»ÀÌÁÒ.
> (Ç¥) ÁÙ ¸ÂÃã
> ---  ±×³É ¸ÂÃã ¶Ç´Â ÁÙ ¸ÂÃãÀÌ¶ó°í ÇÏ¸é ÁÁÀ»µí.. sort¿Í´Â ±¸ºÐµÇ´Ï±ñ..

  'ÁÙ ¸ÂÃã'¿¡ ÇÑÇ¥
  
> allocation ¹èÁ¤

  'ÇÒ´ç'µµ »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, assignment¿Í ±¸º°µµ »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¾ß°ÚÁö¿ä.

> > archive ¾ÆÄ«ÀÌºê, ¹®¼­ ¼­·ù ¹­À½ ÀúÀå¼Ò
> > 	Âü ¹ø¿ªÇÏ±â Èûµç ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¿ø¾î ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

  ÀÌ°Íµµ ¿ª¾î¸¦ ÇÏ³ª·Î ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. °æ¿ì¿¡ µû¶ó 
'¼­·ù ¹­À½'°ú '¹®¼­ Ã¢°í'µîÀ» °¡·Á¼­ ¾µ ¼ö ÀÖÀ» µí ÇÕ´Ï´Ù.

> > argment ÀÎÀÚ, ÀÎ¼ö
> > 	¼öÇÐ¿¡¼­´Â ÀÎ¼ö¶ó°í ÇÏ´Âµ¥, ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ´ÜÁö ¼ýÀÚ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
> > 	¹®ÀÚµµ ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÀÎÀÚ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù.
> (Ç¥) ÀÎ¼ö
> --- ÀÎÀÚ´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó°í ³ª¿Í ÀÖ³×¿ä. :)
> --- (Âü°í) ¸Å°³ º¯¼ö(papameter)
> booting ¶ç¿ì±â
> buffer »çÀÌÄ­
> --- ºÏ¿¡¼­´Â ¿ÏÃæ±â¾ïÀåÄ¡

  '»çÀÌÄ­'¿¡¼­ 'Ä­'ÀÌ '°÷°£'ÀÇ ¶æÀ¸·Î½á¼­  '¿ÏÃæ ±â¾ï ÀåÄ¡'ÀÇ 
¿ì¸®¸»·Î ÇÑ ¸ð¾çÀÌ±º¿ä. ÀÍ¼÷Ä¡ ¾ÊÀ» ¶§ Á¶±Ý ¶æÀ» ¾Ë±â ÈûµéÁöµµ
¸ð¸£Áö¸¸, ÁÁÀº ¹ø¿ªÀÌ¶ó°í º¾´Ï´Ù.

> buffering ¿ÏÃæ
> cache ½Ã··
> > checkpoint °Ë»çÁ¡
> > control Á¦¾î
> > core ÄÚ¾î, ÇÙ½É
> > 	±×·±µ¥ (core dumped)°¡ ¹«½¼ ¶æÀÌÁÒ?
> (Ç¥) ¾Ë¸ÍÀÌ, (ºÏÇÑ) ÀÚ½É

> --- core dumped´Â "±â¾ï ÀåÄ¡ ³»¿ëÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." ¶æ°ú
>     "core¶õ È­ÀÏ·Î dumpµÇ¾ú´Ü ÁßÀÇÀû Ç¥ÇöÀÌ¶ó... ^_^
> --- dumpÀÇ ¼øÈ­¾î´Â "¶° º×±â"
>     ±×·³ core dumped´Â "¾Ë¸ÍÀÌ°¡ ¶° ºÎ¾îÁ³½À´Ï´Ù."??
> default value ¾ÖÃÊ(°ª)
> --- ºÏ¿¡¼­´Â »ý·«¼º°ª

  ¾ÖÃÊ°ªÀ» ÇÏ´À´Ï, ÃÊ±â°ªÀÌ ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä? initial value¿Í
È¥µ¿ÀÌ µÇ´Â ¹®Á¦°¡ ÀÖ±º¿ä. initial value´Â Ã³À½°ªÀ¸·Î ÇÏ¸é..
±×·¡µµ ÀÌ»óÇÏ±º¿ä. ±×·¯¸é, '¹Ì¸® Á¤ÇØÁø °ª'. ³Ê¹« ±ä °Í
°°Áö¸¸, ¹®Àå ¾È¿¡¼­ ¾²ÀÌ¸é ±×¸® ³ª»ÚÁöµµ ¾Ê½À´Ï´Ù. 

  default value of 72 is used if the line length is not given in
the command line.

  ¸í·ÉÇà¿¡¼­ ÇàÀÇ ±æÀÌ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¹Ì¸® Á¤ÇØÁø(Á¤ÇØ ³õÀº) 
°ªÀÎ 72°¡ ¾²ÀÔ´Ï´Ù.

  By default, ......

   µû·Î ÁöÁ¤(¸í½Ã)ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é.....


> delimiter ±¸ºÐ ¹®ÀÚ
> --- ºÏ¿¡¼­´Â °æ°è±âÈ£
> > descriptor ±â¼úÀÚ, ±â¼ú¾î
> > 	±â¼úÀÚ¶ó°í ÇÏ¸é engneer¿Í È¥µ¿µÇ±ä ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
> --- ÀÌ°Ç file descriptor ¸¦ ¾µ ¶§¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¾Æ´Ñ°¡¿ä? °í·Á¸¦ ´õ ÇØ¾ß...

  ±×³É ±â¼úÀÚ¸¦ ±×´ë·Î ¾²°í, ¿µ¹®¿¡¼­ 'descriptor'°¡ µû·Î ³ª¿À´Â
°æ¿ì¶óµµ 'file descriptor'ÀÇ ÀÇ¹Ì·Î ¾²ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â '... ±â¼úÀÚ'¶ó°í
ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (±â¼úÀÚ ¾Õ¿¡ 'ÆÄÀÏ'ÀÇ ¿ì¸®¸» ¿ë¾î¸¦ Ç×»ó ºÙ¿©
ÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù)

  "file handle"Àº ¾î¶»°Ô ¹ø¿ªÇÒ±î¿ä? 

> > device ÀåÄ¡, µð¹ÙÀÌ½º
> (Ç¥) ÀåÄ¡, µð¹ÙÀÌ½º
> --- ºÏÇÑ¿¡¼­µµ ÀåÄ¡¶ó°í ¾´´ä´Ï´Ù.
> directory ÀÚ·á¹æ, µð·ºÅä¸®
> > directive Áö½ÃÀÚ, Áö½Ã¾î
> disk ÀúÀåÆÇ
> > domain ¿µ¿ª
> > 	ÁÖÆÄ¼ö ¿µ¿ª, ½Ã°£ ¿µ¿ª, ... (ÇÐ±³¿¡¼­ Áö°ãµµ·Ï ¹è¿ì´ø. :-)
> --- ³×Æ®¿÷ domain¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÇÁö ¾Ê³ª¿ä?
> dummy ½Ã´¿
> --- dummy argument´Â ½Ã´¿ ÀÎ¼ö
> emulation ´ë¸® ½ÇÇà, ´ëÇà

  'Èä³» ³»±â'. 

> emulator ´ë¸® ½ÇÇà±â, ´ëÇà±â

 proxy¿Í È¥µ¿ÀÇ ¿°·Á. ²À, ´Ü¾î´ë ´Ü¾î·Î ¿ª¿©¸¦ Á¤ÇØ ³õÀ»
ÇÊ¿ä´Â ¾øÀ» µí. ¹®¸Æ¿¡ ¸Â°Ô ¿µ¾î¿¡¼­ ÇÑ°³ÀÇ ³¹¸»ÀÌ¶óµµ Àû´çÈ÷
Ç®¾î¼­(¿©·¯ ³¹¸»·Î) ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ ¶æÀÌ ´õ Àß ÅëÇÏ¸é ±×·¸°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÓ.

'VT 100 terminal emulator' -> 'VT 100 ´Ü¸»±â¸¦ Èä³»³»´Â ÇÁ·Î±×·¥'
'MS-DOS emulator' -> MS-DOS¸¦ Èä³»³»´Â ÇÁ·Î±×·¥

> encryption ºÎÈ£ ¸Å±è
> --- decryptionÀÇ ¼øÈ­¾î´Â ¾ÏÈ£ Ç®±â. ÀÏ°ü¼­À× ¾ø±º!

   ¾ÏÈ£ °É±â <-> ¾ÏÈ£ Ç®±â 

  encoding°ú decodingÀº ?

> > entry Ç×¸ñ
> > 	´õ ÁÁÀº ¸»ÀÌ ¾øÀ»±î¿ä? itemÀÌ³ª field¿Í È¥µ¿µË´Ï´Ù.
> > error ¿À·ù, ¿¡·¯
> > 	¿À·ù·Î ÅÃÇÑ °ÍÀº ÇÑ±Û À©µµ¿ì ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿À·ù³ª ¿¡·¯´Â ¹ßÀ½µµ
> > 	ºñ½ÁÇÏ°í ¶æµµ ±×¸® Â÷ÀÌ°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿À·ù°¡ ±¦Âú°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ
> > 	µé´õ±º¿ä.
> (Ç¥) Âø¿À, Æ²¸², ¿ÀÂ÷
> --- ¿À·ù´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î, ºÏÇÑ¿¡¼­´Â ¿ÀÀ¯¶ó°í ¾´´Ù°í.. (¿ÀÀ¯??)
> error message Âø¿À ¾Ë¸²¸», Æ²¸² ¾Ë¸²¸»
> > escape ÀÌ½ºÄÉÀÌÇÁ, Å»Ãâ ÀÌ½ºÄÉÀÔ
> > 	¿ø·¡´Â Å»ÃâÀÌ¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ¾Ë¸ÂÀºµ¥ ¾Æ¹«µµ ESC Å°¸¦ Å»ÃâÅ°¶ó°í
> > 	ºÎ¸£Áö ¾Ê´Âµ¥´Ù Å»ÃâÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ ¹æ¸é¿¡¼­´Â »ý¼ÒÇÑ ´Ü¾î¶ó
> > 	¿ø¾î ±×´ë·Î ½è½À´Ï´Ù.
> (Ç¥) ³ª¿È, ³ª¿À±â, Å»Ãâ
> --- ³ª¿È Á¤µµ°¡ Àû´çÇÒµí..
>     Esc Key´Â "³ª¿È¼è"°¡ ¼øÈ­¾îÀÓ.
> > extension È®ÀåÀÚ È®Àå
> > 	µÑ ´Ù ³Î¸® ¾²ÀÌÁÒ.
> (Ç¥) È®ÀåÀÚ
> > field ÇÊµå, Ç×¸ñ
> (Ç¥) ±â·Ï¶õ
> file Ã¶
> file system Ã¶ Ã¼°è
> flag ±ê¹ß
> > format ¼­½Ä Çü½Ä, Æ÷¸Ë
> (Ç¥) ÅÍÀâ±â, Æ²Àâ±â
> --- disk formatÀº ÅÍÀâ±â, ±Û ¼­½ÄÀº Æ²Àâ±â·Î ÇÏ¸é µÉµí..

  'Æ² Àâ±â'´Â '¼­½Ä'ÀÌ¶õ ¶æÀ» °¡Áú ¼ö°¡ ¾øÁö¿ä. 
±×³É '±ÛÆ²'ÀÌ³ª 'Æ²'ÀÌ¶ó°í ÇØ¾ß '¼­½Ä'ÀÇ ¶æÀÌÁö¿ä. 
Áï, ¿µ¾î¿¡¼­´Â ¸ðµÎ 'format'ÀÌÁö¸¸, ¿ì¸®¸»·Î ÇÒ ¶§¿¡´Â
  1. format a disk : ÀúÀåÆÇ¿¡ ÅÍ(¸¦)Àâ´Ù.
  2. disk format   : a. ÀúÀåÆÇ Æ²  (Çü½ÄÀ» ¶æÇÒ ¶§)
                     b. ÀúÀåÆÇ(¿¡) ÅÍÀâ±â(ÅÍÀâ´Â µ¿ÀÛÀ» ¶æÇÒ ¶§)
                     b.ÀÇ °æ¿ì·Î ¾²´Â °æ¿ì´Â ¿µ¾î¿¡¼­ ±×¸®
                     ¸¹Áö´Â ¾ÊÀ» µí. 
  3. document format : ±Û(¹®¼­) Æ²
  4. format a document following ... :  ±Û(¹®¼­)À» ...¸¦
                             ÁÀ¾Æ¼­ Æ²À» Àâ´Ù.

> > header Çì´õ, Ç¥Á¦
> > 	µÑÁß ¾î´À ÂÊÀÌ?
> (Ç¥) ¸Ó¸´¸»
> --- ¸Ó¸´¸»¿¡ ÇÑÇ¥!

  Á¶±Ý ´õ »ý°¢ÀÌ ÇÊ¿äÇÒ µí...

  header files are searched for in /usr/include, /usr/local/inclu...

  '¸Ó¸´¸» ÆÄÀÏ'Àº /usr/include ...¿¡¼­ Ã£´Â´Ù. 

> > help µµ¿ò¸», µµ¿ò
> > 	µµ¿òº¸´Ü µµ¿ò¸»ÀÌ ´õ È®½ÇÇÑ Ç¥ÇöÀÌ¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
> (Ç¥) µµ¿ò¸»
> --- µµ¿òÀº help(µ½´Ù)¶õ µ¿»çÀÇ ¸í»çÇü!

  µµ¿ò¸»ÀÌ ¹«³­ÇÏ±º¿ä.

> icon ÂÊ±×¸²
> > indent µé¿©¾²±â
> (Ç¥) µé¿© ¾²±â
> --- ¶ç¿ì´Â °Ô ¸Â¾Æ¿ä??

  »õ ¸ÂÃã¹ýÀº ÀÌ·± °æ¿ì¿¡ ²Ï³ª  ¿ÏÈ­µÈ ±ÔÄ¢À» µÎ°í ÀÖ´Â ÁÙ·Î
¾Ð´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ µÎ°¡Áö ´Ù ¸ÂÀ» °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¸ÂÃã¹ý
±ÔÁ¤ÀÌ ¾ø¾î¼­ È®ÀÎÀ» ¸ø ÇÏ°ÚÁö¸¸¿ä.

> > keyword Å°¿öµå
> > 	ÀûÇÕÇÑ ¿ì¸®¸»ÀÌ Àß »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
> (Ç¥) ÇÙ½É¾î, Å°¿öµå
> --- ÇÙ½É¾î¿¡ ÇÑÇ¥
> local ¿ï¾È
> login µé¾î°¡±â
> login name µé¾î°¡±â ÀÌ¸§

  °èÁ¤¸í, »ç¿ëÀÚ¸í(»ç¿ëÀÚ ÀÌ¸§) µîµµ »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°í,
'Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¾²´Â ÀÌ¸§'(µé¾î°¥ ¶§ ¾²´Â ÀÌ¸§)ÀÌ¶ó°í Ç®¾î ¾µ 
¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

> logout ¹þ¾î³ª±â
> message ¾Ë¸²(¸»)
> > option ¿É¼Ç, ¼±ÅÃ»çÇ× ¼±ÅÃ±â´É
> > 	ÀÌ ´Ü¾îÀÇ ¿ø·¡ ¶æÀº ¼±ÅÃ»çÇ×ÀÎµ¥ ÀÏ¹ÝÀûÀ¸·Î ¿É¼ÇÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ
> > 	º¸ÆíÈ­µÇ¾îÀÖ¾î ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù.
> (Ç¥) º°µµ ¼±ÅÃ, Ãß°¡ ¼±ÅÃ
> --- »õ·Î¿î ¿ë¾î¸¦ °ñ¶ó¾ß ÇÒµí...
> package ²Ù·¯¹Ì
> > parameter ¸Å°³º¯¼ö, ¸Å°³ÀÎÀÚ ¸Å°³ÀÎ¼ö
> > 	¸Å°³º¯¼ö¶õ ¸»Àº ¼öÇÐ¿¡¼­µµ ÀÚÁÖ ¾²ÁÒ?
> (Ç¥) ¸Å°³º¯¼ö
> --- argument ÂüÁ¶
> > path °æ·Î
> (Ç¥) °æ·Î, ±æ
> --- ±æÀÌ¶ó°í ¾²±â¿£ ³Ê¹« ¹Ô¹Ô.. :)
> printer ÀÎ¼â±â
> > program ÇÁ·Î±×·¥, Ç®±×¸²
> > 	Ç®±×¸²ÀÌ¶ó´Â ¸»µµ ¾²°í ÀÖ±ä ÇÑµ¥, ÀÌ ¸»Àº ¿ì¸®¸»µµ ¾Æ´Ï°í(½ÅÁ¶¾î)
> > 	¿ø·¡ ¶æ°ú ¿¬°ü¼ºµµ ¾ø¾î¼­ Á¦ »ý°¢¿£ º°·Ó´Ï´Ù.
> (Ç¥) Ç®±×¸², ÇÁ·Î±×·¥
> --- Ç®±×¸² °á»ç¹Ý´ë..
>     100³â ÈÄ¿¡´Â Ç®±×¸²ÀÌ ¾²ÀÏÁö¶óµµ... (¿¹: Å¸¹ÙÄÚ -> ´ã¹è, ÆÄ¿À->»§)
> prompt ±æÀâÀÌ

  ¹«¾ð°¡ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ½á¾ßÇÒ µí. prompt´Â ¸í»ç»Ó ¾Æ´Ï¶ó, µ¿»ç·Îµµ
¾²ÀÓÀ» À¯ÀÇÇØ¾ß°ÚÁö¿ä. (e.g. When prompted by 'blah, blah',
you can give either A or  B; '....'°¡ ³ªÅ¸³ª¸é-³ª¿À¸é-,
'°¡' È¤Àº '³ª'¸¦ .... )



> > redirection ¹æÇâÀçÁöÁ¤, ¹æÇâÀüÈ¯
> > 	¿ø·¡ ´Ü¾îµµ re-direc-tion·Î Á» ±æÁÒ? ¹ø¿ª¾îµµ Á» ±æ±º¿ä.
> > sequence ¹®ÀÚ¿­, ¿­ ¼ø¼­
> > 	ÀÌ ´Ü¾î´Â escape sequence µîÀ¸·Î ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Âµ¥, ÀÌ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ¸é
> > 	`Å»Ãâ ¹®ÀÚ¿­' Á¤µµ µÉ µí ÇÕ´Ï´Ù. ¾î´À °Íµµ ±×¸® ¸¶À½¿¡ µéÁö´Â?
> (Ç¥) ¼øÂ÷
> --- escape sequenceÀÇ Ç¥ÁØ¾î´Â ³ª¿À±â ¼øÂ÷

  ÀÌ°ÍÀº ¹«¸®°¡ ÀÖ±º¿ä. sequence´Â ¼öÇÐ¿¡¼­´Â ¼ö¿­ÀÌÁö¿ä. 
'¹®ÀÚ¿­'ÀÌ '¼øÂ÷'º¸´Ù ´õ ³ª¾Æ º¸ÀÔ´Ï´Ù.
  
> > shell ¼Ð
> > 	°³Á¤µÈ ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý¿¡ µû¸¥ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ½©Àº ÀÌÁ¦ Æ²¸° ¸»ÀÌÁÒ. ½ÇÁ¦
> > 	¹ßÀ½µµ ¼Ð¿¡ °¡±õ°í¿ä.
> (Ç¥) Á¶°¡ºñ, ¼Ð
> --- DOS shellÀº µµ½º Á¶°¡ºñ¶ó°í.. Èì.. C-Á¶°¡ºñ?? ¿ø°Ý Á¶°¡ºñ? :)
>     bashÀº »õ·Î ³­ Á¶°¡ºñ, kshÀº?? (ÄÜ Á¶°¡ºñ?)
>     Á¶°¡ºñ¶ó°í ÇÑ¹ø ½á º¼±î¿ä??

  º°·Î ³ª»Ü °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾îÂ÷ÇÇ ÇöÀç ¿ì¸®¸»  ³¹¸»
'Á¶°¡ºñ'°¡ ±×·± ¶æÀÌ ¾ø´Ù°í ÇØµµ »õ·Î ¶æÀ» ÁØ´Ù°í
»ý°¢ÇÏ¸é µÇ´Ï±î¿ä.   ¿µ¾î 'shell'µµ 50³â Àü¿¡
±×·± ¶æÀÌ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ï±î¿ä.  ¹°·Ð, kernelÀÌ ³»ºÎ ±¸Á¶¶ó¸é,
¸í·É¾î ÇØ¼®±âÀÎ shellÀº ±×¿¡ ´ëÇÑ '¿ÜºÎ ±¸Á¶'¶ó´Â ¶æ¿¡¼­
±× ´Ü¾î¸¦ °ñ¶ú°ÚÁö¸¸¿ä.  ±×·±µ¥, 'kernel'Àº ¹¹¶ó°í ÇÏÁö¿ä? ÇÙ½É, ÇÙ ? 
ÀÌ°ÍÀº ÇÑ±¹ ¼öÇÐÈ¸ ¿ë¾îÁý¿¡ º¸¸é ¼öÇÐ ¿ë¾î·Î´Â ÀÌ¹Ì 
Á¤¸³µÈ °ÍÀÌ ÀÖÀ»ÅÙµ¥¿ä. ±×°É Âü°íÇÏ´Â °Íµµ ³ª»ÚÁö´Â 
¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 

  bash,ksh,zsh,tcsh µîÀº ¹ø¿ªÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ³ª¿ä? 
°íÀ¯¸í»çÃ³·³ ±×´ë·Î µÎ¸é µÇÁö¿ä. 

> > specification ÁöÁ¤ »ç¾ç, ÁöÁ¤¹® ÁöÁ¤ÀÚ ±Ô°Ý
> > 	µ¿ÀÏÇÑ ¸»ÀÌ °¢°¢ ¾à°£ ´Ù¸¥ ÀÇ¹Ì·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
> (Ç¥) ¸í¼¼
> --- ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °øÇÐ¿¡¼­µµ ¸í¼¼¶ó°í ¾¸.
> > sort Á¤·Ä
> (Ç¥) Â÷·ÊÁþ±â, Á¤·Ä
> --- Á¤·ÄÀÌ ³Ê¹« ÀÍ¼÷ÇÑµ¥...
  
  'Â÷·ÊÁþ±â'°¡ Àú´Â ´õ ³´±º¿ä. 

> > status »óÅÂ »óÈ²
> (Ç¥) »óÅÂ
> -- stateµµ Ç¥ÁØ¾î´Â »óÅÂ
> > usage »ç¿ë¹ý
> > verbose ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·Â
> > 	¹ø¿ªÇÏ±â ¾Ö¸ÅÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.

  verbose : ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô
  verbose output: ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô Ãâ·Â, ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â 
 °ü·ÃµÈ ´Ü¾î·Î verbatimÀº '±ÛÀÚ ±×´ë·Î'.
 
> > verify °Ë»ç, °ËÅä

   È®ÀÎ,°ËÁõ

> > version ¹öÀü, ÆÇ
> > 	`2.0 ÆÇ' ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¸¹ÀÌ ¾¹´Ï´Ù¸¸ ÇöÀç±îÁö´Â ¹öÀüÀ¸·Î ÇÏ°í
> > 	ÀÖ½À´Ï´Ù.
> (Ç¥) ÆÇ
> --- version upÀÇ ¼øÈ­¾î´Â ÆÇ Çâ»ó(ÆÇ¿Ã¸²Àº ºñ¼øÈ­¾î!)

   ÀÌ°Íµµ ÀÏ°ü¼ºÀÌ ¾ø±º¿ä. °¡´ÉÇÏ¸é ¼ø¿ì¸®¸»À» ¾²±â·Î
ÇßÀ¸¸é, 'ÆÇ¿Ã¸²'À» ¾µ °ÍÀÌÁö. µè±â¿¡µµ 'ÆÇ¿Ã¸²'ÀÌ
'ÆÇ Çâ»ó'º¸´Ù ÈÎ¾À ³ªÀºµ¥¿ä.

> > volume º¼·ý
> > 	¿ì¸®¸» Áß¿¡ ¾Ë¸ÂÀº °ÍÀÌ »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
> (Ç¥) ºÎÇÇ, ¿ë·®

  volumeÀ» ¾î¶² °æ¿ì¿¡ ¾²´À³Ä¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ ¿ª¾î°¡ ¾²¿©¾ß°ÚÁö¿ä. 
'Volume 20, No. 2'°°Àº °æ¿ì- ÀÌ·¸°Ô ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì°¡ ÀÌ ¹ø¿ª
ÀÛ¾÷¿¡¼­ °ÅÀÇ ¾ø°ÚÁö¸¸.-´Â '20±Ç, 2È£'(Ã¥ 20, 2È£?)Á¤µµÀÏ °ÍÀÌ°í,


> > width Æø, ³Êºñ ±æÀÌ
> --- widthº¸°í ±æÀÌ¶ó°í´Â ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
> > 
> > --
> > ¹æÁØ¿µ	bangjy@nownuri.nowcom.co.kr
> 
> ±×¹Û¿¡ Áß¿ä ±Û¼èÆÇ(keyboard)ÀÇ ±Û¼è ÀÌ¸§µéÀ» Àû¾îº¸¸é...
> 
> arrow key È­»ìÇ¥ Å°
> cursor key ±ôºýÀÌ ¼è, ¹Ýµð¼è
> 
> ALT ±³Ã¼¼è

  ¹Ù²Þ¼è

> BREAK Áß´Ü¼è

  ¸ØÃã¼è

> enter key  ³ÖÀ½¼è
> return key º¹±Í¼è

   µÇµ¹ÀÌ¼è ?

> function key ±â´É¼è
> reset key    Àç½Ãµ¿¼è
> 
> PrintScr È­¸éÀÎ¼â¼è

  print¸¦ ÀÎ¼â¶ó°í Çß¾îµµ, 'È­¸éÀÎ¼â¼è'´Â ¹ßÀ½ÀÌ
ÁÁÁö ¾ÊÀº °Í °°½À´Ï´Ù. Àú°°À¸¸é, 'È­¸éÂï±â¼è'¶ó°í
ÇÏ°Ú³×¿ä. 



From owner-ko@li.org Thu Jun 27 17:30 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id RAA09928 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 17:02:02 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id PAA20597; Thu, 27 Jun 1996 15:05:27 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA06961 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 15:08:56 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (jungshik@net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA06955 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 15:07:17 +0800
Received: from localhost (jungshik@localhost) by net161-61.student.yale.edu (8.7.5/8.7.3) with SMTP id DAA18091 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 03:06:47 -0400
Date: Thu, 27 Jun 1996 03:06:47 -0400 (EDT)
Old-From: Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
To: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Subject: =?EUC-KR?Q?=B4=E4=3A_=BF=EB=BE=EE_=C1=A4=B8=AE=BF=A1_=B4=EB=C7=D1?=
 =?EUC-KR?Q?=2E=2E=2E=2E?=
In-Reply-To: <199606270309.MAA09667@skuld.snu.ac.kr>
Message-ID: <Pine.LNX.3.93.960627021339.17834A-100000@net161-61.student.yale.edu>
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=EUC-KR
Content-Length: 4819
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
     Subject:  =?EUC-KR?Q?=B4=E4=3A_=BF=EB=BE=EE_=C1=A4=B8=AE=BF=A1_=B4=EB=C7=D1?=
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 03:06:47 -0400 (EDT)
     ------


> ¾ÕÀÇ µÎ ±Û Àß ÀÐ¾îº¸¾Ò½À´Ï´Ù¸¸, ¼øÈ­ ¶Ç´Â ¿ì¸®¸»È­µÈ ¸»À» ±×´ë·Î ¾²±â¿¡´Â
> ¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾îº¸ÀÌ´Â±º¿ä.
> 
> Çö »óÈ²¿¡¼­ ¿É¼ÇÀÇ ±ÛÀÚ¸¦(chown --verbose¿Í °°ÀÌ)ÁÙ ¼ö ¾ø´Â »óÈ²¿¡¼­,
> (°ú¿¬ ±×·±Áö´Â Àß ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, tcsh°°Àº °÷¿¡¼­´Â ºÒ°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î?)

 tcsh¿¡¼­ 8bit±ÛÀÚ¸¦ ¾²´Â °ÍÀº ¾Æ¹« ¹®Á¦°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÄÄÆÄÀÏÇÒ  ¶§¿¡
Kanji¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¸é °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. 6.0.3ÀÌÈÄºÎÅÍ(ÇöÀç´Â 6.0.6?)
°¡´ÉÇß½À´Ï´Ù.  ±×·¸´Ù°í ÇØµµ '±ä ¿É¼Ç'¿¡ ÇÑ±ÛÀ»
¾²´Â °ÍÀº ¾ÆÁ÷Àº ÀÌ¸£´Ù°í º¾´Ï´Ù. tcsh/bash¿¡¼­ °¡´ÉÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó,
localeÀ» ÂüÁ¶ÇÏ°í, ÇÑ±Û localeÀÌ ¼³Ä¡µÈ  OS¿¡¼­´Â csh/sh¿¡¼­µµ 
ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÏ°ÚÁö¸¸¿ä. 

> ¿É¼Ç ¼³¸íÀ» ÇÑ±Û·Î ÇÏ´Â °æ¿ì - Áï ¿ÏÀüÈ÷ ÇÑ±ÛÈ­µÈ ¸»À» »ç¿ëÇÏ´Â »óÈ²
> ¿¡¼­ - ºÎÀÛ¿ëÀÌ »ý±æ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

  '¿ÏÀüÈ÷ ÇÑ±ÛÈ­µÈ'°ú °°Àº Ç¥ÇöÀº ¹ø¿ªÇÒ ¶§¿¡´Â ¾²Áö ¾ÊÀ»°ÅÁö¿ä :-) 
 
> 
> ¿¹¸¦ µé¾î...
> "  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
> "  -x, --one-file-system        ÀÌ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
> ¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥, À§ ±Û¿¡ ÀÇ°ÅÇÏ¿©
> "  -x, --one-file-system        ÀÌ Ã¶Ã¼°è¿¡¸¸ ³²°ÜµÓ´Ï´Ù\n"
> ¿Í °°ÀÌ ¹ø¿ªÇÏ¸é ¾î¶² È¥¶õÀÌ ¿Ã Áö´Â ¸í¹éÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î?

  ¿Ö, µÎ¹øÂ°¿¡´Â 'º¹»çÇÕ´Ï´Ù'¸¦ '³²°ÜµÓ´Ï´Ù'·Î ¹Ù²åÁö¿ä?
'º¹»çÇÕ´Ï´Ù'°¡ ´õ ÀûÀýÇÏ´Ù¸é(ÀÌ º¸±â°¡ ¾îµð¼­ ¿Â °ÍÀÎÁö¸¦
¸ô¶ó¼­, È®½ÇÈ÷ ¾ê±âÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸) , 'ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ'ÀÌ 'Ã¶ Ã¼°è'·Î
¹Ù²î¾îµµ  'º¹»çÇÕ´Ï´Ù'¸¦ ±×´ë·Î µÎ¸é ¹®Á¦°¡ ¾øÀ» µí ½ÍÀºµ¥¿ä. 
'Ã¶ Ã¼°è'°¡ 'ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ'º¸´Ù ´õ ³´´Ù´Â ¶æÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. 
´ÜÁö, º¸±â°¡ ±×¸® ÀûÀýÇØ º¸ÀÌÁö - Àú¿¡°Ô´Â ÃÖ¼ÒÇÑ È¥¶õÀÌ
±×¸® ¸í¹éÇØ º¸ÀÌÁö - ¾Ê´Â´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. 

> ¹«ÅÎ´ë°í ÇÑ±Û·Î ÇÏ±â º¸´Ù´Â, ÇÑ±Û·Î ÇØ¼­ ÀÚ¿¬½º·´°í ÀÌÇØÇÏ±â ½¬¿î ¸»¸¸
> ¸ÕÀú ÇÑ±ÛÈ­ÀÇ ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àû´çÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ÀÏ´Ü
> ±×´ë·Î ÀÐµçÁö ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù.
> 
> p.s. ÂÁ.. ÀÌ·± ºÎºÐµµ fileutils-3.12n¿¡ ³ª¿À´Âµ¥, Âü ¾Ö¸ÅÇÏ±º¿ä. ÀÐ¾î
> º¸½Ã°í Æò°¡¸¦.
> "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
> "corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
> "selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse 
> DEST\n"
> "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero 
> bytes.\n"
> "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
> 
> -->
> "±âº»ÀûÀ¸·Î sparse SOURCE ÆÄÀÏÀº ÁÁÁö ¾ÊÀº heuristicÀ¸·Î Å½ÁöÇÏ¿©\n"
> "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀÏµµ ¶ÇÇÑ sparseÇÏ°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
> "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅÃµÇ´Â Çàµ¿ÀÌ¸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCEÆÄÀÏÀÌ\n"
> "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª sparseÇÑ DESTÆÄÀÏÀ»\n"
> "¸¸µì´Ï´Ù.\n"
> "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é sparse ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"

   ±¹³» Àü»ê °ü·Ã ÇÐÈ¸¿¡¼­ ³ª¿Â °ø½Ä ¿ë¾îÁýÀÌ ¾ø½À´Ï±î?(¹ÚÁ¾´ë´Ô ?)
(ÇÐÈ¸¿¡¼­ ¹ß°£ÇÏ´Â ÇÐ¼úÁö¿¡ Åõ°íÇÒ ¶§¿¡´Â ÀÌ·± ¿ë¾î¸¦
½á¶ó ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î ¸¸µé¾î ³õÀº) 'sparse file'°°Àº °ÍÀº ±× 
¿ë¾îÁý¿¡ ³ª¿Í ÀÖÀ» °Í °°Àºµ¥¿ä. Á¤ ±×°ÍÀÌ ¾øÀ¸¸é, ÇÑ±¹ ¼öÇÐÈ¸ÀÇ 
¿ë¾îÁý¿¡¼­ 'sparse matrix'¿¡¼­ 'sparse'¸¦ ¾î¶»°Ô ¾²µµ·Ï Çß´ÂÁö 
Âü°íÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼öÇÐÈ¸³ª ¹°¸®ÇÐÈ¸ ¿ë¾îÁý¿¡ º¸¸é ¼ø 
¿ì¸®¸»À» Àß °ñ¶ó¼­ ½á ³õÀº °ÍÀ» ¸¹ÀÌ º¼ ¼ö ÀÖ´ø °ÍÀ¸·Î ±â¾ïÇÕ´Ï´Ù. 
(º¸±â : compact set --> ¿Ë°ñ ÁýÇÕ ). ¾Æ·¡¿¡¼­ Àú´Â
'¼º±ä'ÀÌ¶ó´Â ³¹¸»À» sparseÀÇ ¿ª¾î·Î ¾¹´Ï´Ù.

  Á¦ ¹ø¿ªÀÔ´Ï´Ù.  

-------------
  µû·Î ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, --sparse=auto¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é,  
±×¸® ¹ÏÀ»¸¸ÇÏÁö ¾ÊÀº (±×¸® ¹ÏÀ»¸¸ÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸ ¼Óµµ°¡ ºü¸¥) ¹æ¹ýÀ» 
½á¼­ SOURCE°¡  ¼º±ä ÆÄÀÏÀÎÁö¸¦ ¾Ë¾Æ³½ ÈÄ¿¡, ¸¸ÀÏ ¼º±ä 
ÆÄÀÏÀÌ¶ó¸é DEST ¿ª½Ã ¼º±ä ÆÄÀÏ·Î ¸¸µì´Ï´Ù. --sparse=always¶ó°í
ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCE¿¡ ÀÏÁ¤ ±æÀÌ ÀÌ»óÀÇ 0À¸·Î¸¸ ÀÌ·ïÁø ºÎºÐÀÌ µé¾îÀÖÀ¸¸é
¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DEST ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù. (¾î´À °æ¿ì¶óµµ)¼º±ä ÆÄÀÏÀÌ ¸¸µé¾îÁö´Â °ÍÀ»
¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, --sparse=never¸¦ ¾²½Ê½Ã¿À. 
---------------

  º»·¡ÀÇ ¿µ¾î ¹®ÀåÀÌ Àß ¾²¿´´Ù°í »ý°¢ÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
ÄÄÇ»ÅÍ ¸Å´º¾óÀº ÀÌÇØÇÏ±â Èûµç °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÏÁö¿ä. Á¦ ¹ø¿ªÀÌ
´õ ½±´Ù´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¾îÂ·µç, Á¦°¡ ¾Õ¼­ º¸³½  ±Û¿¡¼­ °ú°¨ÇÑ '°¡°¨'ÀÌ¶ó°í
ÇÒ ¶§ ¹«¾ùÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ¾ú´ÂÁö´Â ¾î´À Á¤µµ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î heuristicÀº ¿ì¸®¸» ÇÑ ´Ü¾î·Î ¹ø¿ªÇÏ±â ¹«Ã´ Èûµì´Ï´Ù.(Æ²¸²¾øÀÌ
¿ì¸®³ª¶ó¿¡µµ heuristicÀÇ ÀüÅëÀÌ ÀÖ¾úÀ» ÅÍÀÎµ¥, ±× ÀüÅëÀÌ  »ç¶óÁö¸é¼­
´Ü¾îµµ ÇÔ²² »ç¶óÁø °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é Á¦°¡ ¹«½ÄÇÑ Å¿ÀÎÁö ¿ì¸®¸»ÀÇ ÀûÀýÇÑ 
³¹¸»ÀÌ ¶°¿À¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù) ±×·¯¸é, ±¦È÷ ÀÌ»óÇÏ°Ô ÇÑ ³¹¸»·Î ¹ø¿ªÇÏ·Á 
ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Ç®¾î ½á¼­ ¶æ¸¸ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù. 

  ¸·»ó ÀÌ·± Á¡À» ´Ù ½Å°æ½á¼­ ÇÏ·Á°í º¸¸é ¹ø¿ªÀÇ ´É·üÀÌ ±²ÀåÈ÷
¶³¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. '¹ø¿ªÀº ¶Ç ´Ù¸¥ Ã¢ÀÛ'ÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ  ¹®ÇÐ°ú´Â
ÀüÇô »ó°üÀÌ ¾ø´Â ÀÌ·± °æ¿ì¿¡µµ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. 
±×·¡µµ, ±â¿Õ ÇÏ´Â °Í, Áö±Ý±îÁö¿Í´Â Á¶±Ý ´Ù¸£°Ô Àß ÇÏ¸é
ÁÁÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î? 

   ½ÅÁ¤½Ä

 µ¡¸» : ÀÌ¿À´ö´ÔÀÇ '¿ì¸®¸» ¹Ù·Î ¾²±â'¸¦ ÇÑ¹øÂë ÀÐ´Â °Íµµ
³ª»ÚÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù. »ç½ÇÀº Àúµµ ¾È ÀÐ¾úÁö¸¸¿ä :-)


From owner-ko@li.org Thu Jun 27 19:07 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id TAA09962 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 27 Jun 1996 19:03:42 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id RAA02216; Thu, 27 Jun 1996 17:25:47 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA07067 for ko-list; Thu, 27 Jun 1996 17:28:45 +0800
Received: from baram.kaist.ac.kr (baram.kaist.ac.kr [143.248.8.3]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA07061 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 17:27:06 +0800
Received: (from cdpark@localhost) by baram.kaist.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA01190 for ko@li.org; Thu, 27 Jun 1996 18:25:50 +0900
Old-From: Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
Message-Id: <199606270925.SAA01190@baram.kaist.ac.kr>
Subject: Re: =?EUC-KR?Q?=B4=E4=3A_=BF=EB=BE=EE_=C1=A4=B8=AE=BF=A1_=B4=EB=C7=D1?=
To: ko@li.org
Date: Thu, 27 Jun 1996 18:25:49 +0900 (KST)
In-Reply-To: <Pine.LNX.3.93.960627021339.17834A-100000@net161-61.student.yale.edu> from "Korean GNU/LI List" at Jun 27, 96 03:06:47 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 2286
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Park Chong-Dae <cdpark@baram.kaist.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?Q?=B4=E4=3A_=BF=EB=BE=EE_=C1=A4=B8=AE=BF=A1_=B4=EB=C7=D1?=
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 18:25:49 +0900 (KST)
     ------


> > ¾ÕÀÇ µÎ ±Û Àß ÀÐ¾îº¸¾Ò½À´Ï´Ù¸¸, ¼øÈ­ ¶Ç´Â ¿ì¸®¸»È­µÈ ¸»À» ±×´ë·Î ¾²±â¿¡´Â
> > ¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾îº¸ÀÌ´Â±º¿ä.

¹®Á¦°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸... ±×·± ¿ì¸®¸»À» ¾²Áö ¾ÊÀ¸·Á¸é ¹ø¿ªÀ» ¿Ö ÇÒ±î¿ä?

"print a file"À» "È­ÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ®ÇÑ´Ù"¶ó°í ¹ø¿ªÀÚ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï°ÚÁÒ?
"È­ÀÏÀ» Âï´Â´Ù", "Ã¶À» ÀÎ¼âÇÑ´Ù" ¿ª½Ã ¾î»öÇÏ±ä ÇÕ´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸, ¾²´Ùº¸¸é ÀÍ¼÷ÇØÁö°ÚÁÒ..

>    ±¹³» Àü»ê °ü·Ã ÇÐÈ¸¿¡¼­ ³ª¿Â °ø½Ä ¿ë¾îÁýÀÌ ¾ø½À´Ï±î?(¹ÚÁ¾´ë´Ô ?)

¾ø½À´Ï´Ù. ÇÐÈ¸¿ë ´Ü¾îÀÇ Ç¥ÁØÈ­´Â ÈûµéÁÒ.
¼­³Ê »ç¶÷ ¾²°í ¸» ´Ü¾î°¡ ´ëºÎºÐÀÎ »óÈ²¿¡¼­ ±×·± ´Ü¾îµéÀÇ Ç¥ÁØÀ» ¸¸µç´Ù´Â °ÍÀº
¾îÂ¼¸é ÈûµéÁÒ.
¿ì¸®¸» Àü»ê¿ë¾î »çÀüÀº ÄÄÇ»ÅÍ ÃÊº¸ÀÚ ¼öÁØ¿¡ ¸ÂÃçÁø ´Ü¾î ¼±ÅÃ °°°í¿ä..
³Ê¹« ¸¹Àº slangÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

Á¦´ë·Î µÈ Àü»ê¿ë¾î »çÀüÀÌ ³ª¿ÔÀ¸¸é ÇÏ³×¿ä.
Áö±Ý °ÍÀº ³Ê¹« ÇÑÀÚ¾î°¡ ¸¹ÁÒ. (ÀÏº»ÀÇ ¿µÇâ??)
¼öÁØÀº ´ëÃæ Àü»ê Àü°ø ÇÐºÎ ¼öÁØ¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â ´Ü¾î Á¤µµ¸¸ µÇ¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>   º»·¡ÀÇ ¿µ¾î ¹®ÀåÀÌ Àß ¾²¿´´Ù°í »ý°¢ÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
> ÄÄÇ»ÅÍ ¸Å´º¾óÀº ÀÌÇØÇÏ±â Èûµç °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÏÁö¿ä. Á¦ ¹ø¿ªÀÌ
> ´õ ½±´Ù´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¾îÂ·µç, Á¦°¡ ¾Õ¼­ º¸³½  ±Û¿¡¼­ °ú°¨ÇÑ '°¡°¨'ÀÌ¶ó°í
> ÇÒ ¶§ ¹«¾ùÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ¾ú´ÂÁö´Â ¾î´À Á¤µµ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù.
> ¿¹¸¦ µé¾î heuristicÀº ¿ì¸®¸» ÇÑ ´Ü¾î·Î ¹ø¿ªÇÏ±â ¹«Ã´ Èûµì´Ï´Ù.

heuristicÀÇ ¹ø¿ªÀ¸·Î °¡Àå ÁÁÀº ´Ü¾î´Â "Åë¹ä". AI ½Ã°£¿¡ µéÀº ´Ü¾îÀÎµ¥...
ÀÌ°Íº¸´Ù ´õ ÀûÀýÇÑ ´Ü¾î¸¦ ¾ÆÁ÷ ¸¸`³ªÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
Çü¿ë»çÇüÀÌ³ª µ¿»çÇüÀ¸·Î´Â ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä??

>   ¸·»ó ÀÌ·± Á¡À» ´Ù ½Å°æ½á¼­ ÇÏ·Á°í º¸¸é ¹ø¿ªÀÇ ´É·üÀÌ ±²ÀåÈ÷
> ¶³¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. '¹ø¿ªÀº ¶Ç ´Ù¸¥ Ã¢ÀÛ'ÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ  ¹®ÇÐ°ú´Â
> ÀüÇô »ó°üÀÌ ¾ø´Â ÀÌ·± °æ¿ì¿¡µµ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. 
> ±×·¡µµ, ±â¿Õ ÇÏ´Â °Í, Áö±Ý±îÁö¿Í´Â Á¶±Ý ´Ù¸£°Ô Àß ÇÏ¸é
> ÁÁÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î? 

¹ø¿ªÀ» ÇÏ·Á¸é, µÎ¹ø ¼¼¹ø ´Ù½Ã °ËÅäÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
ÃÊ¿ª¿¡¼­´Â ´Ü¾î»çÀüÀ» ÅëÇØ °¡´ÉÇÏ¸é ÀÌ´Ü¾î, Àú´Ü¾î¸¦ ³Ö¾îº¸°í...
±× ´ÙÀ½¿¡ ¿ì¸® ¸»¿¡ ¸Â°Ô ´Ùµë°í... ³¡À¸·Î ±× ¶æÀÌ Á¤È®ÇÏ¸ç, ±× »óÈ²¿¡ ¾Ë¸Â´ÂÁö
»ìÆì¾ß°ÚÁÒ.

>    ½ÅÁ¤½Ä
> 
>  µ¡¸» : ÀÌ¿À´ö´ÔÀÇ '¿ì¸®¸» ¹Ù·Î ¾²±â'¸¦ ÇÑ¹øÂë ÀÐ´Â °Íµµ
> ³ª»ÚÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù. »ç½ÇÀº Àúµµ ¾È ÀÐ¾úÁö¸¸¿ä :-)

Ãµ¸®¾È¿¡ °ü·Ã ±ÛÀÌ ¿Ã¶ó¿Í ÀÖ´Â °÷À» ¾Æ´Âµ¥...
ÆÛ µå¸±±î¿ä? ("Çª´Ù"µµ ¿ª½Ã slangÀÌÁÒ.)

--
¹ÚÁ¾´ë


From owner-ko@li.org Fri Jun 28 06:56 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id GAA10171 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 28 Jun 1996 06:56:00 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id FAA02549; Fri, 28 Jun 1996 05:34:04 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id FAA08177 for ko-list; Fri, 28 Jun 1996 05:37:01 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (jungshik@net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id FAA08171 for <ko@li.org>; Fri, 28 Jun 1996 05:36:39 +0800
Received: from localhost (jungshik@localhost) by net161-61.student.yale.edu (8.7.5/8.7.3) with SMTP id RAA22413 for <ko@li.org>; Thu, 27 Jun 1996 17:36:24 -0400
Date: Thu, 27 Jun 1996 17:36:23 -0400 (EDT)
Old-From: Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
To: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Subject: ´ä:¿ë¾î Á¤¸®
In-Reply-To: <199606270925.SAA01190@baram.kaist.ac.kr>
Message-ID: <Pine.LNX.3.93.960627155709.21884B-100000@net161-61.student.yale.edu>
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=EUC-KR
Content-Length: 4929
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jungshik@net161-61.student.yale.edu>
     Subject:  =?EUC-KR?B?tOQ6v+u+7iDBpLiu?=
     Date:     Thu, 27 Jun 1996 17:36:23 -0400 (EDT)
     ------


> > > ¾ÕÀÇ µÎ ±Û Àß ÀÐ¾îº¸¾Ò½À´Ï´Ù¸¸, ¼øÈ­ ¶Ç´Â ¿ì¸®¸»È­µÈ ¸»À» ±×´ë·Î ¾²±â¿¡´Â
> > > ¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾îº¸ÀÌ´Â±º¿ä.
> 
> ¹®Á¦°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸... ±×·± ¿ì¸®¸»À» ¾²Áö ¾ÊÀ¸·Á¸é ¹ø¿ªÀ» ¿Ö ÇÒ±î¿ä?
> 
> "print a file"À» "È­ÀÏÀ» ÇÁ¸°Æ®ÇÑ´Ù"¶ó°í ¹ø¿ªÀÚ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï°ÚÁÒ?
> "È­ÀÏÀ» Âï´Â´Ù", "Ã¶À» ÀÎ¼âÇÑ´Ù" ¿ª½Ã ¾î»öÇÏ±ä ÇÕ´Ï´Ù.
> ÇÏÁö¸¸, ¾²´Ùº¸¸é ÀÍ¼÷ÇØÁö°ÚÁÒ..
  
  Ã³À½¿¡ ¾î»öÇÑ °ÍÀº ÇÇÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù .¾îÂ÷ÇÇ, »õ·Î¿î °³³äÀÌ
µé¾î¿Í¼­ ´Ü¾î¿¡ Àü¿¡ ¾ø´ø »õ ¶æÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï±î, ÀÍ¼÷ÇØÁú ¶§±îÁø
½Ã°£ÀÌ °É¸³´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸, ÀÏ°ü¼ºÀÖ°Ô ±³°ú¼­,¸Å´º¾ó,Àü»ê °ü·Ã ¼­Àû,ÀâÁö¿¡¼­
»ç¿ëÇÏ¸é ÀÚ¿¬½º·´°Ô ±¹¾îÀÇ ÀÏºÎ·Î ³ì¾Æµé¾î°¡°ÚÁö¿ä. 

 
> 
> >    ±¹³» Àü»ê °ü·Ã ÇÐÈ¸¿¡¼­ ³ª¿Â °ø½Ä ¿ë¾îÁýÀÌ ¾ø½À´Ï±î?(¹ÚÁ¾´ë´Ô ?)
> 
> ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÐÈ¸¿ë ´Ü¾îÀÇ Ç¥ÁØÈ­´Â ÈûµéÁÒ.
> ¼­³Ê »ç¶÷ ¾²°í ¸» ´Ü¾î°¡ ´ëºÎºÐÀÎ »óÈ²¿¡¼­ ±×·± ´Ü¾îµéÀÇ Ç¥ÁØÀ» ¸¸µç´Ù´Â °ÍÀº
> ¾îÂ¼¸é ÈûµéÁÒ.

  ¿ª½Ã '¿ª»ç'¶õ ¹«½ÃÇÒ ¼ö ¾ø³ª º¸±º¿ä. ÇÐÈ¸ ¿ª»ç°¡ 50³â °¡±îÀÌ µÇ´Â 
ÀÚ¿¬°úÇÐ °ü·Ã ÇÐÈ¸ÀÇ °æ¿ì ²Ï³ª ¾µ¸¸ÇÑ-¿ì¸®¸»·Î ÇÐºÎ Á¹¾÷ 
³í¹®À» ¾²´Âµ¥  ÁöÀåÀÌ ¾øÀ» Á¤µµ³ª ±× ÀÌ»ó -    ¿ì¸®¸» ¿ë¾îÁýÀ» °¡Áö°í 
ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ð´Ï´Ù. Áß°í±³ ±³°ú¼­¿¡ ¾²±â À§ÇØ¼­¶óµµ ¿ì¸®¸» ¿ë¾î¸¦
´ÙµëÀ» ÇÊ¿ä°¡ Àý½ÇÇß°ÚÁö¿ä. Àü»êÇÐÀº ±×¿¡ ºñÇØ ¿ª»ç°¡ Âª°í ÇÐ¹®ÀÇ 
¹ßÀü ¼Óµµ°¡ ÈÎ¾À ºü¸¥µ¥´Ù°¡, ÃÊÁßµîÇÐ±³¿¡¼­ Àü»ê ±³À°À» ½ÃÀÛÇÑ °Íµµ
±×¸® ¿À·¡ ÀüÀÌ ¾Æ´Ï´Ï±î ¿Ë¾î Á¤¸®°¡ ¾ÆÁ÷ ¾È µÈ °Íµµ ÀÚ¿¬½º·¯¿î 
ÀÏÀÌ°Ú±º¿ä. 


> ¿ì¸®¸» Àü»ê¿ë¾î »çÀüÀº ÄÄÇ»ÅÍ ÃÊº¸ÀÚ ¼öÁØ¿¡ ¸ÂÃçÁø ´Ü¾î ¼±ÅÃ °°°í¿ä..
> ³Ê¹« ¸¹Àº slangÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

  ¿©±â¼­ 'slang'À» ¹«½¼ ¶æÀ¸·Î ? 'ºñ¾î', '¼Ó¾î'?  'ºñ¾î'(ÀÌ°Å
ÇÑÀÚ·Î ¾È ½áµµ µÇÁö¿ä?)¶ó¸é ¸ô¶óµµ '¼Ó¾î'¶ó¸é ÁÁÀº °ÍÀº
°ñ¶ó¼­ ¼ö¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ª»ÚÁö ¾ÊÁö¿ä. ¿ä»õ ´ëÇÐ°¡¿¡¼­ 
¸¹ÀÌ ¸¸µé¾î³½   ²Ï³ª ±¦Âú¾Æ º¸ÀÌ´Â ¼ø¿ì¸®¸» ºÎ»çµé - À½»óÀÇ
Â÷ÀÌ¸¦ Àß È°¿ëÇÑ -À»  º¸°í ±¹¾îÇÐÀÚµéµµ ¹Ý±â´Â ºÐÀ§±â´øµ¥¿ä. 
¾Æ·¡¿¡ ÀûÀº 'Çª´Ù'µµ ¾ÆÁÖ ³ª»Û ¼±ÅÃÀº ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÌ°í¿ä. 
±×¿¡ ¹ÝÇØ 'Åë¹ä'Àº .......

> Á¦´ë·Î µÈ Àü»ê¿ë¾î »çÀüÀÌ ³ª¿ÔÀ¸¸é ÇÏ³×¿ä.
> Áö±Ý °ÍÀº ³Ê¹« ÇÑÀÚ¾î°¡ ¸¹ÁÒ. (ÀÏº»ÀÇ ¿µÇâ??)
> ¼öÁØÀº ´ëÃæ Àü»ê Àü°ø ÇÐºÎ ¼öÁØ¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â ´Ü¾î Á¤µµ¸¸ µÇ¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
> 
> >   º»·¡ÀÇ ¿µ¾î ¹®ÀåÀÌ Àß ¾²¿´´Ù°í »ý°¢ÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
> > ÄÄÇ»ÅÍ ¸Å´º¾óÀº ÀÌÇØÇÏ±â Èûµç °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÏÁö¿ä. Á¦ ¹ø¿ªÀÌ
> > ´õ ½±´Ù´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¾îÂ·µç, Á¦°¡ ¾Õ¼­ º¸³½  ±Û¿¡¼­ °ú°¨ÇÑ '°¡°¨'ÀÌ¶ó°í
> > ÇÒ ¶§ ¹«¾ùÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ¾ú´ÂÁö´Â ¾î´À Á¤µµ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù.
> > ¿¹¸¦ µé¾î heuristicÀº ¿ì¸®¸» ÇÑ ´Ü¾î·Î ¹ø¿ªÇÏ±â ¹«Ã´ Èûµì´Ï´Ù.
> 
> heuristicÀÇ ¹ø¿ªÀ¸·Î °¡Àå ÁÁÀº ´Ü¾î´Â "Åë¹ä". AI ½Ã°£¿¡ µéÀº ´Ü¾îÀÎµ¥...
> ÀÌ°Íº¸´Ù ´õ ÀûÀýÇÑ ´Ü¾î¸¦ ¾ÆÁ÷ ¸¸`³ªÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
> Çü¿ë»çÇüÀÌ³ª µ¿»çÇüÀ¸·Î´Â ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä??

  'Åë¹ä'ÀÌ¿ä? Àú´Â º°·ÎÀÎµ¥¿ä. ¿À»õ ¶Ç·¡³ª ±× ¾Æ·¡¿¡¼­ ¸¹ÀÌ ¾²´Â 
´Ü¾î¸¦ º¸¸é ÇÑ¹øµµ 'ÀÔ¿¡ ¿Ã·Á º¸Áö ¸øÇß°í, ¿Ã¸®°í ½ÍÁöµµ ¾ÊÀº' °ÍµéÀÌ 
¸¹Àºµ¥, ÀÌ°Íµµ ±×°Í ÁßÀÇ ÇÏ³ª(¼Ó¾îº¸´Ù ºñ¾î¿¡ °¡±î¿î ´À³¦)
±× ´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ °³ÀÎÀûÀÎ 'ÃëÇâ'Àº  ±×·¸°í, ¾Õ¿¡ ¾´ °ÍÃ³·³ ¿µ¾î ´Ü¾î 
ÇÏ³ª¸¦ ¿ì¸®¸»·Îµµ ´Ü¾î ÇÏ³ª·Î ¿Å±æ ±î´ßÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÚÁø ´Ü¾î°¡ 
¶°¿À¸£Áö ¾ÊÀ¸¸é, ±¦È÷ ¾î°ÅÁö·Î ºÙ¿©¼­ ¾î»öÇÏ°Ô ¸¸µé 
ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ»±î¿ä? ´õ±¸³ª heuristicÀº ¹«½¼ Àü»ê¿ë¾îµµ ¾Æ´Ï´Ï±î ´õ¿í ±×·¸Áö¿ä. 


-------- CMU hypertext WebsterÀÇ Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù. 
Webster Definition for "heuristic"

   1. heu.ris.tic \hyu.-'ris-tik\ aj [G heuristisch, fr. NL heuristicus,
   fr. Gk heuriskein to disc]over; akin to OIr fu-ar I have found :
   serving to guide, discover, or reveal; specif : valuable for empirical
   research but unproved or incapable of proof

   2. heuristic n 1: the study or practice of heuristic procedure 2:
   heuristic argument
---------

> 
> >   ¸·»ó ÀÌ·± Á¡À» ´Ù ½Å°æ½á¼­ ÇÏ·Á°í º¸¸é ¹ø¿ªÀÇ ´É·üÀÌ ±²ÀåÈ÷
> > ¶³¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. '¹ø¿ªÀº ¶Ç ´Ù¸¥ Ã¢ÀÛ'ÀÌ¶ó´Â ¸»ÀÌ  ¹®ÇÐ°ú´Â
> > ÀüÇô »ó°üÀÌ ¾ø´Â ÀÌ·± °æ¿ì¿¡µµ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. 
> > ±×·¡µµ, ±â¿Õ ÇÏ´Â °Í, Áö±Ý±îÁö¿Í´Â Á¶±Ý ´Ù¸£°Ô Àß ÇÏ¸é
> > ÁÁÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î? 
> 
> ¹ø¿ªÀ» ÇÏ·Á¸é, µÎ¹ø ¼¼¹ø ´Ù½Ã °ËÅäÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
> ÃÊ¿ª¿¡¼­´Â ´Ü¾î»çÀüÀ» ÅëÇØ °¡´ÉÇÏ¸é ÀÌ´Ü¾î, Àú´Ü¾î¸¦ ³Ö¾îº¸°í...
> ±× ´ÙÀ½¿¡ ¿ì¸® ¸»¿¡ ¸Â°Ô ´Ùµë°í... ³¡À¸·Î ±× ¶æÀÌ Á¤È®ÇÏ¸ç, ±× »óÈ²¿¡ ¾Ë¸Â´ÂÁö
> »ìÆì¾ß°ÚÁÒ.

  3´Ü°è°¡ ²À À§¿¡ ÀûÀº ¼ø¼­ÀÏ ÇÊ¿ä´Â ¾ø°ÚÁö¿ä? ¼ø¼­°¡ µÚ¹Ù²ð ¼öµµ
µ¿½Ã¿¡ ÀÌ·ïÁú ¼öµµ ÀÖÀ»Å×´Ï±î¿ä. ¿Å±â´Â ÀÌ°¡ ¶æÀ» 
Á¤È®È÷ ÆÄ¾ÇÇÑ ´ÙÀ½¿¡ ¿ø¹®°ú °°Àº ¶æÀ» Áö´ÏÁö¸¸, ÀüÇô »õ·Î¿î -
ÀÏ°ü¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ¸é¼­  - ¹®ÀåÀ» ¸¸µé°Å³ª, ´Ü¾î°¡ 1:1 ´ëÀÀÀÌ 
¾Æ´Ï¾îµµ ÁÁÀº °ÍÃ³·³ ¹®Àåµµ ºÙÀÌ°Å³ª ³ª´­ ¼öµµ ÀÖ°í¿ä. 

> >  µ¡¸» : ÀÌ¿À´ö´ÔÀÇ '¿ì¸®¸» ¹Ù·Î ¾²±â'¸¦ ÇÑ¹øÂë ÀÐ´Â °Íµµ
> > ³ª»ÚÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í º¾´Ï´Ù. »ç½ÇÀº Àúµµ ¾È ÀÐ¾úÁö¸¸¿ä :-)
> 
> Ãµ¸®¾È¿¡ °ü·Ã ±ÛÀÌ ¿Ã¶ó¿Í ÀÖ´Â °÷À» ¾Æ´Âµ¥...
> ÆÛ µå¸±±î¿ä? ("Çª´Ù"µµ ¿ª½Ã slangÀÌÁÒ.)

  »ç½Ç, ÀÌ¿À´ö ¼±»ýÀÇ ±ÛÀº ¸î³âµ¿¾È ½Å¹®¿¡ ½Ç¸°  °ÍÀ» °ÅÀÇ
ÇÏ·çµµ ºüÁü¾øÀÌ ÀÐ¾ú¾î¿ä(°Å±â¿¡ ³ª¿Â ³»¿ëÀ» ´Ù ÁöÅ²´Ù°Å³ª
¸ðµÎ Âù¼ºÇÑ´Ù´Â µíÀº ¾Æ´Ô). Àú´Â ±×·¸°í, ´Ù¸¥ ºÐµéÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù¸é
±æÁö ¾Ê´Ù´Â ÀüÁ¦ ÇÏ¿¡  ¿©±â¼­ µ¹·Á º¸´Â °Íµµ(°ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â ±ÛÀ») ³ª»ÚÁö 
¾Ê°Ú³×¿ä. 

  ½ÅÁ¤½Ä 


From owner-ko@li.org Fri Jun 28 13:03 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA00423 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 28 Jun 1996 12:49:19 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id LAA31933; Fri, 28 Jun 1996 11:02:07 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA08502 for ko-list; Fri, 28 Jun 1996 11:05:19 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA08495 for <ko@li.org>; Fri, 28 Jun 1996 11:04:44 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id MAA01211; Fri, 28 Jun 1996 12:00:50 +0900
Date: Fri, 28 Jun 1996 12:00:50 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199606280300.MAA01211@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¿ë¾î Á¤¸® Ã¹¹øÂ°
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 6547
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?v+u+7g==?= =?EUC-KR?B?waS4rg==?= =?EUC-KR?B?w7m5+MKw?=
     Date:     Fri, 28 Jun 1996 12:00:50 +0900
     ------


¹ÚÁ¾´ë´Ô <cdpark@baram.kaist.ac.kr>ÀÌ ¾²½Å ±Û¿¡ ´ëÇØ:
>(PS: Á¦°¡ ÀÌ Àü»ê ¿ë¾î Ç¥ÁØÀ» ¸¸µå´Â ±¹¾îÁ¤º¸ÇÐÈ¸ÀÇ Ãµ¸®¾È È¸¿øÀÔ´Ï´Ù.
>     ±×ÂÊ¿¡¼­´Â ROM ´ç¿øÀÌÁö¸¸... ÀÌ ÂÊ ÀÇ°ßÀÌ Á¤¸®µÇ¸é ±×ÂÊ¿¡ ¿Ã·Á¼­
>     ÆòÀ» ¹Þ¾Æ´Ù µå¸± ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù. ^_^)

À½, ¾ÆÁ÷±îÁø °èÈ¹ÀÌ ¾øÁö¸¸ ¾ÕÀ¸·Î Àß µÇ¸é ¼­·Î ÀÇ°ßÀ» ±³È¯ÇÏ´Â °Íµµ
ÁÁ°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ROM ´ç¿øÀÌ ¹«½¼ ¶æÀÌÁÒ?

>abort Áß´Ü
>access Á¢±Ù

ÁÁ½À´Ï´Ù.

>> alignment Á¤·Ä
>>	 ¶æÀº ±×·±°Çµ¥, sort¿Í È¥µ¿µÇ´Â±º¿ä. ºÐ¸íÈ÷ sort¿Í´Â ´Ù¸¥µ¥ ¸»ÀÌÁÒ.
>(Ç¥) ÁÙ ¸ÂÃã
>---  ±×³É ¸ÂÃã ¶Ç´Â ÁÙ ¸ÂÃãÀÌ¶ó°í ÇÏ¸é ÁÁÀ»µí.. sort¿Í´Â ±¸ºÐµÇ´Ï±ñ..

alignment´Â ÈçÈ÷ ÄÄÆÄÀÏ½Ã ÄÚµå¸¦ ¹ÙÀÌÆ® ´ÜÀ§ ÁÖ¼Ò·Î ¸ÂÃâ °ÍÀÎÁö ¿öµå ´ÜÀ§·Î
¸ÂÃâ °ÍÀÎÁö °áÁ¤ÇÒ ¶§ ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Âµ¥, ¸ÂÃãÀÌ³ª ÁÙ¸ÂÃã ¸ðµÎ ±¦Âú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ
µì´Ï´Ù.

>allocation ¹èÁ¤

ÇÒ´çÀÌ ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä? µ¿Àû ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç(dynamic memory allocation)µîÀ¸·Î
¸¹ÀÌ ¾²ÀÌ´Âµ¥¿ä.

>> argment ÀÎÀÚ, ÀÎ¼ö
>>	 ¼öÇÐ¿¡¼­´Â ÀÎ¼ö¶ó°í ÇÏ´Âµ¥, ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ´ÜÁö ¼ýÀÚ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
>>	 ¹®ÀÚµµ ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÀÎÀÚ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù.
>(Ç¥) ÀÎ¼ö
>--- ÀÎÀÚ´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó°í ³ª¿Í ÀÖ³×¿ä. :)
>--- (Âü°í) ¸Å°³ º¯¼ö(papameter)

À½, ÀÎÀÚ°¡ ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó´Ï ÇÒ ¼ö ¾ø±º¿ä.

>booting ¶ç¿ì±â

ÀÌ°Íµµ ±¦Âú³×¿ä.  ±×·³ "Booting Linux..."´Â "¸®´ª½º¸¦ ¶ç¿ó´Ï´Ù..." Á¤µµ·Î
¹ø¿ªÇÏ¸é µÇ°ÚÁÒ?

>buffer »çÀÌÄ­
>--- ºÏ¿¡¼­´Â ¿ÏÃæ±â¾ïÀåÄ¡
>buffering ¿ÏÃæ

»çÀÌÄ­Àº ÀÌÇØÇÏ±â°¡ Èûµì´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¿ÏÃæ±â¾ïÀåÄ¡°¡ ³´³×¿ä. ±×·±µ¥ ÀÌ°Íµµ
³Ê¹« ±ä °¨ÀÌ ¾øÁö ¾ÊÀºµ¥...

>cache ½Ã··

½Ã··ÀÌ¶ó´Â ´Ü¾î´Â ³Ê¹« »ý¼ÒÇØ¼­ ÀÌ ¸»À» ¾Ë°í ÀÖ´Â »ç¶÷µµ °ÅÀÇ ¾øÀ» °Í
°°½À´Ï´Ù. Â÷¶ó¸® ÈçÈ÷ ¾²´Â Ä³½¬°¡ ¾î¶»½À´Ï±î?

>> core ÄÚ¾î, ÇÙ½É
>>	 ±×·±µ¥ (core dumped)°¡ ¹«½¼ ¶æÀÌÁÒ?
>(Ç¥) ¾Ë¸ÍÀÌ, (ºÏÇÑ) ÀÚ½É
>--- core¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸»ÇÏÀÚ¸é Á» ±äµ¥...
>    core memory¶ó°í ¿¹ÀüÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ(ANIAC ¹«·Æ)Àº ÀÚ½ÉÀ¸·Î µÈ ¸Þ¸ð¸®¸¦ »ç¿ëÇßÁÒ.
>    ÀÌ ¸Þ¸ð¸®°¡ coreÀÌ°í... ÄÄÇ»ÅÍ°¡ Á×¾úÀ» ¶§¿¡ ÀÌ ³»¿ëÀ» µé¾î´Ùº¸´Â °ÍÀ»
>    core dumpÇÑ´Ù°í ÇßÁÒ. (core ¸Þ¸ð¸®´Â Àü¿øÀÌ ³ª°¡µµ Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
>    core ¸Þ¸ð¸®¸¦ ¾´ ÀÌÀ¯´Â ºü¸£±â ¶§¹®ÀÌÁÒ. (¿äÁò¿¡¼­¾ß °£½ÅÈ÷ ¹ÝµµÃ¼ ¸Þ¸ð¸®°¡
>    core memory¸¦ µû¶óÀâ¾ÒÁÒ. ¾ÆÁ÷ ½´ÆÛÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â ¾²ÀÏÁöµµ...)
>    (cdparkÀÇ °£Ãß¸° ÄÄÇ»ÅÍ»ç!! ^_^)
>--- core dumped´Â "±â¾ï ÀåÄ¡ ³»¿ëÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." ¶æ°ú
>    "core¶õ È­ÀÏ·Î dumpµÇ¾ú´Ü ÁßÀÇÀû Ç¥ÇöÀÌ¶ó... ^_^
>--- dumpÀÇ ¼øÈ­¾î´Â "¶° º×±â"
>    ±×·³ core dumped´Â "¾Ë¸ÍÀÌ°¡ ¶° ºÎ¾îÁ³½À´Ï´Ù."??

À½, ¾ÆÁ÷µµ (core dumped)¸¦ ¾î¶»°Ô ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÒÁö °¨ÀÌ ¾È ÀâÈ¼´Ï´Ù. :-)

>default value ¾ÖÃÊ(°ª)
>--- ºÏ¿¡¼­´Â »ý·«¼º°ª

±âº»°ªÀÌ³ª ³»Á¤°ª, ³»Á¤Ä¡´Â ¾î¶³±î¿ä? ¾ÖÃÊ(°ª)Àº Á» ¾î°¨ÀÌ ´Ù¸¥ ¸»ÀÌ
¾Æ´Ò·±Áö¿ä.

>delimiter ±¸ºÐ ¹®ÀÚ
>--- ºÏ¿¡¼­´Â °æ°è±âÈ£

Àü Áö±Ý ±¸È¹ ¹®ÀÚ·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥ ±¸ºÐ ¹®ÀÚ°¡ ´õ ÁÁ±º¿ä.

>> descriptor ±â¼úÀÚ, ±â¼ú¾î
>>	 ±â¼úÀÚ¶ó°í ÇÏ¸é engneer¿Í È¥µ¿µÇ±ä ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
>--- ÀÌ°Ç file descriptor ¸¦ ¾µ ¶§¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¾Æ´Ñ°¡¿ä? °í·Á¸¦ ´õ ÇØ¾ß...

Áý¿¡¼­ °è¼Ó »ý°¢ÇØº¸°í ÀÖ´Âµ¥, ±â¼ú¾î°¡ ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä? ÆÄÀÏ ±â¼ú¾î¶ó´Â
¸»µµ ±¦Âú´Ù°í º¾´Ï´Ù.

>directory ÀÚ·á¹æ, µð·ºÅä¸®

µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¹ÀÌ ¾²´Ï±î ±×°Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>disk ÀúÀåÆÇ

ÀÌÁ¦´Â ´ëÁßÀûÀ¸·Î ³Î¸® ¾²¿©¼­ ¿ì¸®¸»ÀÌ µÈ µð½ºÅ©°¡ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>> domain ¿µ¿ª
>>	 ÁÖÆÄ¼ö ¿µ¿ª, ½Ã°£ ¿µ¿ª, ... (ÇÐ±³¿¡¼­ Áö°ãµµ·Ï ¹è¿ì´ø. :-)
>--- ³×Æ®¿÷ domain¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÇÁö ¾Ê³ª¿ä?

domain name server¿Í °°Àº Ç¥Çö¿¡ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌÁÒ?

>dummy ½Ã´¿
>--- dummy argument´Â ½Ã´¿ ÀÎ¼ö

dummy´Â ¾Æ¹« ÀÇ¹Ì¾øÀÌ Ä­¸¸ Â÷ÁöÇÏ´Â °É ¶æÇÏ´Ï±î--°¡Â¥¶ó´Â ¶æµµ--½Ã´¿µµ
±¦Âú±º¿ä.

>emulation ´ë¸® ½ÇÇà, ´ëÇà
>emulator ´ë¸® ½ÇÇà±â, ´ëÇà±â

emulationÀº Èä³»¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ´õ ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î? ¹Ý¸é¿¡ emulator´Â
Èä³»±â¶ó°í ÇÏ±ä ¹¹ÇÏ°í, ±×³É ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅÍ·Î?

>encryption ºÎÈ£ ¸Å±è
>--- decryptionÀÇ ¼øÈ­¾î´Â ¾ÏÈ£ Ç®±â. ÀÏ°ü¼­À× ¾ø±º!

ºÎÈ£ ¸Å±èÀº Àß¸øµÈ ¹ø¿ªÀÎ µí ÇÕ´Ï´Ù. ¾ÏÈ£È­°¡ ¾î¶»½À´Ï±î?

>> error ¿À·ù, ¿¡·¯
>>	 ¿À·ù·Î ÅÃÇÑ °ÍÀº ÇÑ±Û À©µµ¿ì ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿À·ù³ª ¿¡·¯´Â ¹ßÀ½µµ
>>	 ºñ½ÁÇÏ°í ¶æµµ ±×¸® Â÷ÀÌ°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿À·ù°¡ ±¦Âú°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ
>>	 µé´õ±º¿ä.
>(Ç¥) Âø¿À, Æ²¸², ¿ÀÂ÷
>--- ¿À·ù´Â ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î, ºÏÇÑ¿¡¼­´Â ¿ÀÀ¯¶ó°í ¾´´Ù°í.. (¿ÀÀ¯??)
>error message Âø¿À ¾Ë¸²¸», Æ²¸² ¾Ë¸²¸»

Á¦ »ý°¢¿£ ¾ÆÁ÷µµ ¿À·ù°¡ ±¦ÂúÀºµ¥ ´Ù¸¥ ºÐµéÀÇ ÀÇ°ßÀº ¾î¶²Áö ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù.

>file Ã¶
>file system Ã¶ Ã¼°è

°úµµÇÑ ¹ø¿ªÀÔ´Ï´Ù. °¢°¢ ÆÄÀÏ, ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ÇÏ´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>flag ±ê¹ß

ÁÁ½À´Ï´Ù.

>> header Çì´õ, Ç¥Á¦
>>	 µÑÁß ¾î´À ÂÊÀÌ?
>(Ç¥) ¸Ó¸´¸»
>--- ¸Ó¸´¸»¿¡ ÇÑÇ¥!

¸Ó¸´¸»ÀÌ¶ó°í ÇÏ´Ï preface¿Í È¥µ¿µÇ´Â ¸éÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á» ´õ °í·Á¸¦ ÇØ ºÁ¾ß
ÇÒ °Í °°½À´Ï´Ù.

>icon ÂÊ±×¸²

±Û½ê¿ä? ¾ÆÀÌÄÜÀº ¾î¶»½À´Ï±î?

>> indent µé¿©¾²±â
>(Ç¥) µé¿© ¾²±â
>--- ¶ç¿ì´Â °Ô ¸Â¾Æ¿ä??

¿ø·¡ ¿ì¸®¸» ±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¶ç¾î ½á¾ß ÇÏ´Âµ¥, ÇÑ ´Ü¾î·Î µÇ¾î ÀÖ¾î¼­ ±×³É
ºÙ¿© ½á ºÃ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®¸»Àº ºÙ¿© ¾²³ª ¶ç¾î ¾²³ª ÀÇ¹Ì°¡ Àß ÅëÇÏ´Ï
º° ¹®Á¦´Â ¾øÀ» µí ÇÕ´Ï´Ù.

>> keyword Å°¿öµå
>>	 ÀûÇÕÇÑ ¿ì¸®¸»ÀÌ Àß »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
>(Ç¥) ÇÙ½É¾î, Å°¿öµå
>--- ÇÙ½É¾î¿¡ ÇÑÇ¥

Àúµµ ÇÙ½É¾î¿¡ ÇÑÇ¥!.

>local ¿ï¾È

¿ï¾ÈÀº ³Ê¹« ½ÉÇÏ°Ô ¹ø¿ªÇÑ ¸» °°½À´Ï´Ù. ´õ ÁÁÀº Ç¥ÇöÀÌ ¾øÀ»±î¿ä.

>login µé¾î°¡±â
>login name µé¾î°¡±â ÀÌ¸§
>logout ¹þ¾î³ª±â

loginÀ» µé¾î°¡±â·Î Çß´Ù¸é ¹Ý´ë·Î logoutÀº ³ª¿À±â·Î ÇØ¾ß ´ë±¸°¡ µÇÁö
¾ÊÀ»±î¿ä?

>message ¾Ë¸²(¸»)

Àúµµ ÀÌ ¸» ¶§¹®¿¡ °í½ÉÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥ ¾ÆÁ÷±îÁø ¸Þ½ÃÁö ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

>package ²Ù·¯¹Ì

ÆÐÅ°Áöµµ ±¦Âú°í, ²Ù·¯¹Ìµµ ±¦Âú½À´Ï´Ù.

>printer ÀÎ¼â±â

¿äÁòÀº ÇÏµµ ÇÁ¸°ÅÍ¶ó´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ ¾²´Ï ÀÎ¼â±â¶õ ¸»ÀÌ ¹«»öÇÑ ½ÃÀýÀÔ´Ï´Ù.

>prompt ±æÀâÀÌ

±æÀâÀÌ´Â Á» ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¿¾³¯¿¡ ¾îµð¼±°¡ º» ÀÔ·ÂÃËÁø±âÈ£°¡ ±¦ÂúÀºµ¥
³Ê¹« ±æÁÒ? ´õ ÁÁÀº ¸»ÀÌ...?

>> sequence ¹®ÀÚ¿­, ¿­ ¼ø¼­
>>	 ÀÌ ´Ü¾î´Â escape sequence µîÀ¸·Î ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Âµ¥, ÀÌ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ¸é
>>	 `Å»Ãâ ¹®ÀÚ¿­' Á¤µµ µÉ µí ÇÕ´Ï´Ù. ¾î´À °Íµµ ±×¸® ¸¶À½¿¡ µéÁö´Â?
>(Ç¥) ¼øÂ÷
>--- escape sequenceÀÇ Ç¥ÁØ¾î´Â ³ª¿À±â ¼øÂ÷

³ª¿À±â ¼øÂ÷¶ó´Â Ç¥ÇöÀº Á» ¾î»öÇÕ´Ï´Ù.

>> shell ¼Ð
>>	 °³Á¤µÈ ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý¿¡ µû¸¥ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ½©Àº ÀÌÁ¦ Æ²¸° ¸»ÀÌÁÒ. ½ÇÁ¦
>>	 ¹ßÀ½µµ ¼Ð¿¡ °¡±õ°í¿ä.
>(Ç¥) Á¶°¡ºñ, ¼Ð
>--- DOS shellÀº µµ½º Á¶°¡ºñ¶ó°í.. Èì.. C-Á¶°¡ºñ?? ¿ø°Ý Á¶°¡ºñ? :)
>    bashÀº »õ·Î ³­ Á¶°¡ºñ, kshÀº?? (ÄÜ Á¶°¡ºñ?)
>    Á¶°¡ºñ¶ó°í ÇÑ¹ø ½á º¼±î¿ä??

Á¶°¡ºñµµ ³Ê¹« ½ÉÇÏ°Ô ¹ø¿ªµÈ ¸»ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?

>> specification ÁöÁ¤ »ç¾ç, ÁöÁ¤¹® ÁöÁ¤ÀÚ ±Ô°Ý
>>	 µ¿ÀÏÇÑ ¸»ÀÌ °¢°¢ ¾à°£ ´Ù¸¥ ÀÇ¹Ì·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
>(Ç¥) ¸í¼¼
>--- ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °øÇÐ¿¡¼­µµ ¸í¼¼¶ó°í ¾¸.

¸í¼¼¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÖ¾ú±º¿ä. ÇÏÁö¸¸ printf¹®ÀÇ format specificationÀº ¸í¼¼ÇÏ°í´Â
´Ù¸¥ ¶æÀÎµ¥, ¼­½Ä ÁöÁ¤¹®, Çü½Ä ÁöÁ¤¹®--ÀÌ·± °Ç ¾î¶»½À´Ï±î?

>> sort Á¤·Ä
>(Ç¥) Â÷·ÊÁþ±â, Á¤·Ä
>--- Á¤·ÄÀÌ ³Ê¹« ÀÍ¼÷ÇÑµ¥...

Á¤·ÄÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>> volume º¼·ý
>>	 ¿ì¸®¸» Áß¿¡ ¾Ë¸ÂÀº °ÍÀÌ »ý°¢³ªÁö ¾Ê´Â±º¿ä.
>(Ç¥) ºÎÇÇ, ¿ë·®

Ã¥À» º¼·ýÀÌ¶ó°íµµ ÇÏÁÒ. ±×¸®°í multi-volumeÀº ¾î¶»°Ô ÇØ¼®ÇÏ´Â °Ô ÁÁÀ»±î¿ä?


	ÁØ¿µ



From owner-ko@li.org Sat Jun 29 00:19 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA00809 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 29 Jun 1996 00:19:14 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id WAA05985; Fri, 28 Jun 1996 22:22:33 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id FAA00105 for ko-list; Sat, 29 Jun 1996 05:44:59 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id FAA00090 for <ko@li.org>; Sat, 29 Jun 1996 05:44:29 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id XAA24274; Fri, 28 Jun 1996 23:20:09 +0900
Date: Fri, 28 Jun 1996 23:20:09 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199606281420.XAA24274@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¿ë¾îÁ¤¸®¿¡ ´ëÇÑ...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1614
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?v+u+7sGkuK6/oQ==?= =?EUC-KR?B?tOvH0Q==?=...
     Date:     Fri, 28 Jun 1996 23:20:09 +0900
     ------


ÃÖÁØÈ£ <junker@skuld.snu.ac.kr>´ÔÀÌ ¾²½Ã±æ:
>¹«ÅÎ´ë°í ÇÑ±Û·Î ÇÏ±â º¸´Ù´Â, ÇÑ±Û·Î ÇØ¼­ ÀÚ¿¬½º·´°í ÀÌÇØÇÏ±â ½¬¿î ¸»¸¸
>¸ÕÀú ÇÑ±ÛÈ­ÀÇ ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àû´çÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ÀÏ´Ü
>±×´ë·Î ÀÐµçÁö ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù.

Àúµµ µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù.

>p.s. ÂÁ.. ÀÌ·± ºÎºÐµµ fileutils-3.12n¿¡ ³ª¿À´Âµ¥, Âü ¾Ö¸ÅÇÏ±º¿ä. ÀÐ¾î
>º¸½Ã°í Æò°¡¸¦.
>"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
>"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
>"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse
>DEST\n"
>"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero
>bytes.\n"
>"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
>
>-->
>"±âº»ÀûÀ¸·Î sparse SOURCE ÆÄÀÏÀº ÁÁÁö ¾ÊÀº heuristicÀ¸·Î Å½ÁöÇÏ¿©\n"
>"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀÏµµ ¶ÇÇÑ sparseÇÏ°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
>"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅÃµÇ´Â Çàµ¿ÀÌ¸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCEÆÄÀÏÀÌ\n"
>"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª sparseÇÑ DESTÆÄÀÏÀ»\n"
>"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
>"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é sparse ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"

ÇÁ·Î±×·¥À» Á÷Á¢ ½áº¸Áö ¾Ê´Â ÇÑ Àú·Î¼­´Â ¹«½¼ ¶æÀÎÁö ÀÌÇØÇÏ±â Èûµé±º¿ä.
SOURCE´Â ¿øº», DEST´Â ´ë»óÀ¸·Î °íÄ¡´Â °Ç ¾î¶»½À´Ï±î? ÇÁ·Î±×·¥¿¡ º¸¸é ÀÓÀÇÀÇ
°ÍÀ» °¡¸®Å°±â À§ÇØ ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¾²´Âµ¥ ÀÌ°Íµµ ÇÑ±Û·Î °íÄ¡´Â°Ô ÁÁ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

>¾Æ.. ¸Ö°íµµ ÇèÇÑ ÇÑ±ÛÈ­ÀÇ ±æÀÌ¿©...

;-)

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Tue Jul  2 15:53 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA20511 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 2 Jul 1996 15:53:07 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id OAA25488; Tue, 2 Jul 1996 14:03:23 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA02309 for ko-list; Tue, 2 Jul 1996 14:05:14 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA02302 for <ko@li.org>; Tue, 2 Jul 1996 14:04:55 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA13666; Tue, 2 Jul 1996 15:00:56 +0900
Date: Tue, 2 Jul 1996 15:00:56 +0900
Old-From: Á¶¿ëÀÏ <tolkien@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199607020600.PAA13666@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: unsubscribe
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 213
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?wba/68DP?= <tolkien@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  unsubscribe
     Date:     Tue, 2 Jul 1996 15:00:56 +0900
     ------

unsubscribe


From owner-ko@li.org Tue Jul  2 16:53 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA20647 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 2 Jul 1996 16:53:19 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id PAA31026; Tue, 2 Jul 1996 15:09:09 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA02347 for ko-list; Tue, 2 Jul 1996 15:12:50 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA02341 for <ko@li.org>; Tue, 2 Jul 1996 15:12:43 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id QAA20526 for ko@li.org; Tue, 2 Jul 1996 16:10:41 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199607020710.QAA20526@skuld.snu.ac.kr>
Subject: DISCLAIMER arrived.
To: ko@li.org
Date: Tue, 2 Jul 1996 16:10:40 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 700
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  DISCLAIMER arrived.
     Date:     Tue, 2 Jul 1996 16:10:40 +0900 (KST)
     ------


½ºÅç¸¸ÇÑÅ× º¸³½ DISCLAIMERÀÇ reply°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù. FSF¿¡¼­´Â ¿©·¯»ç¶÷À» ÇÑ
²¨¹ø¿¡ Ã³¸®ÇÏ´Â µí ½Í´õ±º¿ä.

¹¹ º° ¸»Àº ¾ø¾ú°í... ±×·¯¸é ÀÌÁ¦ ÁØ¿µ´ÔÇÏ°í Àú µÎ»ç¶÷ÀÌ µÈ°Ç°¡¿ä?

ÀÌÁ¦ µî·Ïµµ µÇ¾ú°í ÇÏ´Ï ¸¶Àú ÇØ º¸¾Æ¾ß °Ú±º¿ä.

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Wed Jul  3 00:00 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA21078 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 3 Jul 1996 00:00:07 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id WAA11285; Tue, 2 Jul 1996 22:33:28 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA02861 for ko-list; Tue, 2 Jul 1996 22:36:34 +0800
Received: from goldman.gnu.ai.mit.edu (goldman.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.41]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA02848 for <ko@li.org>; Tue, 2 Jul 1996 22:36:21 +0800
Received: by goldman.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id KAA27495 for ko@li.org; Tue, 2 Jul 1996 10:16:32 -0400
Date: Tue, 2 Jul 1996 10:16:32 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199607021416.KAA27495@goldman.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gcal-2.01'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1085
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gcal-2.01'
     Date:     Tue, 2 Jul 1996 10:16:32 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gcal-2.01.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

None of its 394 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `gcal'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' like `gcal-2.01.ko.po' or maybe
`GNU-ko PO gcal-2.01'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gcal-2.01.tar.gz


From owner-ko@li.org Wed Jul  3 00:18 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA21087 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 3 Jul 1996 00:18:24 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id WAA12723; Tue, 2 Jul 1996 22:43:31 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA03073 for ko-list; Tue, 2 Jul 1996 22:47:12 +0800
Received: from goldman.gnu.ai.mit.edu (goldman.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.41]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA03062 for <ko@li.org>; Tue, 2 Jul 1996 22:46:09 +0800
Received: by goldman.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id KAA27905 for ko@li.org; Tue, 2 Jul 1996 10:18:50 -0400
Date: Tue, 2 Jul 1996 10:18:50 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199607021418.KAA27905@goldman.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.16'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1254
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.16'
     Date:     Tue, 2 Jul 1996 10:18:50 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.16.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 76 messages have been translated already, accounting
for 99% of the original text.  Still, 1 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `gettext' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`gettext-0.10.16.ko.po' or `GNU-ko PO gettext-0.10.16'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `gettext'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sat Jul 13 00:03 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA09862 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 13 Jul 1996 00:02:43 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id WAA22180; Fri, 12 Jul 1996 22:40:37 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA16591 for ko-list; Fri, 12 Jul 1996 22:36:05 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA16582 for <ko@li.org>; Fri, 12 Jul 1996 22:35:46 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id KAA16347 for ko@li.org; Fri, 12 Jul 1996 10:06:46 -0400
Date: Fri, 12 Jul 1996 10:06:46 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199607121406.KAA16347@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `fileutils-3.12q'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1121
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `fileutils-3.12q'
     Date:     Fri, 12 Jul 1996 10:06:46 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/fileutils-3.12q.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

None of its 175 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `fileutils'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' like `fileutils-3.12q.ko.po' or maybe
`GNU-ko PO fileutils-3.12q'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/fileutils-3.12q.tar.gz


From owner-ko@li.org Mon Jul 15 02:39 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id CAA15972 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 15 Jul 1996 02:39:10 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id BAA15659; Mon, 15 Jul 1996 01:12:40 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id BAA18702 for ko-list; Mon, 15 Jul 1996 01:11:37 +0800
Received: from ee.hallym.ac.kr (ee.hallym.ac.kr [192.245.251.81]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id BAA18695 for <ko@li.org>; Mon, 15 Jul 1996 01:11:28 +0800
Received: from localhost by ee.hallym.ac.kr (4.1/SMI-4.1)
	id AA02247; Mon, 15 Jul 96 03:07:44 KDT
Date: Mon, 15 Jul 1996 03:07:43 +1000 (KDT)
Old-From: Gun-Hee Kim <ghkim@ee.hallym.ac.kr>
To: ko@li.org
Message-Id: <Pine.SUN.3.93.960715030723.2246A-100000@ee.hallym.ac.kr>
Mime-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Content-Length: 383
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Gun-Hee Kim <ghkim@ee.hallym.ac.kr>
     Subject:  
     Date:     Mon, 15 Jul 1996 03:07:43 +1000 (KDT)
     ------

subscribe



  ...OOO   Kim Gun-Hee											   OOO... 
   ...OOO   Department of computer Engineering in Hallym University	OOO...
    ...OOO   ghkim@ee.hallym.ac.kr		ghkim@nari.hallym.ac.kr		 OOO...




From owner-ko@li.org Wed Jul 24 16:28 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA01412 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 24 Jul 1996 16:27:55 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id OAA06290; Wed, 24 Jul 1996 14:49:08 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA08940 for ko-list; Wed, 24 Jul 1996 14:46:21 +0800
Received: from knusun2 (knusun2.kunsan.ac.kr [202.30.55.12]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA08933 for <ko@li.org>; Wed, 24 Jul 1996 14:44:51 +0800
Received: by knusun2 (SMI-8.6/SMI-SVR4)
	id PAA04483; Wed, 24 Jul 1996 15:42:59 +0900
Date: Wed, 24 Jul 1996 15:42:59 +0900
Old-From: s9022013@knusun2.kunsan.ac.kr (kim ji ho)
Message-Id: <199607240642.PAA04483@knusun2>
To: ko@li.org
Subject: subscibe ki<kiji-ho Kim>
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length:   207
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   s9022013@knusun2.kunsan.ac.kr (kim ji ho)
     Subject:  subscibe ki<kiji-ho Kim>
     Date:     Wed, 24 Jul 1996 15:42:59 +0900
     ------

From junker Mon Aug 26 15:29:13 1996
Subject: fileutilsÀÛ¾÷
To: ko@li.org
Date: Mon, 26 Aug 1996 15:29:13 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1185      
Status: RO

¾È³çÇÏ¼¼¿ä, ¿À·£¸¸ÀÔ´Ï´Ù.

¿ä»õ´Â ±Ûµµ ¾È¿Ã¶ó¿À°í.. ¸ø¹ÞÀº°ÇÁöµµ ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ÇÏ¿©Æ° ±ÛÀ» º°·Î
º¼ ¼ö°¡ ¾ø±º¿ä.

translatorsÆÄÀÏ¿¡ º¸´Ï±î ÇÑ±¹¾î ¹ø¿ªÀÌ 3¸íÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´õ±º¿ä. ÁØ¿µ´Ô
ÇÏ°í ÀúÇÏ°í Áö»ó¿ø´ÔÀÎ°¡ ÇÏ´Â ºÐÇÏ°í.. cpio¸¦ ÇÏ¼Ì´øµ¥.

Áú¹®ÀÌ ¸î°¡Áö ÀÖ´Âµ¥, ¾Æ½Ã´Â ºÐÀº ´äÇØÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

 - fileutils-3.12n.po¸¦ ÀÌÁ¦¾ß ³¡³»°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ÇöÀç fileutilÀÇ ¹öÀüÀÌ
   3.12sÀÎ°¡·Î µÇ¾î ÀÖ°í, 3.13¹öÀüÀÌ ³ª¿Ô´Ù´Â ÀÌ¾ß±âµµ ÀÖ°í.. Á» È¥¶õ
   ½º·¯¿îµ¥, ÀÌµé ¹öÀü¿¡ ´ëÇÑ poÆÄÀÏÀ» ¾îµð¼­ Ã£À» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
   ¾Æ´Ï¸é announce¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¶óµç°¡...
 - fileutil-3.12s.po¸¦ ±¸Çß´Ù°í Ä¡¸é, ±âÁ¸ÀÇ 3.12nÀÇ poÆÄÀÏÀº ¾î¶»°Ô
   ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ´Â °Ì´Ï±î? tupdate¶ó´Â °É ¾´´Ù°í µé¾ú´Âµ¥, ½ÇÁ¦·Î ÇØ º»
   ÀûÀÌ ¾ø¾î¼­..

ÀÏ´ÜÀÇ µð¹ö±ëÀÌ ³¡³ª´Â ´ë·Î ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÕÀú ¿Ã¸®µµ·Ï ÇÏ°Ú
½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¹Àº µµ¿ò ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐµéµµ ¿Ï¼ºÇÏ°Ô µÇ¸é º¸³»±â Àü¿¡
¸ÕÀú ¿Ã·Á ÁÖ½Ã´Â °Ô ¾î¶³±î¿ä? ±×·¯¸é ¿¡·¯ Ã£±âµµ ½±°í ÁÁÀºµ¥...

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Mon Aug 26 16:10 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA01531 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 26 Aug 1996 16:10:26 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id OAA11884; Mon, 26 Aug 1996 14:34:29 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA16102 for ko-list; Mon, 26 Aug 1996 14:33:29 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA16096 for <ko@li.org>; Mon, 26 Aug 1996 14:33:11 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA00637 for ko@li.org; Mon, 26 Aug 1996 15:29:14 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199608260629.PAA00637@skuld.snu.ac.kr>
Subject: fileutilsÀÛ¾÷
To: ko@li.org
Date: Mon, 26 Aug 1996 15:29:13 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1396
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  fileutils=?EUC-KR?B?wNu+9w==?=
     Date:     Mon, 26 Aug 1996 15:29:13 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä, ¿À·£¸¸ÀÔ´Ï´Ù.

¿ä»õ´Â ±Ûµµ ¾È¿Ã¶ó¿À°í.. ¸ø¹ÞÀº°ÇÁöµµ ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ÇÏ¿©Æ° ±ÛÀ» º°·Î
º¼ ¼ö°¡ ¾ø±º¿ä.

translatorsÆÄÀÏ¿¡ º¸´Ï±î ÇÑ±¹¾î ¹ø¿ªÀÌ 3¸íÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´õ±º¿ä. ÁØ¿µ´Ô
ÇÏ°í ÀúÇÏ°í Áö»ó¿ø´ÔÀÎ°¡ ÇÏ´Â ºÐÇÏ°í.. cpio¸¦ ÇÏ¼Ì´øµ¥.

Áú¹®ÀÌ ¸î°¡Áö ÀÖ´Âµ¥, ¾Æ½Ã´Â ºÐÀº ´äÇØÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

 - fileutils-3.12n.po¸¦ ÀÌÁ¦¾ß ³¡³»°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ÇöÀç fileutilÀÇ ¹öÀüÀÌ
   3.12sÀÎ°¡·Î µÇ¾î ÀÖ°í, 3.13¹öÀüÀÌ ³ª¿Ô´Ù´Â ÀÌ¾ß±âµµ ÀÖ°í.. Á» È¥¶õ
   ½º·¯¿îµ¥, ÀÌµé ¹öÀü¿¡ ´ëÇÑ poÆÄÀÏÀ» ¾îµð¼­ Ã£À» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
   ¾Æ´Ï¸é announce¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¶óµç°¡...
 - fileutil-3.12s.po¸¦ ±¸Çß´Ù°í Ä¡¸é, ±âÁ¸ÀÇ 3.12nÀÇ poÆÄÀÏÀº ¾î¶»°Ô
   ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ´Â °Ì´Ï±î? tupdate¶ó´Â °É ¾´´Ù°í µé¾ú´Âµ¥, ½ÇÁ¦·Î ÇØ º»
   ÀûÀÌ ¾ø¾î¼­..

ÀÏ´ÜÀÇ µð¹ö±ëÀÌ ³¡³ª´Â ´ë·Î ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÕÀú ¿Ã¸®µµ·Ï ÇÏ°Ú
½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¹Àº µµ¿ò ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐµéµµ ¿Ï¼ºÇÏ°Ô µÇ¸é º¸³»±â Àü¿¡
¸ÕÀú ¿Ã·Á ÁÖ½Ã´Â °Ô ¾î¶³±î¿ä? ±×·¯¸é ¿¡·¯ Ã£±âµµ ½±°í ÁÁÀºµ¥...

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Mon Aug 26 23:05 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id XAA01934 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 26 Aug 1996 23:05:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id VAA22347; Mon, 26 Aug 1996 21:48:48 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA16468 for ko-list; Mon, 26 Aug 1996 21:49:00 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA16460 for <ko@li.org>; Mon, 26 Aug 1996 21:48:50 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA00011; Mon, 26 Aug 1996 22:48:27 +0900
Date: Mon, 26 Aug 1996 22:48:27 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199608261348.WAA00011@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ÀÛ¾÷À» Àç°³ÇÏ¸ç
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1979
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?wNu+98C7?= =?EUC-KR?B?wOews8fPuOc=?=
     Date:     Mon, 26 Aug 1996 22:48:27 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä? ¹æÁØ¿µÀÔ´Ï´Ù. °ÅÀÇ µÎ ´Þ¸¸¿¡ ±ÛÀ» ¾²´Â±º¿ä. ¿©·¯ºÐµéµµ ¿©¸§À»
Àß º¸³»¼Ì´ÂÁö ¹«Ã´ ±Ã±ÝÇÕ´Ï´Ù.

ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ È¨ÆäÀÌÁö°¡ »ý°å½À´Ï´Ù(!). ¾Æ½Ã´Â ºÐÀº ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ Á¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Î
¸¸µç GNUworld È¨ÆäÀÌÁö¸¦ ÅëÇØ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁÖ¼Ò´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:

	http://www.nowcom.co.kr/nownuri?bangjy

Ã³À½ÀÌ°í Á¦°¡ ½Ç·ÂÀÌ ¾ø´ÂÁö¶ó ³»¿ëÀº º°·Î º¼ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐµé Áß¿¡
È¨ÆäÀÌÁö Á¦ÀÛ¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖÀ¸½Å ºÐÀÌ µµ¿ÍÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÁÁ°Ú³×¿ä. ¾Æ´Ï¸é È¨ÆäÀÌÁö
´ã´çÀÚ¸¦ µû·Î µÎ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä.

±× µ¿¾ÈÀÇ ÁøÇà °úÁ¤À» Àá±ñ ¸»¾¸µå¸®ÁÒ. ¿ì¼± ÃÖÁØÈ£´ÔÀÌ FSF¿¡ Á¤½ÄÀ¸·Î µî·ÏÀ»
ÇÏ¼Ì½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ÁØÈ£´ÔÀÌ ¹ø¿ªÇÏ½Å ¸Þ½ÃÁö´Â ¸ðµÎ Á¤½Ä ¹èÆ÷º»¿¡ Æ÷ÇÔµË´Ï´Ù.
Àú´Â ¸î¸î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °³Á¤Çß½À´Ï´Ù. Á¶¸¸°£ 1.0 °ø°³¸¦ ¾ÕµÎ°í ÀÖ´Â gettext
0.10.23ÀÇ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖ´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù. glibc 1.90µµ »ó´çÈ÷ ¸¹ÀÌ
¹ø¿ªµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Æ²¸®°í ¾î»öÇÑ ºÎºÐÀÌ ¸¹±ä ÇÏÁö¸¸. ÀüÃ¼ ÇÁ·ÎÁ§Æ® ´ã´çÀÚ²²¼­
ÀÎÅÍ³Ý¿¡ ¿Ã·ÁµÐ´Ù°í ÇÏ¼Ì´Âµ¥ ¾ÆÁ÷ ¿¾³¯ °ÍÀÌ ÀÖ´õ±º¿ä. make 3.74.4¸¦ »õ·Î
¹ø¿ªÇÏ±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ftp »çÀÌÆ®µµ ¸¹ÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.
ÁÖ¼Ò´Â ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/po ÀÔ´Ï´Ù. po ÆÄÀÏÀÇ Çü½Äµµ ¾à°£ ¹Ù²î¾ú
½À´Ï´Ù. POT-Creation-Date°¡ PO-Revision-Date ¾Õ¿¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¶Áö¸·À¸·Î
¿À´Ã º¸´Ï ÁØÈ£´ÔÀÌ fileutils¸¦ ³¡³»¼Ì´ä´Ï´Ù.

ÀÏÀ» ´õ Àû±ØÀûÀ¸·Î ÇÏ±â À§ÇØ¼­ ¿©·¯ºÐµéÀÇ µî·ÏÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ±ÍÂúÀº ÀÏÀÌ±ä
ÇÏÁö¸¸ FSF¿¡ disclaimerÀ» º¸³»ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

±× ´ÙÀ½¿£ ¹ø¿ªÇÒ ÇÁ·Î±×·¥À» Á¤ÇØ¼­ ¾Ë·ÁÁÖ¼¼¿ä. ±×¿Í ÇÔ²² ÀÌÁ¦´Â ÇÁ·Î±×·¥
¸¶´Ù ´Ù µé¾îÀÖ´Â °øÅë ¸Þ½ÃÁöÀÇ Ç¥ÁØÀ» Á¤ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. "Unknown system
error"¶óµçÁö "%s: option `%s' is ambiguous\n" °°Àº °Ç ¿©·¯ ÇÁ·Î±×·¥¸¶´Ù
°øÅëÀûÀ¸·Î µé¾îÀÖ´Â °Çµ¥ ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ¹ø¿ª¹®À» Ç¥ÁØÀ¸·Î Á¤ÇØ ³õÀ¸¸é ¾ÕÀ¸·Î
ÀÛ¾÷¿¡ Âü¿©ÇÏ½Ã°Ô µÉ ºÐµé²²µµ µµ¿òÀÌ µÇ¸®¶ó º¾´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ±ÛÀº ÀÌ ¹®Á¦¿¡
°üÇØ ¸»¾¸µå¸®±â·Î ÇÏÁÒ.

¾ÕÀ¸·Î Àû±ØÀûÀÎ È°µ¿À» ´ÙÁüÇÏ¸ç,

	ÁØ¿µ



From owner-ko@li.org Mon Aug 26 23:24 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id XAA01943 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 26 Aug 1996 23:24:18 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id VAA22390; Mon, 26 Aug 1996 21:49:05 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA16479 for ko-list; Mon, 26 Aug 1996 21:49:43 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA16473 for <ko@li.org>; Mon, 26 Aug 1996 21:49:33 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA00072; Mon, 26 Aug 1996 22:49:13 +0900
Date: Mon, 26 Aug 1996 22:49:13 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199608261349.WAA00072@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: °øÅë ¹ø¿ª¹®
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 3623
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?sPjF6w==?= =?EUC-KR?B?ufi/qrmu?=
     Date:     Mon, 26 Aug 1996 22:49:13 +0900
     ------


ÀÌ¹ø¿£ °øÅë ¹ø¿ª¹®¿¡ °üÇØ ¸»¾¸µå¸®ÁÒ. ´ÙÀ½Àº ÇöÀç Á¦°¡ ¹ø¿ªÇÑ ÃÊ¾ÈÀÔ´Ï´Ù.

ÀüÁ¦ÀûÀÎ ±âÁØÀº ¿ø·¡ÀÇ Ç¥ÇöÀ» Áß½ÃÇß½À´Ï´Ù. ¿ø·¡ ¹®ÀåÀÌ µ¿»ç¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í
ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼­ ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â ¹ø¿ª¹®µµ °ÅÀÇ ±×°ÍÀ» µû¶ú½À´Ï´Ù.
´ÜÁö ¹®Àå ±æÀÌ°¡ º°·Î Â÷ÀÌ ³ªÁö ¾Ê°Å³ª ¶æÀ» ´õ ºÐ¸íÈ÷ ÇØ¾ß ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â
µ¿»ç¸¦ Àû´çÈ÷ Ãß°¡ÇÏ°Å³ª ¹®ÀåÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¾à°£ ¹Ù²å½À´Ï´Ù.

msgid "Unknown system error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"

error¸¦ ¿À·ù·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó°í ÇÏ´Âµ¥ Æ¯º°È÷ ´õ ÁÁÀº
¸»À» Ã£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù. "unknown"ÀÇ °æ¿ì "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº"ÀÌ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Âµ¥,
"¾Ë ¼ö ¾ø´Â" ÂÊÀÌ ´õ ÀûÇÕÇÏ´Ù°í º¾´Ï´Ù.

msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"

ambiguous´Â "¾Ö¸ÅÇÑ"ÀÌ¶ó°í ÇØµµ µË´Ï´Ù¸¸. È¤Àº "¾Ö¸Å ¸ðÈ£ÇÑ". ±¹¾î »çÀüÀ»
Ã£¾Æ º¸´Ï ¾Ö¸Å´Â Èñ¹ÌÇÏ¿© ºÐ¸íÇÏÁö ¸øÇÔÀÌ¶ó°í µÇ¾î ÀÖ°í, ¸ðÈ£´Â Èå¸®¾î
¶È¶ÈÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù¶ó°í µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶æÀº °ÅÀÇ °°Àºµ¥ ¾î´À ÂÊÀÌ ³ªÀ»±î¿ä?

msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

ÀÎÀÚ¸¦ ÀÎ¼ö·Î °íÃÆ½À´Ï´Ù. »ý°¢ÇØ º¸´Ï ÀÎ¼ö°¡ ¸Â´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸Å°³ º¯¼ö¶õ
¸»µµ ¾²°í¿ä.

msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"

msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"

msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"

msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"

illegal°ú invalidÀÇ Â÷ÀÌ´Â Á» ¹Ì¹¦ÇÑµ¥, illegalÀº ¾Æ¿¹ ¾ø´Â ¿É¼Ç¿¡ ¾²ÀÌ´Â
Ç¥ÇöÀÌ°í (--give-me-a-long-helpÃ³·³), invalid´Â »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¿É¼ÇÀ» Àß¸ø
½èÀ» ¶§ ¾²ÀÌ´Â Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù. ¹ø¿ªÇÏ±âµµ Á» ±×·¸±º¿ä. ¶Ç, ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­´Â
bad¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¾²´Âµ¥, ÀÌ°Ô illegalÀÇ À¯ÀÇ¾îÀÎÁö invalidÀÇ À¯ÀÇ¾îÀÎÁö
ÇÁ·Î±×·¥À» Á÷Á¢ ½áº¸Áö ¾Ê¾Æ Àß ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.

msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"

º¸Åë ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·Àº "out of memory"¶ó°í ÇÏ¸é µÇ´Âµ¥ ¿©±â¼­´Â ÀÏºÎ·¯
exhausted¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ½è±æ·¡ ¹ø¿ªµµ ¹Ù´Ú³µ´Ù°í Çß½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÂÊÀ» µû¶ó¾ß
ÇÒÁö...

msgid "missing arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"

msgid "too many arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

À§ÀÇ µÎ ¹®ÀåÀº "ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³À½", "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"ÀÌ¶ó°í ÇØµµ µÇ´Âµ¥
±æÀÌ Â÷°¡ º°·Î ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀ¸·Î ¹ø¿ªÇß½À´Ï´Ù.

msgid "Try `%s --help' for more information\n"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇÏ½Ê½Ã¿À\n"

"º¸·Á¸é"ÀÌ¶ó´Â µ¿»ç¸¦ forÀÇ ´ë¿ëÀ¸·Î ½è°í try´Â ÇÏ½Ê½Ã¿À¶ó°í ¹ø¿ª
Çß½À´Ï´Ù.

msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ \"%s\"À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

msgid "standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"

msgid "standard output"
msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"

msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"

whileÀ» µ¿¾ÈÀÌ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù. "µµÁß¿¡"¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä? ±×¸®°í
³¡¿¡ "¹ß»ý"ÀÌ¶ó´Â ³¹¸»À» µ¡ºÙ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ°Ô ¾øÀ¸´Ï ¿ØÁö ¸»ÀÌ ¾î»öÇÏ°Ô
´À²¸Á®¼­¿ä.

msgid "no input files given"
msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

ÀÌ°Ç "ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ½"À¸·Î ÁÙ¿©µµ µÇ°Ú´Âµ¥ ¾ÆÁ÷ ºü¶ß·Á³õ¾Ò½À´Ï´Ù.

msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "¾²±â À§ÇØ \"%s\"À» ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"

msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "ÀÐ±â À§ÇØ \"%s\"À» ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"


From owner-ko@li.org Tue Aug 27 12:19 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA07017 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 27 Aug 1996 12:19:01 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id KAA25934; Tue, 27 Aug 1996 10:33:54 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA17157 for ko-list; Tue, 27 Aug 1996 10:33:50 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA17148 for <ko@li.org>; Tue, 27 Aug 1996 10:33:44 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27088 for ko@li.org; Mon, 26 Aug 1996 22:18:52 -0400
Date: Mon, 26 Aug 1996 22:18:52 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199608270218.WAA27088@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.23'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 933
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.23'
     Date:     Mon, 26 Aug 1996 22:18:52 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.23.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

All its 80 messages have been translated, and this PO file is
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.23.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Aug 27 12:29 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA07627 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 27 Aug 1996 12:28:50 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id KAA26007; Tue, 27 Aug 1996 10:34:38 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA17205 for ko-list; Tue, 27 Aug 1996 10:35:12 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA17196 for <ko@li.org>; Tue, 27 Aug 1996 10:35:07 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27056 for ko@li.org; Mon, 26 Aug 1996 22:18:03 -0400
Date: Mon, 26 Aug 1996 22:18:03 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199608270218.WAA27056@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `make-3.74.4'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1362
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `make-3.74.4'
     Date:     Mon, 26 Aug 1996 22:18:03 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/make-3.74.4.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 206 messages have been translated already, accounting
for 60% of the original text.  Still, 106 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `make' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`make-3.74.4.ko.po' or `GNU-ko PO make-3.74.4'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `make'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/make-3.74.4.tar.gz


From junker Tue Aug 27 14:27:50 1996
Subject: Áú¹®...
To: ko@li.org
Date: Tue, 27 Aug 1996 14:27:50 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 986       
Status: RO

À½.. ¹®¼­¸¦ Àß ÀÐÀ¸¸é µÇ°ÚÁö¸¸, ¸ÕÀú Áú¹®Á» ÇÒ²²¿ä..

 1. msgid°¡ µÎÁÙÀÌ»óÀÇ °æ¿ì¿¡, msgstr¿¡ °°Àº ÁÙ¼ö·Î ²À ¸ÂÃß¾î¾ß
ÇÕ´Ï±î?
   msgid ""
   "abc\n"
   "def\n"
   msgstr ""
   "abcdef\n"

  ÀÌ·¯¸é ¾ÈµÇ´Â°¡ ÇÏ´Â °ÅÁÒ.

 2. ¸¸µé¾îÁø po¸¦ checkÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
    °¡·É À§ÀÇ °ÍÀÌ ¾ÈµÈ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ´ÂÁö...?

 3. gettext-0.10.23¸¦ »õ·Î ÄÄÆÄÀÏÇØ ³Ö´Âµ¥, ¿©±â¿¡´Â ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¸¸µç
    poÀÇ ¿Ï¼ºÆÄÀÏ(¾Æ±î announceµÈ°Å)¸¦ ³Ö¾î¼­ gmo¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥,
    LANG°¡ ko·Î ÀâÇô ÀÖ¾îµµ ¾Èº¸ÀÔ´Ï´Ù. Æ¯º°ÇÑ ÀÎ½ºÅç°úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï±î?
    ±×³É ¿µ¹®¸¸ ³ª¿À´Â±º¿ä.

Áú¹®¸¸ ÇÏ´Ï ÁË¼ÛÇÏ±º¿ä.. fileutilÀº µÞºÎºÐÀÌ ¾à°£ ¼Õ»óµÇ¾î ¼ÕÀ» Á» 
ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÇàÀÌ Âï¾î³í °ÍÀÌ ÀÖ¾î¼­.. ±×°Å ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸é. ;_;

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Tue Aug 27 15:10 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA09660 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 27 Aug 1996 15:10:04 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id NAA12902; Tue, 27 Aug 1996 13:31:24 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA17273 for ko-list; Tue, 27 Aug 1996 13:31:47 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA17267 for <ko@li.org>; Tue, 27 Aug 1996 13:31:39 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id OAA08194 for ko@li.org; Tue, 27 Aug 1996 14:27:51 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199608270527.OAA08194@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Áú¹®...
To: ko@li.org
Date: Tue, 27 Aug 1996 14:27:50 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1191
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?wfq5rg==?=...
     Date:     Tue, 27 Aug 1996 14:27:50 +0900 (KST)
     ------


À½.. ¹®¼­¸¦ Àß ÀÐÀ¸¸é µÇ°ÚÁö¸¸, ¸ÕÀú Áú¹®Á» ÇÒ²²¿ä..

 1. msgid°¡ µÎÁÙÀÌ»óÀÇ °æ¿ì¿¡, msgstr¿¡ °°Àº ÁÙ¼ö·Î ²À ¸ÂÃß¾î¾ß
ÇÕ´Ï±î?
   msgid ""
   "abc\n"
   "def\n"
   msgstr ""
   "abcdef\n"

  ÀÌ·¯¸é ¾ÈµÇ´Â°¡ ÇÏ´Â °ÅÁÒ.

 2. ¸¸µé¾îÁø po¸¦ checkÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
    °¡·É À§ÀÇ °ÍÀÌ ¾ÈµÈ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ´ÂÁö...?

 3. gettext-0.10.23¸¦ »õ·Î ÄÄÆÄÀÏÇØ ³Ö´Âµ¥, ¿©±â¿¡´Â ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¸¸µç
    poÀÇ ¿Ï¼ºÆÄÀÏ(¾Æ±î announceµÈ°Å)¸¦ ³Ö¾î¼­ gmo¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥,
    LANG°¡ ko·Î ÀâÇô ÀÖ¾îµµ ¾Èº¸ÀÔ´Ï´Ù. Æ¯º°ÇÑ ÀÎ½ºÅç°úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï±î?
    ±×³É ¿µ¹®¸¸ ³ª¿À´Â±º¿ä.

Áú¹®¸¸ ÇÏ´Ï ÁË¼ÛÇÏ±º¿ä.. fileutilÀº µÞºÎºÐÀÌ ¾à°£ ¼Õ»óµÇ¾î ¼ÕÀ» Á» 
ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÇàÀÌ Âï¾î³í °ÍÀÌ ÀÖ¾î¼­.. ±×°Å ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸é. ;_;

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Tue Aug 27 18:31 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA10110 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 27 Aug 1996 18:31:38 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id QAA32265; Tue, 27 Aug 1996 16:33:18 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA17371 for ko-list; Tue, 27 Aug 1996 16:33:47 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id QAA17365 for <ko@li.org>; Tue, 27 Aug 1996 16:33:39 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id RAA21048; Tue, 27 Aug 1996 17:33:09 +0900
Date: Tue, 27 Aug 1996 17:33:09 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199608270833.RAA21048@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: Áú¹®...
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 2000
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?wfq5rg==?=...
     Date:     Tue, 27 Aug 1996 17:33:09 +0900
     ------


> 1. msgid°¡ µÎÁÙÀÌ»óÀÇ °æ¿ì¿¡, msgstr¿¡ °°Àº ÁÙ¼ö·Î ²À ¸ÂÃß¾î¾ß
>ÇÕ´Ï±î?
>   msgid ""
>   "abc\n"
>   "def\n"
>   msgstr ""
>   "abcdef\n"
>
>  ÀÌ·¯¸é ¾ÈµÇ´Â°¡ ÇÏ´Â °ÅÁÒ.

`msgfmt -c ÆÄÀÏ' ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼­ ½ÃÇèÇØ º¸¼¼¿ä. Á¦°¡ ÇØºÃ´ø °á°ú·Î´Â ¿ø·¡ÀÇ
¸Þ½ÃÁö°¡ ÁÙ¹Ù²Þ ¹®ÀÚ·Î ³¡³¯ ¶§ ¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ±×·¸°Ô ³¡³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿À·ù°¡
¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. À§¿Í °°Àº °æ¿ì´Â...?

> 2. ¸¸µé¾îÁø po¸¦ checkÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
>    °¡·É À§ÀÇ °ÍÀÌ ¾ÈµÈ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ´ÂÁö...?

À§¿¡ ÀûÀº ´ë·Î msgfmt¸¦ ¾²½Ã¸é µË´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ Áö´ÉÀûÀ¸·Î Àß Ã£¾ÆÁÖÁÒ. »ç½Ç
¸çÄ¥ Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ µµ½º¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´ã´çÀÚ Francois¿¡°Ô º¸³»¸é
Ä£ÀýÇÏ°Ôµµ msgfmtÇÑ °á°ú¸¦ ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú°í, ±×°É º¸°í Á¦°¡ °íÄ¡°í ±×·¨ÁÒ. Áö±ÝÀº
Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù¸¸.

> 3. gettext-0.10.23¸¦ »õ·Î ÄÄÆÄÀÏÇØ ³Ö´Âµ¥, ¿©±â¿¡´Â ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¸¸µç
>    poÀÇ ¿Ï¼ºÆÄÀÏ(¾Æ±î announceµÈ°Å)¸¦ ³Ö¾î¼­ gmo¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥,
>    LANG°¡ ko·Î ÀâÇô ÀÖ¾îµµ ¾Èº¸ÀÔ´Ï´Ù. Æ¯º°ÇÑ ÀÎ½ºÅç°úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï±î?
>    ±×³É ¿µ¹®¸¸ ³ª¿À´Â±º¿ä.

/usr/local/share/locale/ko/LC_MESSAGES¿¡ ³Ö¾îÁÖ¼¼¿ä. ¾î¶² È¯°æ º¯¼ö¸¦
ÀÌ¿ëÇØ¼­ ÀÌ °æ·Î¸¦ ¹Ù²Ü ¼öµµ ÀÖ´Âµ¥ Áö±Ý ´çÀåÀº »ý°¢ÀÌ ³ªÁú ¾Ê³×¿ä.

>fileutilÀº µÞºÎºÐÀÌ ¾à°£ ¼Õ»óµÇ¾î ¼ÕÀ» Á»
>ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÇàÀÌ Âï¾î³í °ÍÀÌ ÀÖ¾î¼­.. ±×°Å ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸é. ;_;

´ÙÇàÀÔ´Ï´Ù! :-)

±×¸®°í Àú¹ø¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °»½ÅÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¹°¾îº¸¼Ì´Âµ¥, ±×°Ç tupdate¸¦
ÅëÇØ¼­ ÇÕ´Ï´Ù. ÃÊ±â ¹öÀüÀÇ gettext¿Í ´Þ¸® ¿äÁò °ÍÀº ÆÛÁö ¸ÅÄªÀ» ÀÌ¿ëÇØ¼­
Áö´ÉÀûÀ¸·Î °»½ÅÇØÁÝ´Ï´Ù. »õ ¹öÀüÀÇ pot ÆÄÀÏ°ú ¿ø·¡ ÀÖ´ø po ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.

gettext 0.10.23¿¡ º¸´Ï ¸Å´º¾óÀÌ ´ë´ëÀûÀ¸·Î °³Æí(È®Àå || Ãà¾à?)µÇ¾ú´Ù°í
ÇÕ´Ï´Ù. Àü ¾ÆÁ÷ gettext 0.8¿¡ µé¾îÀÖ´ø °É º¸°í ÀÖ´Âµ¥ ´Ù½Ã ÇÏ³ª ´õ »Ì¾Æ¼­
ºÁ¾ßÇÒÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.

ÁØÈ£´Ô²²¼­ Àú¹ø¿¡ ¿ì¸® ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®ÀÇ ¸ðµç ±ÛÀ» ¸ð¾ÆµÐ µð·ºÅä¸®¸¦ ¾Ë·Á
ÁÖ¼Ì´Âµ¥ Áö±Ýµµ ÀÖ´Ù¸é ´Ù½Ã ÇÑ¹ø ¾Ë·ÁÁÖ¼¼¿ä. È¨ÆäÀÌÁö¿¡ ¸µÅ©ÇØ ³õµµ·Ï
ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org Tue Aug 27 18:29 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA10105 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 27 Aug 1996 18:29:16 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id QAA32371; Tue, 27 Aug 1996 16:34:09 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA17382 for ko-list; Tue, 27 Aug 1996 16:34:31 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id QAA17376 for <ko@li.org>; Tue, 27 Aug 1996 16:34:21 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id RAA21177; Tue, 27 Aug 1996 17:33:49 +0900
Date: Tue, 27 Aug 1996 17:33:49 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199608270833.RAA21177@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: °øÅë ¹ø¿ª¹®
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 3623
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?sPjF6w==?= =?EUC-KR?B?ufi/qrmu?=
     Date:     Tue, 27 Aug 1996 17:33:49 +0900
     ------


ÀÌ¹ø¿£ °øÅë ¹ø¿ª¹®¿¡ °üÇØ ¸»¾¸µå¸®ÁÒ. ´ÙÀ½Àº ÇöÀç Á¦°¡ ¹ø¿ªÇÑ ÃÊ¾ÈÀÔ´Ï´Ù.

ÀüÁ¦ÀûÀÎ ±âÁØÀº ¿ø·¡ÀÇ Ç¥ÇöÀ» Áß½ÃÇß½À´Ï´Ù. ¿ø·¡ ¹®ÀåÀÌ µ¿»ç¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í
ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼­ ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â ¹ø¿ª¹®µµ °ÅÀÇ ±×°ÍÀ» µû¶ú½À´Ï´Ù.
´ÜÁö ¹®Àå ±æÀÌ°¡ º°·Î Â÷ÀÌ ³ªÁö ¾Ê°Å³ª ¶æÀ» ´õ ºÐ¸íÈ÷ ÇØ¾ß ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â
µ¿»ç¸¦ Àû´çÈ÷ Ãß°¡ÇÏ°Å³ª ¹®ÀåÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¾à°£ ¹Ù²å½À´Ï´Ù.

msgid "Unknown system error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"

error¸¦ ¿À·ù·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ºñ¼øÈ­ ¿ë¾î¶ó°í ÇÏ´Âµ¥ Æ¯º°È÷ ´õ ÁÁÀº
¸»À» Ã£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù. "unknown"ÀÇ °æ¿ì "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº"ÀÌ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Âµ¥,
"¾Ë ¼ö ¾ø´Â" ÂÊÀÌ ´õ ÀûÇÕÇÏ´Ù°í º¾´Ï´Ù.

msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"

ambiguous´Â "¾Ö¸ÅÇÑ"ÀÌ¶ó°í ÇØµµ µË´Ï´Ù¸¸. È¤Àº "¾Ö¸Å ¸ðÈ£ÇÑ". ±¹¾î »çÀüÀ»
Ã£¾Æ º¸´Ï ¾Ö¸Å´Â Èñ¹ÌÇÏ¿© ºÐ¸íÇÏÁö ¸øÇÔÀÌ¶ó°í µÇ¾î ÀÖ°í, ¸ðÈ£´Â Èå¸®¾î
¶È¶ÈÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù¶ó°í µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶æÀº °ÅÀÇ °°Àºµ¥ ¾î´À ÂÊÀÌ ³ªÀ»±î¿ä?

msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

ÀÎÀÚ¸¦ ÀÎ¼ö·Î °íÃÆ½À´Ï´Ù. »ý°¢ÇØ º¸´Ï ÀÎ¼ö°¡ ¸Â´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸Å°³ º¯¼ö¶õ
¸»µµ ¾²°í¿ä.

msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"

msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"

msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"

msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"

illegal°ú invalidÀÇ Â÷ÀÌ´Â Á» ¹Ì¹¦ÇÑµ¥, illegalÀº ¾Æ¿¹ ¾ø´Â ¿É¼Ç¿¡ ¾²ÀÌ´Â
Ç¥ÇöÀÌ°í (--give-me-a-long-helpÃ³·³), invalid´Â »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¿É¼ÇÀ» Àß¸ø
½èÀ» ¶§ ¾²ÀÌ´Â Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù. ¹ø¿ªÇÏ±âµµ Á» ±×·¸±º¿ä. ¶Ç, ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­´Â
bad¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¾²´Âµ¥, ÀÌ°Ô illegalÀÇ À¯ÀÇ¾îÀÎÁö invalidÀÇ À¯ÀÇ¾îÀÎÁö
ÇÁ·Î±×·¥À» Á÷Á¢ ½áº¸Áö ¾Ê¾Æ Àß ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.

msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"

msgid "memory exhausted"
msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"

º¸Åë ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·Àº "out of memory"¶ó°í ÇÏ¸é µÇ´Âµ¥ ¿©±â¼­´Â ÀÏºÎ·¯
exhausted¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ½è±æ·¡ ¹ø¿ªµµ ¹Ù´Ú³µ´Ù°í Çß½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÂÊÀ» µû¶ó¾ß
ÇÒÁö...

msgid "missing arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"

msgid "too many arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

À§ÀÇ µÎ ¹®ÀåÀº "ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³À½", "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"ÀÌ¶ó°í ÇØµµ µÇ´Âµ¥
±æÀÌ Â÷°¡ º°·Î ³ªÁö ¾Ê¾Æ ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀ¸·Î ¹ø¿ªÇß½À´Ï´Ù.

msgid "Try `%s --help' for more information\n"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇÏ½Ê½Ã¿À\n"

"º¸·Á¸é"ÀÌ¶ó´Â µ¿»ç¸¦ forÀÇ ´ë¿ëÀ¸·Î ½è°í try´Â ÇÏ½Ê½Ã¿À¶ó°í ¹ø¿ª
Çß½À´Ï´Ù.

msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ \"%s\"À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

msgid "standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"

msgid "standard output"
msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"

msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"

whileÀ» µ¿¾ÈÀÌ¶ó°í Çß½À´Ï´Ù. "µµÁß¿¡"¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä? ±×¸®°í
³¡¿¡ "¹ß»ý"ÀÌ¶ó´Â ³¹¸»À» µ¡ºÙ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ°Ô ¾øÀ¸´Ï ¿ØÁö ¸»ÀÌ ¾î»öÇÏ°Ô
´À²¸Á®¼­¿ä.

msgid "no input files given"
msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

ÀÌ°Ç "ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ½"À¸·Î ÁÙ¿©µµ µÇ°Ú´Âµ¥ ¾ÆÁ÷ ºü¶ß·Á³õ¾Ò½À´Ï´Ù.

msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "¾²±â À§ÇØ \"%s\"À» ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"

msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "ÀÐ±â À§ÇØ \"%s\"À» ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"


From junker Wed Aug 28 10:48:37 1996
Subject: Re: Áú¹®...
To: ko@li.org
Date: Wed, 28 Aug 1996 10:48:37 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199608270833.RAA21048@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Aug 27, 96 05:33:09 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 2326      
Status: RO

Korean GNU/LI List´Ô²²¼­ ¾²½Ã±â¸¦(wrote):
::  
::  > 1. msgid°¡ µÎÁÙÀÌ»óÀÇ °æ¿ì¿¡, msgstr¿¡ °°Àº ÁÙ¼ö·Î ²À ¸ÂÃß¾î¾ß
::  >ÇÕ´Ï±î?

::  `msgfmt -c ÆÄÀÏ' ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼­ ½ÃÇèÇØ º¸¼¼¿ä. Á¦°¡ ÇØºÃ´ø °á°ú·Î´Â ¿ø·¡ÀÇ
::  ¸Þ½ÃÁö°¡ ÁÙ¹Ù²Þ ¹®ÀÚ·Î ³¡³¯ ¶§ ¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ±×·¸°Ô ³¡³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿À·ù°¡
::  ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. À§¿Í °°Àº °æ¿ì´Â...?
À½.. ½ÃÇèÇØº¸ÁÒ.

::  
::  > 2. ¸¸µé¾îÁø po¸¦ checkÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
::  À§¿¡ ÀûÀº ´ë·Î msgfmt¸¦ ¾²½Ã¸é µË´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ Áö´ÉÀûÀ¸·Î Àß Ã£¾ÆÁÖÁÒ. »ç½Ç
::  ¸çÄ¥ Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ µµ½º¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´ã´çÀÚ Francois¿¡°Ô º¸³»¸é
::  Ä£ÀýÇÏ°Ôµµ msgfmtÇÑ °á°ú¸¦ ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú°í, ±×°É º¸°í Á¦°¡ °íÄ¡°í ±×·¨ÁÒ. Áö±ÝÀº
::  Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
::  
'µµ½º'·Î ¾²½Ã´Â±º¿ä. ¾ÆÁ÷µµ emacsÀÇ po¸ðµå¿¡ ÀÍ¼÷ÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï..

::  > 3. gettext-0.10.23¸¦ »õ·Î ÄÄÆÄÀÏÇØ ³Ö´Âµ¥, ¿©±â¿¡´Â ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¸¸µç
::  >    poÀÇ ¿Ï¼ºÆÄÀÏ(¾Æ±î announceµÈ°Å)¸¦ ³Ö¾î¼­ gmo¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥,
::  >    LANG°¡ ko·Î ÀâÇô ÀÖ¾îµµ ¾Èº¸ÀÔ´Ï´Ù. Æ¯º°ÇÑ ÀÎ½ºÅç°úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï±î?
::  >    ±×³É ¿µ¹®¸¸ ³ª¿À´Â±º¿ä.
::  
::  /usr/local/share/locale/ko/LC_MESSAGES¿¡ ³Ö¾îÁÖ¼¼¿ä. ¾î¶² È¯°æ º¯¼ö¸¦
::  ÀÌ¿ëÇØ¼­ ÀÌ °æ·Î¸¦ ¹Ù²Ü ¼öµµ ÀÖ´Âµ¥ Áö±Ý ´çÀåÀº »ý°¢ÀÌ ³ªÁú ¾Ê³×¿ä.
::  
°Å±â¿¡ gettext.moÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°Åµç¿ä. ±×·±µ¥µµ ¾È³ª¿À´Â ÀÌÀ¯´Â ¹»±î¿ä?
localeÇÏ¸é ko¶ó°í ³ª¿À´Âµ¥(ko¸ÂÁÒ? ko_KR.EUCÀÌ·±°Ç ¾ÈµÉ±î¿ä?)

::  >fileutilÀº µÞºÎºÐÀÌ ¾à°£ ¼Õ»óµÇ¾î ¼ÕÀ» Á»
::  >ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÇàÀÌ Âï¾î³í °ÍÀÌ ÀÖ¾î¼­.. ±×°Å ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸é. ;_;
::  
::  ´ÙÇàÀÔ´Ï´Ù! :-)
::  
º¹±¸´Â ¸¶ÃÆ½À´Ï´Ù. ¹ö±×¼öÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥.. ÀÏ´Ü µÇ¸é ¿Ã¸®°Ú½À´Ï´Ù.

::  ÁØÈ£´Ô²²¼­ Àú¹ø¿¡ ¿ì¸® ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®ÀÇ ¸ðµç ±ÛÀ» ¸ð¾ÆµÐ µð·ºÅä¸®¸¦ ¾Ë·Á
::  ÁÖ¼Ì´Âµ¥ Áö±Ýµµ ÀÖ´Ù¸é ´Ù½Ã ÇÑ¹ø ¾Ë·ÁÁÖ¼¼¿ä. È¨ÆäÀÌÁö¿¡ ¸µÅ©ÇØ ³õµµ·Ï
::  ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/koÀÔ´Ï´Ù.
Á¦°¡ ÀÛ¾÷ÇÏ´ø ÆÄÀÏ°ú ABOUT-NLSµîµµ ±¸°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù(ÃÖ½ÅÆÇÀ¸·Î)


***
±×·±µ¥, 7¿ù 24ÀÏºÎÅÍ 8¿ù 26ÀÏ±îÁöÀÇ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¹è´ÞµÈ ¸ÞÀÏÀÌ
¾ø´Â °Ì´Ï±î ¾Æ´Ï¸é Àú¸¸ ¸ÞÀÏÀ» ¸ø ¹ÞÀº °Ì´Ï±î? µÎ¹øÀÎ°¡ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ´Ù¿îµÈ
ÀûÀº ÀÖÁö¸¸ ÇÏ·ç¸¦ ³Ñ±ä ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥... ±× »çÀÌÀÇ ¸ÞÀÏÀ» °¡Áö½Å ºÐÀº Á¦°Ô
º¸³» ÁÖ½Ê½Ã¿À..
***

::  
::  	ÁØ¿µ


-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From junker Wed Aug 28 15:59:01 1996
Subject: My Homepage..
To: ko@li.org
Date: Wed, 28 Aug 1996 15:59:01 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 634       
Status: RO

Á¦ È¨ÆäÀÌÁö°¡ ÀÖ´Âµ¥(ÁÖ¼Ò´Â signature¿¡), ¿©±â¿¡ GNU-NLS¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦
Ãß°¡Çß½À´Ï´Ù. ÁØ¿µ´Ô ÆäÀÌÁö·ÎÀÇ ¸µÅ©µµ ÀÖ°í¿ä.

Á¦ ÆäÀÌÁö´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ÇÑ±ÛÀ» ¾²Áö ¾ÊÀ¸´Ï, ¿Ü±¹ »ç¶÷µé º¸±â¿¡µµ ÁÁÀ»
°Ì´Ï´Ù. ´Ü Äá±Û¸®½Ã¶ó¼­ ¹®Á¦°Åµç¿ä.. º¸°í ¸» Á» ¹Ù·ÎÀâ¾Æ ÁÖ¼¼¿ä.

fileutilsÀÇ ¿Ï¼º±×·¯³ª ¹ö±×¼öÁ¤ÆÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

½Ã°£³ª´Â´ë·Î ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ¼­Ä¡¸¦ Ãß°¡ÇÏÁÒ. :)

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Thu Aug 29 05:42 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id FAA12365 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 29 Aug 1996 05:42:53 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.1) with SMTP id JAA01658; Wed, 28 Aug 1996 09:51:32 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA18514 for ko-list; Wed, 28 Aug 1996 09:52:36 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA18508 for <ko@li.org>; Wed, 28 Aug 1996 09:52:25 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id KAA10404 for ko@li.org; Wed, 28 Aug 1996 10:48:37 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199608280148.KAA10404@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: Áú¹®...
To: ko@li.org
Date: Wed, 28 Aug 1996 10:48:37 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199608270833.RAA21048@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Aug 27, 96 05:33:09 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 2535
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?wfq5rg==?=...
     Date:     Wed, 28 Aug 1996 10:48:37 +0900 (KST)
     ------


Korean GNU/LI List´Ô²²¼­ ¾²½Ã±â¸¦(wrote):
::  
::  > 1. msgid°¡ µÎÁÙÀÌ»óÀÇ °æ¿ì¿¡, msgstr¿¡ °°Àº ÁÙ¼ö·Î ²À ¸ÂÃß¾î¾ß
::  >ÇÕ´Ï±î?

::  `msgfmt -c ÆÄÀÏ' ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼­ ½ÃÇèÇØ º¸¼¼¿ä. Á¦°¡ ÇØºÃ´ø °á°ú·Î´Â ¿ø·¡ÀÇ
::  ¸Þ½ÃÁö°¡ ÁÙ¹Ù²Þ ¹®ÀÚ·Î ³¡³¯ ¶§ ¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ±×·¸°Ô ³¡³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿À·ù°¡
::  ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. À§¿Í °°Àº °æ¿ì´Â...?
À½.. ½ÃÇèÇØº¸ÁÒ.

::  
::  > 2. ¸¸µé¾îÁø po¸¦ checkÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
::  À§¿¡ ÀûÀº ´ë·Î msgfmt¸¦ ¾²½Ã¸é µË´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ Áö´ÉÀûÀ¸·Î Àß Ã£¾ÆÁÖÁÒ. »ç½Ç
::  ¸çÄ¥ Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ µµ½º¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´ã´çÀÚ Francois¿¡°Ô º¸³»¸é
::  Ä£ÀýÇÏ°Ôµµ msgfmtÇÑ °á°ú¸¦ ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú°í, ±×°É º¸°í Á¦°¡ °íÄ¡°í ±×·¨ÁÒ. Áö±ÝÀº
::  Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù¸¸.
::  
'µµ½º'·Î ¾²½Ã´Â±º¿ä. ¾ÆÁ÷µµ emacsÀÇ po¸ðµå¿¡ ÀÍ¼÷ÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï..

::  > 3. gettext-0.10.23¸¦ »õ·Î ÄÄÆÄÀÏÇØ ³Ö´Âµ¥, ¿©±â¿¡´Â ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¸¸µç
::  >    poÀÇ ¿Ï¼ºÆÄÀÏ(¾Æ±î announceµÈ°Å)¸¦ ³Ö¾î¼­ gmo¸¦ ¸¸µé¾ú´Âµ¥,
::  >    LANG°¡ ko·Î ÀâÇô ÀÖ¾îµµ ¾Èº¸ÀÔ´Ï´Ù. Æ¯º°ÇÑ ÀÎ½ºÅç°úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï±î?
::  >    ±×³É ¿µ¹®¸¸ ³ª¿À´Â±º¿ä.
::  
::  /usr/local/share/locale/ko/LC_MESSAGES¿¡ ³Ö¾îÁÖ¼¼¿ä. ¾î¶² È¯°æ º¯¼ö¸¦
::  ÀÌ¿ëÇØ¼­ ÀÌ °æ·Î¸¦ ¹Ù²Ü ¼öµµ ÀÖ´Âµ¥ Áö±Ý ´çÀåÀº »ý°¢ÀÌ ³ªÁú ¾Ê³×¿ä.
::  
°Å±â¿¡ gettext.moÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°Åµç¿ä. ±×·±µ¥µµ ¾È³ª¿À´Â ÀÌÀ¯´Â ¹»±î¿ä?
localeÇÏ¸é ko¶ó°í ³ª¿À´Âµ¥(ko¸ÂÁÒ? ko_KR.EUCÀÌ·±°Ç ¾ÈµÉ±î¿ä?)

::  >fileutilÀº µÞºÎºÐÀÌ ¾à°£ ¼Õ»óµÇ¾î ¼ÕÀ» Á»
::  >ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÇàÀÌ Âï¾î³í °ÍÀÌ ÀÖ¾î¼­.. ±×°Å ¾Æ´Ï¾úÀ¸¸é. ;_;
::  
::  ´ÙÇàÀÔ´Ï´Ù! :-)
::  
º¹±¸´Â ¸¶ÃÆ½À´Ï´Ù. ¹ö±×¼öÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥.. ÀÏ´Ü µÇ¸é ¿Ã¸®°Ú½À´Ï´Ù.

::  ÁØÈ£´Ô²²¼­ Àú¹ø¿¡ ¿ì¸® ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®ÀÇ ¸ðµç ±ÛÀ» ¸ð¾ÆµÐ µð·ºÅä¸®¸¦ ¾Ë·Á
::  ÁÖ¼Ì´Âµ¥ Áö±Ýµµ ÀÖ´Ù¸é ´Ù½Ã ÇÑ¹ø ¾Ë·ÁÁÖ¼¼¿ä. È¨ÆäÀÌÁö¿¡ ¸µÅ©ÇØ ³õµµ·Ï
::  ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/koÀÔ´Ï´Ù.
Á¦°¡ ÀÛ¾÷ÇÏ´ø ÆÄÀÏ°ú ABOUT-NLSµîµµ ±¸°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù(ÃÖ½ÅÆÇÀ¸·Î)


***
±×·±µ¥, 7¿ù 24ÀÏºÎÅÍ 8¿ù 26ÀÏ±îÁöÀÇ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¹è´ÞµÈ ¸ÞÀÏÀÌ
¾ø´Â °Ì´Ï±î ¾Æ´Ï¸é Àú¸¸ ¸ÞÀÏÀ» ¸ø ¹ÞÀº °Ì´Ï±î? µÎ¹øÀÎ°¡ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ´Ù¿îµÈ
ÀûÀº ÀÖÁö¸¸ ÇÏ·ç¸¦ ³Ñ±ä ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥... ±× »çÀÌÀÇ ¸ÞÀÏÀ» °¡Áö½Å ºÐÀº Á¦°Ô
º¸³» ÁÖ½Ê½Ã¿À..
***

::  
::  	ÁØ¿µ


-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Thu Aug 29 05:38 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id FAA12356 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 29 Aug 1996 05:38:45 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id PAA10404; Wed, 28 Aug 1996 15:03:12 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA18800 for ko-list; Wed, 28 Aug 1996 15:03:02 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA18794 for <ko@li.org>; Wed, 28 Aug 1996 15:02:52 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA11544 for ko@li.org; Wed, 28 Aug 1996 15:59:02 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199608280659.PAA11544@skuld.snu.ac.kr>
Subject: My Homepage..
To: ko@li.org
Date: Wed, 28 Aug 1996 15:59:01 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 828
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  My Homepage..
     Date:     Wed, 28 Aug 1996 15:59:01 +0900 (KST)
     ------


Á¦ È¨ÆäÀÌÁö°¡ ÀÖ´Âµ¥(ÁÖ¼Ò´Â signature¿¡), ¿©±â¿¡ GNU-NLS¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦
Ãß°¡Çß½À´Ï´Ù. ÁØ¿µ´Ô ÆäÀÌÁö·ÎÀÇ ¸µÅ©µµ ÀÖ°í¿ä.

Á¦ ÆäÀÌÁö´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ÇÑ±ÛÀ» ¾²Áö ¾ÊÀ¸´Ï, ¿Ü±¹ »ç¶÷µé º¸±â¿¡µµ ÁÁÀ»
°Ì´Ï´Ù. ´Ü Äá±Û¸®½Ã¶ó¼­ ¹®Á¦°Åµç¿ä.. º¸°í ¸» Á» ¹Ù·ÎÀâ¾Æ ÁÖ¼¼¿ä.

fileutilsÀÇ ¿Ï¼º±×·¯³ª ¹ö±×¼öÁ¤ÆÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

½Ã°£³ª´Â´ë·Î ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ¼­Ä¡¸¦ Ãß°¡ÇÏÁÒ. :)

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From junker Thu Aug 29 16:06:31 1996
Subject: fileutils-3.12n.ko.po¹ø¿ª¿Ï·á(Å×½ºÆ®!)
To: ko@li.org
Date: Thu, 29 Aug 1996 16:06:31 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 58097     
Status: RO

fileutils-3.12n.ko.poÀÇ ¹ø¿ªÀ» ¿Ï·áÇß½À´Ï´Ù. 174°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö ¸ðµÎ°¡
¹ø¿ªµÇ¾ú½À´Ï´Ù. 

ÆÄÀÏÀ» º¸³¾ Å×´Ï ±æ´õ¶óµµ ÇÑ ¹ø ºÁ ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
ÀÌ ÆÄÀÏÀº Á¦ GNU-NLS-koÈ¨ÆäÀÌÁö(http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/
gnu-nls.html")¿Í FTP¼­¹ö(ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko)¿¡¼­ °°ÀÌ
±¸ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

±×¸®°í <<<Áú¹®>>>: fileutils°¡ ÀÌ¹Ì 3.12s¹öÀü±îÁö ³ª¿Í ÀÖ´øµ¥, 3.12qÀÇ
poÆÄÀÏÀ» ±¸ÇØ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ´Ï±î ¸¹ÀÌ ¹Ù²î´õ±º¿ä. ÀÌ°Ç ¾î¶»°Ô Ã³¸®¸¦ ÇØ¾ß ÇÏ´Â
°Ì´Ï±î? ±×¸®°í ÃÖ±Ù °É º¸´Ï±î 3.12sÀÌ´øµ¥, Á¦°¡ ¸ÞÀÏÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ 1´Þ µ¿¾È
3.12s¿¡ ´ëÇÑ po°¡ ¹ßÇ¥µÇ¾ú½À´Ï±î? ¾îÂ·µç... ÀÌ°Å ¾î¶»°Ô ½ÇÁ¦ À¯Æ¿¸®Æ¼¿¡
¹Ý¿µ½ÃÄÑ¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ¼­ ¾Ë·ÁÁÖ½Ã¸é °¨»çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

----- CUT HERE ----
# fileutils-3.12n Korean NLS po file
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Choi Jun-Ho <junker@vishnu.snu.ac.kr>, 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils-3.12n\n"
"PO-Revision-Date: 1996-06-11 21:16+ROK\n"
"POT-Creation-Date: 1996-05-24 15:47-0500\n"
"Last-Translator: Choi Jun-Ho <junker@vishnu.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/chgrp.c:115
#, possible-c-format
msgid "group of %s changed to %s\n"
msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:117
#, possible-c-format
msgid "group of %s retained as %s\n"
msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:129
msgid "can not change to null group"
msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:141
msgid "group number"
msgstr "±×·ì¹øÈ£"

#: src/chgrp.c:188
#, possible-c-format
msgid "you are not a member of group `%s'"
msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:193
#, possible-c-format
msgid "%s: invalid group number"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ±×·ì ¹øÈ£"

#: src/chgrp.c:236 src/chmod.c:178 src/chmod.c:323 src/chown.c:200
#: src/cp.c:649 src/cp.c:1154 src/du.c:574 src/install.c:268 src/ln.c:220
#: src/mkdir.c:143 src/mkfifo.c:127 src/mknod.c:130 src/mv.c:285
#: src/mvdir.c:160
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "°¡»ó¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:266 src/chmod.c:208 src/chown.c:230 src/cp-aux.c:35
#: src/dd.c:1084 src/df.c:458 src/dircolors.c:90 src/du.c:215
#: src/install.c:580 src/ln.c:271 src/ls.c:2674 src/mkdir.c:66 src/mkfifo.c:56
#: src/mknod.c:61 src/mv.c:374 src/mvdir.c:77 src/rm.c:527 src/rmdir.c:82
#: src/sync.c:35 src/touch.c:244
#, possible-c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸·¯¸é `%s --help'¸í·ÉÀ» ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: src/chgrp.c:270
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... GROUP FILE...\n"

#: src/chgrp.c:271
msgid ""
"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is made\n"
"  -h, --no-dereference    affect symbolic links instead of any referenced file\n"
"                          (available only on systems with lchown system call)\n"
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
"      --help              display this help and exit\n"
"      --version           output version information and exit\n"
msgstr ""
"°¢ FILEÀÇ ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -h, --no-dereference    ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¨´Ï´Ù\n"
"                          (lchown ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» °¡Áø ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅä¸®ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:335 src/chmod.c:314 src/chown.c:312 src/install.c:258
#: src/mkdir.c:131 src/mkfifo.c:116 src/mknod.c:138 src/rm.c:173
#: src/rmdir.c:135
msgid "too few arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:342 src/chown.c:319
msgid "--no-dereference (-h) is not supported on this system"
msgstr "--no-dereference (-h) ¿É¼ÇÀº ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/chmod.c:89
#, possible-c-format
msgid "mode of %s changed to %04o (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04o(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/chmod.c:92
#, possible-c-format
msgid "mode of %s retained as %04o (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ ¸ðµå°¡ %04o(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/chmod.c:212
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL_MODE FILE...\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö_MODE FILE...\n"

#: src/chmod.c:217
msgid ""
"\n"
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is made\n"
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
"      --help              display this help and exit\n"
"      --version           output version information and exit\n"
"\n"
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
msgstr ""
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅä¸®±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"°¢ MODE´Â ÇÏ³ª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇÏ³ªÀÇ ±âÈ£¿Í\n"
"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇÏ³ªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n"

#: src/chmod.c:279 src/chmod.c:321 src/mkfifo.c:125 src/mknod.c:128
msgid "invalid mode"
msgstr "Àß¸øµÈ ¸ðµå"

#: src/chown.c:117
#, possible-c-format
msgid "owner of %s changed to "
msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "

#: src/chown.c:119
#, possible-c-format
msgid "owner of %s retained as "
msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "

#: src/chown.c:234
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... .[GROUP] FILE...\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .[GROUP] FILE...\n"

#: src/chown.c:239
msgid ""
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes          be verbose whenever change occurs\n"
"  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced file\n"
"                         (available only on systems with lchown system call)\n"
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose          explain what is being done\n"
"  -R, --recursive        change files and directories recursively\n"
"      --help             display this help and exit\n"
"      --version          output version information and exit\n"
"\n"
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
"to login group if implied by a period.  A colon may replace the period.\n"
msgstr ""
"°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -h, --no-dereference    ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¨´Ï´Ù\n"
"                          (lchown ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» °¡Áø ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅä¸®ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀÎ½ÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"

#: src/cp-aux.c:39 src/mv.c:378
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... SOURCE DEST\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... SOURCE... DIRECTORY\n"

#: src/cp-aux.c:44
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"  -a, --archive                same as -dpR\n"
"  -b, --backup                 make backup before removal\n"
"  -d, --no-dereference         preserve links\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations, never prompt\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"  -l, --link                   link files instead of copying\n"
"  -p, --preserve               preserve file attributes if possible\n"
"  -r                           copy recursively, non-directories as files\n"
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
"  -u, --update                 copy only older or brand new files\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
"  -P, --parents                append source path to DIRECTORY\n"
"  -R, --recursive              copy directories recursively\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups  \n"
msgstr ""
"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÏ°Å³ª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --archive                -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"  -d, --no-dereference         ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -f, --force                  ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -i, --interactive            µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
"  -l, --link                   ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -p, --preserve               °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -r                           ÇÏÀ§ µð·ºÅä¸®±îÁö º¹»çÈü´Ï´Ù.\n"
"      --sparse=WHEN            sparse fileÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --symbolic-link          º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -u, --update                 ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀÏ¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --one-file-system        ÀÌ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -P, --parents                ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ ´õÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive              Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î Å½ÁöÇØ ³»¾î\n"
"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀÏµµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅÃµÇ´Â Çàµ¿ÀÌ¸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/cp.c:245
msgid "sparse type"
msgstr "sparseÇü"

#: src/cp.c:303 src/ln.c:360
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:342
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "ÇÏµå¸µÅ©¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:401 src/mv.c:475
msgid "missing file arguments"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼öµéÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:403 src/ln.c:389 src/mv.c:476
msgid "missing file argument"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:501
msgid "when preserving paths, last argument must be a directory"
msgstr "ÆÐ½º¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:534
msgid "when copying multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:584
#, possible-c-format
msgid "%s: omitting directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:609 src/install.c:382 src/ln.c:171 src/mv.c:251
#, possible-c-format
msgid "`%s' and `%s' are the same file"
msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:619
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory with non-directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅä¸®¸¦ °ãÃÄ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:634
#, possible-c-format
msgid "%s: overwrite `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04oÀ¸·Î °ãÃÄ¾²°Ú½À´Ï±î? "

#: src/cp.c:638
#, possible-c-format
msgid "%s: overwrite `%s'? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï±î? "

#: src/cp.c:658
#, possible-c-format
msgid "backing up `%s' would destroy source;  `%s' not copied"
msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:670 src/ln.c:228 src/mv.c:293
#, possible-c-format
msgid "cannot backup `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:698
#, possible-c-format
msgid "cannot remove old link to `%s'"
msgstr "`%s'·ÎÀÇ ÀÌÀü ¸µÅ©¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:738
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot copy cyclic symbolic link"
msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌÅ¬Àº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:756
#, possible-c-format
msgid "cannot create directory `%s'"
msgstr "`%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:793
#, possible-c-format
msgid "%s: can only make relative symbolic links in current directory"
msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅä¸® ¾È¿¡¼­ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¸À» ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:802
#, possible-c-format
msgid "cannot create link `%s'"
msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:823
#, possible-c-format
msgid "cannot create fifo `%s'"
msgstr "FIFO `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:837
#, possible-c-format
msgid "cannot create special file `%s'"
msgstr "Æ¯º° ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:852
#, possible-c-format
msgid "cannot read symbolic link `%s'"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:859
#, possible-c-format
msgid "cannot create symbolic link `%s'"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:867
#, possible-c-format
msgid "%s: unknown file type"
msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü"

#: src/cp.c:925 src/ln.c:262 src/mv.c:338
#, possible-c-format
msgid "cannot un-backup `%s'"
msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1002 src/mkdir.c:156
#, possible-c-format
msgid "cannot make directory `%s'"
msgstr "µð·ºÅä¸® `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1013 src/cp.c:1034
#, possible-c-format
msgid "`%s' exists but is not a directory"
msgstr "`%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1217
#, possible-c-format
msgid "cannot create regular file `%s'"
msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:94
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]\n"

#: src/dircolors.c:95
msgid ""
"  -h, --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
"Determine format of output:\n"
"  -a, --ash         assume ash shell\n"
"  -b, --bash        assume bash shell\n"
"  -c, --csh         assume csh shell\n"
"  -s, --sh          assume Bourne shell\n"
"  -t, --tcsh        assume tcsh shell\n"
"  -z, --zsh         assume zsh shell\n"
msgstr ""
"  -h, --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"Ãâ·ÂÇü½ÄÀ» °áÁ¤ÇÏ¼¼¿ä:\n"
"  -a, --ash         ashÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -b, --bash        bashÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c, --csh         cshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --sh          Bourne ShellÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t, --tcsh        tcshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -z, --zsh         zshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/dircolors.c:121
msgid "No SHELL variable, and no mode option specified"
msgstr "SHELLÈ¯°æº¯¼ö°¡ ¾ø°Å³ª ¸ðµå ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:134
#, possible-c-format
msgid "Unknown shell `%s'\n"
msgstr "`%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼ÐÀÔ´Ï´Ù\n"

#: src/dircolors.c:313
#, possible-c-format
msgid "while opening input file `%s'"
msgstr "ÀÔ·ÂÆÄÀÏ `%s'´Â ¿­·Á ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:390
#, possible-c-format
msgid "Unknown keyword %s\n"
msgstr "%s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å°¿öµåÀÔ´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:358 src/dd.c:362
msgid "standard input"
msgstr "Ç¥ÁØÀÔ·Â"

#: src/dd.c:361
#, possible-c-format
msgid "%s is closed"
msgstr "%s´Â ´ÝÇô ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/dd.c:363 src/dd.c:383
msgid "standard output"
msgstr "Ç¥ÁØÃâ·Â"

#: src/dd.c:832
#, possible-c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "`%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:847
#, possible-c-format
msgid "invalid number `%s'"
msgstr "`%s'´Â Àß¸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:871
#, possible-c-format
msgid "unrecognized option `%s=%s'"
msgstr "`%s=%s'´Â ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:957
#, possible-c-format
msgid "%s: invalid conversion"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ º¯È¯ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:977
msgid "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
msgstr "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ ÇÏ³ªÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:1039
#, possible-c-format
msgid "%u+%u records in\n"
msgstr "%u+%u°³ÀÇ ·¹ÄÚµå¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:1040
#, possible-c-format
msgid "%u+%u records out\n"
msgstr "%u+%u°³ÀÇ ·¹ÄÚµå¸¦ Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:1042
#, possible-c-format
msgid "%u %s\n"
msgstr "%u %s\n"

#: src/dd.c:1043
msgid "truncated record"
msgstr "Àß¸° ·¹ÄÚµå"

#: src/dd.c:1043
msgid "truncated records"
msgstr "Àß¸° ·¹ÄÚµåµé"

#: src/dd.c:1088
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]...\n"

#: src/dd.c:1089
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
"  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
"  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
"  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout, don't truncate file\n"
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
"      --help      display this help and exit\n"
"      --version   output version information and exit\n"
"\n"
"BYTES may be suffixed: by xM for multiplication by M, by c for x1,\n"
"by w for x2, by b for x512, by k for x1024.  Each KEYWORD may be:\n"
"\n"
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
"  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size \n"
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
"  lcase     change upper case to lower case\n"
"  ucase     change lower case to upper case\n"
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
"  noerror   continue after read errors\n"
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size\n"
msgstr ""
"¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏ°í, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"  bs=BYTES        ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  cbs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  conv=KEYWORDS   ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Å°¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  count=BLOCKS    BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n"
"  ibs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  if=FILE         Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  obs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  of=FILE         Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  seek=BLOCKS     Ãâ·Â ½ÃÀÛ½Ã¿¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ³Ñ¾î°©´Ï´Ù\n"
"  skip=BLOCKS     ÀÔ·Â ½ÃÀÛ½Ã¿¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ³Ñ¾î°©´Ï´Ù\n"
"      --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"BYTES´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. xMÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¸é M¹è °öÇÕ´Ï´Ù.\n"
"(¿¹: x5, x10) c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç.\n"
"k´Â x1024¿Í °°½À´Ï´Ù. °¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  ascii     EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  ebcdic    ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  ibm       ASCII¿¡¼­ alternated EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  block     °³Çà¹®ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹ÄÚµå¸¦ cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ·Î Ã¤¿ó´Ï´Ù\n"
"  unblock   cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Çà¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  lcase     ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  ucase     ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  swab      ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  noerror   ÀÐ±â ¿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n"
"  sync      ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹ÄÚµå¸¦ Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î Ã¤¿ó´Ï´Ù\n"

#: src/df.c:400
#, possible-c-format
msgid "cannot find mount point for %s"
msgstr "%sÀÇ ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:462 src/du.c:219 src/ls.c:2678
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]...\n"

#: src/df.c:463
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
"  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g. 1K 234M 2G)\n"
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
"  -k, --kilobytes       use 1024-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -m, --megabytes       use 1024K-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info (default)\n"
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
"  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
"  -v                    (ignored)\n"
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
"  -T, --print-type      print filesystem type\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
"±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --all             0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -h, --human-readable  Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --inodes          ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --megabytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024k¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --no-sync         »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»°ª)\n"
"      --sync            »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n"
"  -t, --type=TYPE       TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --exclude-type=TYPE   TYPEÇüÅÂ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v                    (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -P, --portability     POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -T, --print-type      ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ ÇüÅÂ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/df.c:581
msgid ""
"the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
"with the portable output format"
msgstr ""
"1MBÅ©±â ºí·°À» ¼¼´Â ¿É¼ÇÀº È£È¯ Ãâ·Â Æ÷¸Ë¿¡¼­´Â\n"
"»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:586
msgid ""
"the option for printing with adaptive units may not be used\n"
"with the portable output format"
msgstr ""
"apative unit·Î Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº È£È¯ Ãâ·Â Æ÷¸Ë¿¡¼­´Â\n"
"»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:601
#, possible-c-format
msgid "file system type `%s' both selected and excluded"
msgstr "ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÏ°í Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:641
msgid "cannot read table of mounted filesystems"
msgstr "¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Å×ÀÌºíÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:220
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
"  -b, --bytes           print size in bytes\n"
"  -c, --total           produce a grand total\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g. 1K 234M 2G)\n"
"  -k, --kilobytes       use 1024-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
"  -m, --megabytes       use 1024K-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
"  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
"  -D, --dereference-args  dereference PATHs when symbolic link\n"
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"µð·ºÅä¸®¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --all             µð·ºÅä¸®¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n"
"  -b, --bytes           Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c, --total           ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -h, --human-readable  Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -l, --count-links     ÇÏµå¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --megabytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024k¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --summarize       °¢ ÀÎ¼ö¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸ ÇÕ°è¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --one-file-system  ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅä¸®´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -D, --dereference-args  ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
"  -L, --dereference     ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
"  -S, --separate-dirs   ÇÏÀ§ µð·ºÅä¸®´Â °è»êÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/du.c:345
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¸ðµç µð·ºÅä¸® ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÏ¸é¼­ ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:429
msgid "current directory"
msgstr "ÇöÀç µð·ºÅä¸®"

#: src/du.c:464 src/mvdir.c:107
msgid "starting directory"
msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅä¸®"

#: src/du.c:479
#, possible-c-format
msgid "%ld\ttotal\n"
msgstr "%ld\tÇÕ°è\n"

#: src/du.c:549
#, possible-c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅä¸®·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:568 src/du.c:600
#, possible-c-format
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅä¸®¿¡¼­ `..'·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:251
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅä¸®¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:266 src/mkdir.c:141
#, possible-c-format
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ¸ðµå `%s'"

#: src/install.c:369 src/install.c:376
#, possible-c-format
msgid "`%s' is not a regular file"
msgstr "`%s'´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/install.c:517
msgid "cannot fork"
msgstr "forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:521
msgid "cannot run strip"
msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:547
#, possible-c-format
msgid "invalid user `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ `%s'"

#: src/install.c:565
#, possible-c-format
msgid "invalid group `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ±×·ì `%s'"

#: src/install.c:584
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
"  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3nd format)\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (Ã¹¹øÂ° Çü½Ä)\n"
"  ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (µÎ¹øÂ° Çü½Ä)\n"
"  ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (¼¼¹øÂ° Çü½Ä)\n"

#: src/install.c:590
msgid ""
"In first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
"DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.  In third\n"
"format, make all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
"\n"
"  -c                  (ignored)\n"
"  -d, --directory     create [leading] directories, mandatory for 3rd format\n"
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current group\n"
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rw-r--r--\n"
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
"  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
"  -b, --backup        make backup before removal\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help          display this help and exit\n"
"      --version       output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"Ã³À½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÏ°Å³ª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n"
"DIRECTORY·Î º¹»çÇÏ¸ç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀÌ³ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
"¼¼¹øÂ° Çü½Ä¿¡¼­´Â ¸ðµç ÁÖ¾îÁø DIRECTORY¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"\n"
"  -c                  (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -d, --directory     µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(¼¼¹øÂ° Çü½Ä).\n"
"  -g, --group=GROUP   ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --mode=MODE     rw-r--r--´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n"
"  -o, --owner=OWNER   ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n"
"  -s, --strip         ½Éº¼ Å×ÀÌºíÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(Ã¹¹øÂ°¿Í µÎ¹øÂ° Çü½Ä¸¸)\n"
"  -b, --backup        Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:148
#, possible-c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®´Â ÇÏµå¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:201 src/mv.c:257
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®´Â µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:206 src/mv.c:276
#, possible-c-format
msgid "%s: replace `%s'? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? "

#: src/ln.c:212
#, possible-c-format
msgid "%s: File exists"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"

#: src/ln.c:237 src/mv.c:147 src/mv.c:328
#, possible-c-format
msgid "cannot remove `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:248
#, possible-c-format
msgid "create %slink %s to %s\n"
msgstr "%s¸µÅ©¸¦ %s¿¡¼­ %s·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:256
#, possible-c-format
msgid "cannot %slink `%s' to `%s'"
msgstr "%s¸µÅ©¸¦ `%s'¿¡¼­ `%s'·Î ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:275
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE [DEST]\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE [DEST]\n"
"  ¶Ç´Â:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"

#: src/ln.c:280
msgid ""
"Link SOURCE to DEST (. by default), or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"Makes hard links by default, symbolic links with -s.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 make backups for removed files\n"
"  -d, -F, --directory          hard link directories (super-user only)\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations\n"
"  -n, --no-dereference         treat destination that is a symlink to a\n"
"                                 directory as if it were a normal file\n"
"  -i, --interactive            prompt whether to remove destinations\n"
"  -s, --symbolic               make symbolic links instead of hard links\n"
"  -v, --verbose                print name of each file before linking\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"SOURCE¿¡¼­ DEST(±âº»°ª .)·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé°Å³ª, ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î\n"
"¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î ÇÏµå¸µÅ©¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â -s·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -d, -F, --directory          µð·ºÅä¸®¸¦ ÇÏµå¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n"
"  -f, --force                  Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"  -n, --no-dereference         µð·ºÅä¸®·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÎ°ÍÃ³·³\n"
"                               Ã³¸®ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --interactive            DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n"
"  -s, --symbolic               ÇÏµå¸µÅ© ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ¸µÅ©ÇÏ±â Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ¸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:436
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/ls.c:816
#, possible-c-format
msgid "ignoring invalid width in enironment variable COLUMNS: %s"
msgstr "´ÙÀ½ È¯°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ÁöÁ¤µÈ Àß¸øµÈ ÆøÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: %s"

#: src/ls.c:843
#, possible-c-format
msgid "ignoring invalid tab size in enironment variable TABSIZE: %s"
msgstr "´ÙÀ½ È¯°æº¯¼ö TABSIZE¿¡ ÁöÁ¤µÈ Àß¸øµÈ ÅÇ Å©±â¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: %s"

#: src/ls.c:945
#, possible-c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ¶óÀÎ Æø: %s"

#: src/ls.c:1008
#, possible-c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ÅÇ Å©±â: %s"

#: src/ls.c:1028
msgid "sort type"
msgstr "Á¤·Ä ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1038
msgid "time type"
msgstr "½Ã°£ ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1048
msgid "format type"
msgstr "Æ÷¸Ë ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1060
msgid "colorization criterion"
msgstr "»ö»óÈ­ ±âÁØ"

#: src/ls.c:1385
#, possible-c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Á¢µÎ¾î: %s"

#: src/ls.c:1407
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORSÈ¯°æº¯¼öÀÇ ÇØ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª"

#: src/ls.c:2679
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
"  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
"  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
"  -C                         list entries by columns\n"
"  -c                         sort by change time; with -l: show ctime\n"
"      --color[=WORD]         colorize entries according to WORD\n"
"                             yes, no, or tty (if output is terminal)\n"
"  -D, --dired                generate output well suited to Emacs' dired mode\n"
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
"  -F, --classify             append a character for typing each entry\n"
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
"      --full-time            list both full date and full time\n"
msgstr ""
"FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅä¸®).\n"
"-cftuSUXÀÌ³ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆÄºª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -A, --almost-all           -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -a, --all                  .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -B, --ignore-backups       ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -b, --escape               Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -C                         ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c                         »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²¸é »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --color[=WORD]         WORD¿¡ µû¶ó ¸ñ·ÏÀ» »ö»óÈ­ÇÕ´Ï´Ù\n"
"                             yes, no, tty(Ãâ·ÂÀÌ ÅÍ¹Ì³ÎÀÏ ¶§)\n"
"  -D, --dired                EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -d, --directory            µð·ºÅä¸®ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅä¸®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -F, --classify             °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇÏ±â À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
"  -f                         Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï´Ù\n"
"      --format=WORD          across -x, comma -m, horizontal -x, long -l,\n"
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
"      --full-time            ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ls.c:2699
msgid ""
"  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
"  -g                         (ignored)\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
"  -i, --inode                print index number of each file\n"
"  -k, --kilobytes            use 1024 blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -L, --dereference          list entries pointed to by symbolic links\n"
"  -l                         use a long listing format\n"
"  -m                         fill width with a comma separated list of entries\n"
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
"                               characters specially)\n"
"  -n, --numeric-uid-gid      list numeric UIDs and GIDs instead of names\n"
"  -o                         use long listing format without group info\n"
"  -p                         append a character for typing each entry\n"
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
"  -S                         sort by file size\n"
msgstr ""
"  -G, --no-group             ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -g                         (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -i, --inode                °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes            POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -L, --dereference          ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -l                         ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m                         Çà±¸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -N, --literal              ¸ñ·Ï ÀÌ¸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"                               (Á¶Àý¹®ÀÚµµ Æ¯º°È÷ Ã³¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n"
"  -n, --numeric-uid-gid      ÀÌ¸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -o                         ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -p                         °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇÏ±â À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
"  -Q, --quote-name           ¸ñ·Ï ÀÌ¸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n"
"  -q, --hide-control-chars   Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive            ¼­ºêµð·ºÅä¸®±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -r, --reverse              Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S                         ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ls.c:2719
msgid ""
"  -s, --size                 print block size of each file\n"
"      --sort=WORD            ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n"
"                               status -c, time -t\n"
"      --time=WORD            atime -u, access -u, use -u\n"
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
"  -t                         sort by modification time; with -l: show mtime\n"
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
"  -u                         sort by last access time; with -l: show atime\n"
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
"  -1                         list one file per line\n"
"      --help                 display this help and exit\n"
"      --version              output version information and exit\n"
msgstr ""
"  -s, --size                 °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --sort=WORD            ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n"
"                               status -c, time -t\n"
"      --time=WORD            atime -u, access -u, use -u\n"
"  -T, --tabsize=COLS         8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t                         º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"                               -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ¸é º¯°æ½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -U                         Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅä¸®ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -u                         ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"                               -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ¸é Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n"
"  -w, --width=COLS           ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x                         ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -X                         ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆÄºª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -1                         ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀÏ¾¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --help                     ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --version                  ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mkdir.c:70
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"

#: src/mkdir.c:71
msgid ""
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
"\n"
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - umask\n"
"      --verbose     print a message for each created directory\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
msgstr ""
"Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -p, --parents     ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅä¸®µµ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --verbose     ¸¸µå´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅä¸®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#. --verbose
#: src/mkdir.c:113
#, possible-c-format
msgid "created directory `%s'"
msgstr "`%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"

#: src/mkfifo.c:60
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] NAME...\n"

#: src/mkfifo.c:61
msgid ""
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not 0666 - umask\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
msgstr ""
"ÀÌ¸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀÌ¶ó´Â ÀÌ¸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#. `pipe'
#: src/mkfifo.c:89 src/mknod.c:211
msgid "fifo files not supported"
msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mkfifo.c:135
#, possible-c-format
msgid "cannot make fifo `%s'"
msgstr "fifo `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:65
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"

#: src/mknod.c:66
msgid ""
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not 0666 - umask\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
"\n"
"MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise.  TYPE may be:\n"
"\n"
"  b      create a block (buffered) special file\n"
"  c, u   create a character (unbuffered) special file   \n"
"  p      create a FIFO\n"
msgstr ""
"TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"MAJOR¿Í MINOR´Â pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPE¿¡´Â:\n"
"\n"
"  b      ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Æ¯º° ÆÄÀÏ\n"
"  c, u   Ä³¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Æ¯º° ÆÄÀÏ\n"
"  p      FIFO\n"

#: src/mknod.c:140
msgid "too many arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:142
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "ÀÎ¼öÀÇ °³¼ö°¡ Àß¸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#. `block' or `buffered'
#: src/mknod.c:154
msgid "block special files not supported"
msgstr "ºí·° Æ¯º° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:158
msgid ""
"when creating block special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"ºí·° Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:166 src/mknod.c:195
#, possible-c-format
msgid "invalid major device number `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ majorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'"

#: src/mknod.c:170 src/mknod.c:199
#, possible-c-format
msgid "invalid minor device number `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ minorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'"

#. `character'
#. `unbuffered'
#: src/mknod.c:183
msgid "character special files not supported"
msgstr "Ä³¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:187
msgid ""
"when creating character special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"Ä³¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:215
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mv.c:140
#, possible-c-format
msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
msgstr "`%s'´Â ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ »çÀÌ¸¦ ÀÌµ¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/mv.c:268
#, possible-c-format
msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù: ¸ðµå %04o ¸¦ µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/mv.c:317
#, possible-c-format
msgid "cannot move `%s' to `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î ¿Å±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mv.c:383
msgid ""
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 make backup before removal\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations, never prompt\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"  -u, --update                 move only older or brand new files\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups  \n"
msgstr ""
"SOURCE¸¦ DEST·Î ÀÌ¸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"  -f, --force                  ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -i, --interactive            ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
"  -u, --update                 ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀÏ¸¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mv.c:474
#, possible-c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: src/mv.c:487
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:81
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"

#: src/mvdir.c:82
msgid ""
"Rename EXISTING_DIR to NEW_DIR.\n"
"\n"
"   --help      display this help and exit\n"
"   --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"EXISTING_DIRÀ» NEW_DIR·Î ÀÌ¸§À» ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"   --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"   --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mvdir.c:105
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ÇöÀçµð·ºÅä¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:165
msgid "cannot rename `.' or `..'"
msgstr "`.'³ª `..'´Â ÀÌ¸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:175
#, possible-c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s'´Â µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:177 src/mvdir.c:179
#, possible-c-format
msgid "cannot write to `%s'"
msgstr "`%s'¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:198
#, possible-c-format
msgid "`%s' is an ancestor of `%s'"
msgstr "`%s'´Â `%s'ÀÇ Á¶»óÀÔ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:213 src/mvdir.c:234
#, possible-c-format
msgid "cannot link `%s' to `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:215 src/mvdir.c:232
#, possible-c-format
msgid "cannot unlink `%s'"
msgstr "`%s'ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/rm.c:213
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/rm.c:250
#, possible-c-format
msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: %s`%s'¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù: ¸ðµå %04oÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/rm.c:252 src/rm.c:261
msgid "directory "
msgstr "µð·ºÅä¸® "

#: src/rm.c:260
#, possible-c-format
msgid "%s: remove %s`%s'? "
msgstr "%s: %s`%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "

#: src/rm.c:290
#, possible-c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ´Â µð·ºÅä¸®ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/rm.c:298
#, possible-c-format
msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ³»¸³´Ï´Ù: ¸ðµå %04oÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/rm.c:306
#, possible-c-format
msgid "%s: descend directory `%s'? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ³»¸±±î¿ä? "

#: src/rm.c:320
#, possible-c-format
msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ï±î¿ä(ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù)? "

#: src/rm.c:323
#, possible-c-format
msgid "%s: remove directory `%s'? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "

#: src/rm.c:498
#, possible-c-format
msgid ""
"%s: WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
"Cycle detected:\n"
"%s\n"
"is the same file as\n"
msgstr ""
"%s: °æ°í: ¿øÇüÀÇ µð·ºÅä¸® ±¸Á¶.\n"
"ÀÌ°ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀÇ¹ÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À.\n"
"»çÀÌÅ¬À» Ã£¾Ò½À´Ï´Ù:\n"
"%s\n"
"´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù:\n"

#: src/rm.c:510
#, possible-c-format
msgid "%s: continue? "
msgstr "%s: °è¼ÓÇÒ±î¿ä? "

#: src/rm.c:531 src/touch.c:248
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... FILE...\n"

#: src/rm.c:532
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
"  -d, --directory       unlink directory, even if non-empty (super-user only)\n"
"  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
"  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
"  -v, --verbose         explain what is being done\n"
"  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -d, --directory       ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅä¸® ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n"
"  -f, --force           Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --interactive     Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose         ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -r, -R, --recursive   µð·ºÅä¸®ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/rmdir.c:86
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"

#: src/rmdir.c:87
msgid ""
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
"\n"
"  -p, --parents   remove explicit parent directories if being emptied\n"
"      --help      display this help and exit\n"
"      --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -p, --parents   ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"      --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/sync.c:39
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]\n"

#: src/sync.c:40
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
"  --help      display this help and exit\n"
"  --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/sync.c:61
msgid "ignoring all arguments"
msgstr "¸ðµç ÀÎ¼ö¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"

#: src/touch.c:249
msgid ""
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
"\n"
"  -a                     change only the access time\n"
"  -c                     do not create any files\n"
"  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
"  -f                     (ignored)\n"
"  -m                     change only the modification time\n"
"  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
"  -t STAMP               use MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] instead of current time\n"
"      --time=WORD        access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -a\n"
"      --help             display this help and exit\n"
"      --version          output version information and exit\n"
"\n"
"STAMP may be used without -t if none of -drt, nor --, are used.\n"
msgstr ""
"°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a                     Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  -c                     ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -d, --date=STRING      STRINGÀ» ÇØ¼®ÇØ¼­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -f                     (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -m                     º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  -r, --reference=FILE   ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t STAMP               ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --time=WORD        access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -a\n"
"      --help             ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version          ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"STAMP´Â -drt³ª --¿É¼ÇÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é -t¾øÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"

#: src/touch.c:303 src/touch.c:323
#, possible-c-format
msgid "invalid date format `%s'"
msgstr "`%s'´Â Àß¸øµÈ ³¯Â¥ Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù"

#: src/touch.c:331
msgid "time selector"
msgstr "½Ã°£ ¼±ÅÃ±â"

#: src/touch.c:357
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr "ÇÏ³ª ÀÌ»óÀÇ ¼Ò½º¿¡¼­ ½Ã°£À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/touch.c:387
msgid "file arguments missing"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"

----- CUT HERE ----


-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Mon Sep  2 15:06 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA27622 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 2 Sep 1996 15:05:47 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id NAA08651; Mon, 2 Sep 1996 13:35:27 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA24676 for ko-list; Mon, 2 Sep 1996 13:36:12 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA24661 for <ko@li.org>; Mon, 2 Sep 1996 13:36:04 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id BAA13919 for ko@li.org; Mon, 2 Sep 1996 01:02:07 -0400
Date: Mon, 2 Sep 1996 01:02:07 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609020502.BAA13919@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.19a'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1260
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.19a'
     Date:     Mon, 2 Sep 1996 01:02:07 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.19a.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 141 messages have been translated already, accounting
for 31% of the original text.  Still, 53 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.19a.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.19a'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From junker Thu Sep  5 16:36:58 1996
Subject: mailling list..
To: ko@li.org
Date: Thu, 5 Sep 1996 16:36:58 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 521       
Status: RO

Àú¹ø¿¡ º¸³½ ¸ÞÀÏµîÀÌ(¸çÄ¥Àü¿¡ ºÐ¸íÈ÷ fileutilsÀÇ poÆÄÀÏÀ» ¸ÞÀÏ·Î º¸³Â´Âµ¥
µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â±º¿ä) ¾È¿À´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ³ª¿ä?

Á¾Á¾ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø¾îÁö´Â °Í °°±âµµ ÇÏ°í... ÀÌ»óÇÏ³×¿ä.

ÀÌÀü¿¡ Áú¹®À» °¡µæ ½Ç¾î º¸³Â¾ú´Âµ¥.. :<

´Ù¸¥ºÐµé ÀÇ°ßÀº ¾î¶²Áö¿ä.

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Thu Sep  5 18:31 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA21131 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 5 Sep 1996 18:31:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id PAA30551; Thu, 5 Sep 1996 15:41:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA29016 for ko-list; Thu, 5 Sep 1996 15:41:29 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA29010 for <ko@li.org>; Thu, 5 Sep 1996 15:41:19 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id QAA20858 for ko@li.org; Thu, 5 Sep 1996 16:36:59 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199609050736.QAA20858@skuld.snu.ac.kr>
Subject: mailling list..
To: ko@li.org
Date: Thu, 5 Sep 1996 16:36:58 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 716
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  mailling list..
     Date:     Thu, 5 Sep 1996 16:36:58 +0900 (KST)
     ------


Àú¹ø¿¡ º¸³½ ¸ÞÀÏµîÀÌ(¸çÄ¥Àü¿¡ ºÐ¸íÈ÷ fileutilsÀÇ poÆÄÀÏÀ» ¸ÞÀÏ·Î º¸³Â´Âµ¥
µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â±º¿ä) ¾È¿À´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ³ª¿ä?

Á¾Á¾ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø¾îÁö´Â °Í °°±âµµ ÇÏ°í... ÀÌ»óÇÏ³×¿ä.

ÀÌÀü¿¡ Áú¹®À» °¡µæ ½Ç¾î º¸³Â¾ú´Âµ¥.. :<

´Ù¸¥ºÐµé ÀÇ°ßÀº ¾î¶²Áö¿ä.

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Thu Sep  5 20:17 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA21160 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 5 Sep 1996 20:17:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id TAA19805; Thu, 5 Sep 1996 19:08:57 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA29398 for ko-list; Thu, 5 Sep 1996 19:08:34 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA29392 for <ko@li.org>; Thu, 5 Sep 1996 19:08:28 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id GAA23612 for ko@li.org; Thu, 5 Sep 1996 06:44:20 -0400
Date: Thu, 5 Sep 1996 06:44:20 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609051044.GAA23612@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `glibc-1.90'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1357
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `glibc-1.90'
     Date:     Thu, 5 Sep 1996 06:44:20 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/glibc-1.90.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 331 messages have been translated already, accounting
for 85% of the original text.  Still, 48 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `glibc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`glibc-1.90.ko.po' or `GNU-ko PO glibc-1.90'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `glibc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/glibc-1.90.tar.gz


From owner-ko@li.org Sat Sep 14 09:36 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id JAA16958 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 14 Sep 1996 09:36:50 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id IAA14628; Sat, 14 Sep 1996 08:35:43 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA09653 for ko-list; Sat, 14 Sep 1996 08:36:42 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA09643 for <ko@li.org>; Sat, 14 Sep 1996 08:36:36 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id UAA16638 for ko@li.org; Fri, 13 Sep 1996 20:07:53 -0400
Date: Fri, 13 Sep 1996 20:07:53 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609140007.UAA16638@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11.11'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1359
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11.11'
     Date:     Fri, 13 Sep 1996 20:07:53 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11.11.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 189 messages have been translated already, accounting
for 65% of the original text.  Still, 47 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11.11.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11.11'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/tar-1.11.11.tar.gz


From owner-ko@li.org Fri Sep 13 18:50 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA13908 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 13 Sep 1996 18:50:54 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id RAA19029; Fri, 13 Sep 1996 17:26:05 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA08428 for ko-list; Fri, 13 Sep 1996 17:26:28 +0800
Received: from lg_gate.lg.co.kr ([165.243.5.10]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id RAA08422 for <ko@li.org>; Fri, 13 Sep 1996 17:26:15 +0800
Received: by lg_gate.lg.co.kr id AA24275
  (InterLock SMTP Gateway 3.0 for ko@li.org);
  Fri, 13 Sep 1996 18:24:22 +0900
Received: by lg_gate.lg.co.kr (Internal Mail Agent-2);
  Fri, 13 Sep 1996 18:24:22 +0900
Received: by lg_gate.lg.co.kr (Internal Mail Agent-1);
  Fri, 13 Sep 1996 18:24:22 +0900
Old-From: STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
Date: 13 Sep 96 18:26 GMT+0900
X400-Trace: kr*dacommhs*lglink; Arrival 13 Sep 96 18:26 GMT+0900
            Action: Relayed
Priority: normal
Ua-Content-Id: +96091318264801
P1-Message-Id: kr*dacommhs*lglink;9609131826492088300
Original-Encoded-Information-Types: IA5-Text
To: ko@li.org (1996 913182648 900   0  96)
Message-Id: <+96091318264801*STMKSJP@lgeds.lg.co.kr>
Subject: °¡ÀÔÀÎ»ç£¯¼Ò°³
Importance: Normal
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1877
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
     Subject:  =?EUC-KR?B?sKHA1MDOu+ejr7zSsLM=?=
     Date:     13 Sep 96 18:26 GMT+0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä£®
ÀÏ´Ü¡¡°¡ÀÔ½ÃÄÑ¡¡ÁÖ¼Å¼­¡¡°¨»çÇÕ´Ï´Ù£®
Á¦¡¡ÀÌ¸§Àº¡¡±è¼ºÁøÀÔ´Ï´Ù£®¡¡ÀÛ³â¿¡¡¡¹®±³ºÎ¡¡ÄÚ½º¸¦¡¡¸¶Ä¡°í¡¡Áö±ÝÀº¡¡»ó°øºÎ
¶Ç´Â¡¡Á¤ÅëºÎ¡¡»êÇÏ¿¡¡¡ÀÖ½À´Ï´Ù£®ÇÑ¸¶µð·Î¡¡°í´ÞÇÂ¡¡salariat¶õ¡¡¸»ÀÌÁÒ£¬¡¡¸ð£®£®
£¨¸ÞÀÏ¡¡Çì´õ¸¦¡¡º¸¸é¡¡¾î´À¡¡°øÀåÀÎÁö¡¡¾Ë¡¡¼ö¡¡ÀÖÀ½£©£®
°ü½ÉÀ»¡¡°¡Áö°Ô¡¡µÈ¡¡µ¿±â¸¦¡¡½á´Þ¶ó°í¡¡ÇÏ¼Ì´Âµ¥£¬¡¡¹¹¡¡±×¸®¡¡°ÅÃ¢ÇÑ¡¡°Ç¡¡¾ø°í£¬
ÇÐ»ý¶§¡¡°øÂ¥¶õ¡¡ÀÌÀ¯¸¸À¸·Î¡¡Àü»ê½Ç¿¡¼­¡¡web surfingÀ»¡¡Á»¡¡Çß¾ú´Âµ¥¡¡¿ì¿¬È÷
ÀÏº»¡¡¾î´À¡¡´ëÇÐÀÇ¡¡sunsite¿¡¡¡Á¢¼ÓÇØ¼­¡¡GNU¼±¾ð¹®°ú¡¡RMSÀÇ¡¡ÀÎÅÍºä±â»ç¸¦
ÀÐ°í¡¡Ãæ°Ý£¯°¨¸íÀ»¡¡¹Þ¾Ò¾ú°í¿ä£¬¿ÃÇØ´Â¡¡¶Ç¡¡°øÂ¥¶õ¡¡ÀÌÀ¯·Î£¨£¿£©¸®´ª½º¸¦¡¡±ò¾Æ
¾²¸é¼­¡¡³ªµµ¡¡¹Þ¾Æ¡¡¾²±â¸¸ÇÏÁö¡¡¸»°í¡¡¹º°¡¡¡³ª´²ÁÙ¡¡¼ö¡¡ÀÖ¾úÀ¸¸é¡¡ÇÏ´Â¡¡¡¡
ÀÏ¸»ÀÇ¡¡¾ç½ÉÀÌ¡¡¹ßµ¿ÇßÁÒ£®
±×¸®°í¡¡´õ¡¡±Ùº»ÀûÀ¸·Î´Â¡¡Àü¡¡left¸¦¡¡ÁÁ¾ÆÇÏ°Åµç¿ä£¬¡¡±×·±µ¥¡¡GNU´Â¡¡copyleft¡¡
¸¦¡¡ÁÖÃ¢ÇÏÀÝ¾Æ¿ä£¬¡¡°í·Î¡¡Àü¡¡GNU¸¦¡¡ÁÁ¾ÆÇÒ¡¡¼ö¡¡¹Û¿¡£®£®£®¡¡£º£­£©
ÀÚ½ÅÀÖ´Â¡¡ºÎºÐ°ú¡¡±×·¸Áö¡¡¾ÊÀº¡¡ºÎºÐÀ»¡¡¾²¶ó¼Ì´Âµ¥£¬¡¡ÀÌ°Ç¡¡Á¤¸»¡¡³­°¨ÇÏ±º¿ä£®
£ÜºÎºÐ£ÜÀÌ¡¡¹»¡¡¸»ÇÏ´ÂÁö¡¡¸ð¸£°Ú¾î¿ä£®¡¡Á¦¡¡ÆÇ´Ü¿¡´Â¡¡ÄÄÇ»ÆÃ¡¡ºÐ¾ß¸¦¡¡¸»ÇÏ½Ã´Â
°Í¡¡°°Àºµ¥£¬¡¡Àü¡¡ÄÄ¿£¡¡ÃÊº¸¿¡¿ä£®¡¡¿µ¾î´Â£¿¡¡ÇÑ±¹ÀÎ¡¡ÀüÃ¼·Î¡¡ºÁ¼­¡¡Áß»óÁ¤µµ
°¡¡¡¾Æ´Ò±î¡¡½Í³×¿ä£®¿äÁòÀº¡¡°³³ª¡¡¼Ò³ª¡¡ÅäÀÍ¡¡£¹£°£°ÀÎµ¥¡¡Àü¡¡£¸£°£°¹Û¿¡£®£®£®
ÇÑ±¹¾î´Â£¿¡¡¹ø¿ªÀ»¡¡ÇÒ·Á¸é¡¡¿µ¾îº¸´Ù¡¡¿ì¸®¸»À»¡¡´õ¡¡ÀßÇØ¾ß¡¡ÇÒ¡¡°Í°°Àºµ¥£¬
ÀÌ°Ç  Æò°¡ÇÏ´Â  ½ÃÇèµµ  ¾ø°í£®£®£®  ÁßÀº  µÇ°ÚÁÒ£®
¾ÆÂü¡¡Àü¡¡³ª¿ì´©¸®¡¡¸®´ª½ºµ¿¡¡È¸¿øÀÌ¿¡¿ä£®³ª¿ì¡¡¾ÆÀÌµð´Â¡¡rp50ÀÔ´Ï´Ù£®
¹æÁØ¿µ´ÔÀÇ¡¡faq¿¡¡¡¿©±â¼­¡¡ÀÛ¾÷ÇÒ·Á¸é¡¡gettext¸¦¡¡½á¾ßµÈ´Ù´Âµ¥¡¡»ç¿ë¹ýÀÌ
±Ã±ÝÇÏ±º¿ä£®¡¡gettext»ç¿ë¹ýµµ¡¡¹ø¿ªµÅ¾ú´Ù°í¡¡ÇÑ¡¡°Í°°¾Ò´Âµ¥¡¡¾î¶»°Ô¡¡ÀÔ¼öÇÏ¸é
µÅ´ÂÁö¡¡Á»¡¡°¡¸£ÃÄ¡¡ÁÖ¼¼¿ä£®
±×¸®°í¡¡ÀÛ¾÷ºÐ´ãÀº¡¡´©°¡¡¡coordinateÇÏ´Â¡¡°ÅÁÒ£¬Àúµµ¡¡»¡¸®¡¡ÀÏÀ»¡¡½ÃÀÛÇÏ°í
½Í±º¿ä£®

good luck!

freeware, FreeInfo, FREEWORLD!!

                                                  


From owner-ko@li.org Fri Sep 13 03:49 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id DAA12069 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 13 Sep 1996 03:49:32 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id CAA16543; Fri, 13 Sep 1996 02:34:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id CAA07362 for ko-list; Fri, 13 Sep 1996 02:35:12 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id CAA07356 for <ko@li.org>; Fri, 13 Sep 1996 02:35:05 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id OAA14013 for ko@li.org; Thu, 12 Sep 1996 14:23:15 -0400
Date: Thu, 12 Sep 1996 14:23:15 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609121823.OAA14013@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.24'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 933
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.24'
     Date:     Thu, 12 Sep 1996 14:23:15 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.24.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

All its 81 messages have been translated, and this PO file is
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.24.tar.gz


From owner-ko@li.org Thu Sep 12 10:58 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id KAA22924 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 12 Sep 1996 10:57:38 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id JAA18342; Thu, 12 Sep 1996 09:35:42 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA06561 for ko-list; Thu, 12 Sep 1996 09:35:51 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA06555 for <ko@li.org>; Thu, 12 Sep 1996 09:35:43 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id VAA12467 for ko@li.org; Wed, 11 Sep 1996 21:18:00 -0400
Date: Wed, 11 Sep 1996 21:18:00 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609120118.VAA12467@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.94'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1228
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `libc-1.94'
     Date:     Wed, 11 Sep 1996 21:18:00 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.94.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 360 messages have been translated already, accounting
for 56% of the original text.  Still, 190 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.94.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.94'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Fri Sep 20 12:36 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA29277 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 12:36:22 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id LAA30236; Fri, 20 Sep 1996 11:13:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA19031 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 11:12:46 +0800
Received: from localhost.iro.umontreal.ca (root@icule.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.118]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA19023 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 11:12:34 +0800
Received: by localhost.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) id XAA13054; 1996-09-19 23:13:17-04:00
Received: by icule.progiciels-bpi.ca (8.7.5/8.7.3) id WAA09337; 1996-09-19 22:16:28-04:00
To: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Cc: ko@li.org
Subject: Format mismatch in tar-1.11.9.ko.po
X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq
 `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m<Ok5/cC^=
 CxDhg=TJi^o[E
Mime-Version: 1.0 (generated by tm-edit 7.72)
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@progiciels-bpi.ca>
Date: 19 Sep 1996 22:16:16 -0400
Message-ID: <oqd8ziszgv.fsf@icule.progiciels-bpi.ca>
Lines: 20
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 1026
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@progiciels-bpi.ca>
     Subject:  Format mismatch in tar-1.11.9.ko.po
     Date:     19 Sep 1996 22:16:16 -0400
     ------

Hello, Bang Jun Young.  I also notice a format mismatch in the following
entry for the same tar PO file:

#
#: src/diffarch.c:465
#, c-format
msgid "Cannot seek to %ld in file %s"
msgstr "=C6=C4=C0=CF %s=C0=C7 %ld=B1=EE=C1=F6 =C5=BD=BB=F6=C7=D2 =BC=F6 =BE=
=F8=BD=C0=B4=CF=B4=D9"

I put the entry fuzzy, because I do not feel able to make a real correcti=
on.
Would you please take care of it for your next submission, when the time
will have come for you?  Thanks, and keep happy!

--=20
Fran=E7ois Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.c=
a
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!

--=20
Fran=E7ois Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.c=
a
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!


From owner-ko@li.org Fri Sep 20 11:40 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA29116 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 11:40:16 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id KAA22929; Fri, 20 Sep 1996 10:18:16 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA18979 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 10:17:20 +0800
Received: from rtsq.grics.qc.ca (root@rtsq.grics.qc.ca [199.84.132.10]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA18973 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 10:17:09 +0800
Received: by rtsq.grics.qc.ca (8.7.5/8.7.3) with UUCP id WAA05794; Thu, 19 Sep 1996 22:18:49 -0400
Received: by icule.progiciels-bpi.ca (8.7.5/8.7.3) id WAA09314; 1996-09-19 22:13:50-04:00
X-Authentication-Warning: rtsq.grics.qc.ca: uicule set sender to pinard@icule.progiciels-bpi.ca using -f
To: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Cc: ko@li.org
Subject: Missing new line in tar-1.11.9.ko.po
X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq
 `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m<Ok5/cC^=
 CxDhg=TJi^o[E
Mime-Version: 1.0 (generated by tm-edit 7.72)
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@progiciels-bpi.ca>
Date: 19 Sep 1996 22:13:43 -0400
Message-ID: <oqenjyszl4.fsf@icule.progiciels-bpi.ca>
Lines: 28
Content-Transfer-Encoding: base64
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 2065
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@progiciels-bpi.ca>
     Subject:  Missing new line in tar-1.11.9.ko.po
     Date:     19 Sep 1996 22:13:43 -0400
     ------

SGVsbG8sIEJhbmcgSnVuIFlvdW5nLiAgSSBob3BlIHlvdSBhcmUgZ29pbmcgd2VsbC4gIFRy
eWluZyB0byBwcmVwYXJlIGENCm5ldyB2ZXJzaW9uIG9mIEdOVSB0YXIgZm9yIHByZXRlc3Qs
IHRoaXMgZXZlbmluZywgSSBnb3QgYW4gZXJyb3IgYmVjYXVzZSBhdA0KbGluZSAxMTQ2LCBv
bmUgb2YgbXNnaWQgYW5kIG1zZ3N0ciBiZWdpbnMgYnkgXG4sIHdoaWxlIHRoZSBvdGhlciBk
b2VzIG5vdC4NCkkgY29ycmVjdGVkIHRoZSB0aGluZyBieSBhZGRpbmcgYSBcbiBhdCB0aGUg
YmVnaW5uaW5nIG9mIG1zZ3N0ci4gIFdvdWxkIHlvdQ0KYWxzbyB1cGRhdGUgeW91ciBtYXN0
ZXIgY29weSwgcGxlYXNlPw0KDQoNCiM6IHNyYy90YXIuYzoxMTY3DQojLCBjLWZvcm1hdCwg
ZnV6enkNCm1zZ2lkICIiDQoiXG4iDQoiR05VIHRhciBiZWZvcmUgMS4xMiBjYW5ub3QgcmVh
ZCBgLS1wb3NpeCcgYXJjaGl2ZXMuICBJZiBQT1NJWExZX0NPUlJFQ1RcbiINCiJpcyBzZXQg
aW4gdGhlIGVudmlyb25tZW50LCBHTlUgZXh0ZW5zaW9ucyBhcmUgZGlzYWxsb3dlZCB3aXRo
IGAtLXBvc2l4Jy5cbiINCiJTdXBwb3J0IGZvciBQT1NJWCBpcyBvbmx5IHBhcnRpYWxseSBp
bXBsZW1lbnRlZCwgZG9uJ3QgY291bnQgb24gaXQgeWV0LlxuIg0KIkFSQ0hJVkUgbWF5IGJl
IEZJTEUsIEhPU1Q6RklMRSBvciBVU0VSQEhPU1Q6RklMRTsgYW5kIEZJTEUgbWF5IGJlIGEg
ZmlsZVxuIg0KIm9yIGEgZGV2aWNlLiAgKlRoaXMqIGB0YXInIGRlZmF1bHRzIHRvIGAtZiVz
IC1iJWQnLlxuIg0KbXNnc3RyICIiDQoiXG4iDQoiMS4xMiDAzMD8wMcgR05VIHRhcrTCIGAt
LXBvc2l4JyC+xsSrwMy66rimIMDQwLsgvPYgvvi9wLTPtNkuICC4uL7gXG4iDQoiUE9TSVhM
WV9DT1JSRUNUsKEgyK+w5r+hvK0gvLPBpLXHvu4gwNa02bjpLCBHTlUgyK7A5cC6IGAtLXBv
c2l4J8C7IMXrx9hcbiINCiK68ciwvLrIrbXLtM+02S4gIFBPU0lYIMH2v/jAuiCw3L/sILrO
utDA+8C4t864uCCxuMf2tce++sC4uce3ziC+xsH3IL3Ft9pcbiINCiLHz8H2tMIguLa9yr3D
v8AuICBBUkNISVZFtMIgRklMRSwgSE9TVDpGSUxFLCC2x7TCIFVTRVJASE9TVDpGSUxFwMwg
tckgvPZcbiINCiLA1r3AtM+02S4gILHXuK6w7SBGSUxFwLogxsTAz8DMs6ogtfC52cDMvbqw
oSC1ySC89iDA1r3AtM+02S4gIMDMIGB0YXInwMdcbiINCiKzu8GksKrAuiBgLWYlcyAtYiVk
J8DUtM+02S5cbiINCg0KLS0gDQpGcmFu529pcyBQaW5hcmQgICAgICAgICBgYFZpdmVtZW50
IEdOVSEnJyAgICAgICAgcGluYXJkQGlyby51bW9udHJlYWwuY2ENClN1cHBvcnQgUHJvZ3Jh
bW1pbmcgRnJlZWRvbSwgam9pbiBvdXIgTGVhZ3VlISAgQXNrIGxwZkBscGYub3JnIGZvciBp
bmZvIQ0K


From owner-ko@li.org Fri Sep 20 02:19 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id CAA28551 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 02:18:55 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id BAA02587; Fri, 20 Sep 1996 01:11:44 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA17998 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 00:52:36 +0800
Received: from nz11.rz.uni-karlsruhe.de (nz11.rz.uni-karlsruhe.de [129.13.64.7]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA17985 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 00:52:21 +0800
Received: from ipd.info.uni-karlsruhe.de (actually i44ms.info.uni-karlsruhe.de) by nz11.rz.uni-karlsruhe.de with SMTP (PP); Thu, 19 Sep 1996 18:11:33 +0200
Received: from sl-kb05.rz.uni-karlsruhe.de (root@pool8.ilk.de [194.121.104.137]) by ipd.info.uni-karlsruhe.de (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id SAA29293 for <ko@li.org>; Thu, 19 Sep 1996 18:11:28 +0200
Received: from myware (drepper@localhost) by sl-kb05.rz.uni-karlsruhe.de (8.7.5/8.7.5/ud-960406) with ESMTP id SAA16479 for <ko@li.org>; Thu, 19 Sep 1996 18:02:58 +0200
Message-Id: <199609191602.SAA16479@sl-kb05.rz.uni-karlsruhe.de>
To: ko@li.org
Subject: plural form
X-Mailer: Mew version 1.06 on Emacs 19.14 XEmacs Lucid
X-fingerprint: BE 3B 21 04 BC 77 AC F0  61 92 E4 CB AC DD B9 5A
Mime-Version: 1.0
Date: Thu, 19 Sep 1996 18:02:58 +0200
Old-From: Ulrich Drepper <drepper@myware.rz.uni-karlsruhe.de>
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii
Content-Length: 3232
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Ulrich Drepper <drepper@myware.rz.uni-karlsruhe.de>
     Subject:  plural form
     Date:     Thu, 19 Sep 1996 18:02:58 +0200
     ------

Hello,

please excuse this mail from somebody outside your group of
maintainers.  The reason I do this is that I need some general
information from all the teams.  I would appreciate if you could
mail me an answer since I'm not on your list.
The problems deals with the handling of plural forms.  How the
plural form of nouns is build various from language to language
and to provide in GNU gettext a general solution applicable for
all languages I need to know what is needed.
The text below gives you an impression of what I need to know.
Simply add a similar description according to your language or say
it behaves in the same way as one of the existing description.

Thanks,

PS: Please reply to drepper@gnu.ai.mit.edu since the Mailing List
    server removes my Reply-To field.

-- Uli
--------------.       drepper@cygnus.com  ,-.   Rubensstrasse 5
Ulrich Drepper \    ,--------------------'   \  76149 Karlsruhe/Germany
Cygnus Support  `--'  drepper@gnu.ai.mit.edu  `------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
		 Plural forms in different langauges
		 -----------------------------------
In the old days many Unix programs contained constructs like this:
	----------------------------------
	printf ("%d file%s deleted", n, n == 1 ? "" : "s");
	----------------------------------
This days are now gone and we now have constructs like this:
	----------------------------------
	if (n == 1)
	  printf ("%d file deleted", n);
	else
	  printf ("%d files deleted", n);
	----------------------------------
But this is still not correct for all languages.  To get an
image what is needed the below table should contain entries for
all languages so that we have some knowledge before designing a
general solution.  Assume in the pseudo code printf statements like
those above.  I.e., we want to print info about a number of things.
If there are additional constraints which I cannot think of please
consider telling me about this.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English
German
  The plural form is used for all numbers beside 1.
	----------------------------------
	if (N == 1)
	  <use singular form>
	else
	  <use plural form>
	----------------------------------
French
  The plural form is used for all numbers greater than 1.
	----------------------------------
	if (N <= 1)
	  <use singular form>
	else
	  <use plural form>
	----------------------------------
Polish
  There is more than one plural form and there is no upper limit for
  any of the forms.
	----------------------------------
	if (N == 1)
	  <use singular form>
	else if (N % 10 >= 2 && N % 10 <= 4 && (N < 10 || N > 20))
	  <use plural form 1>
	else
	  <use plural form 2>
	----------------------------------
Japanese
  No distinction is made.
	----------------------------------
	<use whatever string is available>
	----------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Local Variables:
  mode:enriched
End:


From junker Fri Sep 20 16:26:27 1996
Subject: fileutils-3.12n.ko.po(test!)
To: ko@li.org
Date: Fri, 20 Sep 1996 16:26:27 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 674       
Status: RO

Àü¿¡ ¿Ã·È´Âµ¥ ´Ù½Ã ¾È ¿À´Â °É º¸¸é ¾ø¾îÁ³³ª º¾´Ï´Ù. ±×°Å ¿Ã¸° Áö ÇÑ
25ÀÏÀº µÇ¾úÀ»ÅÙµ¥... ÇÏ¿©Æ° ¸øº¸½Å ºÐµéÀ» À§ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸³´Ï´Ù.

±×°ÅÇÏ°í...

  ¾Æ±î plural form¿¡ ´ëÇÑ ¸ÞÀÏÀÌ ¿Ô´Âµ¥, ¿ì¸®µµ ÀÏº»¾î°°ÀÌ »ó°ü¾øÁö
¾Ê³ª¿ä?
  ±×¸®°í ÁØ¿µ´ÔÀº 3.12nÀ» ¾î¶»°Ô ÃÖ½Å¹öÀü¿¡ ¹Ý¿µÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö(¿Ö
  3.12nÀÌ»óÀÇ poÆÄÀÏÀº ¾ø½À´Ï±î?)¿¡ ´ëÇØ °¡¸£ÃÄÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

  poÆÄÀÏÀº ´ÙÀ½ ¸ÞÀÏ·Î º¸³»°Ú½À´Ï´Ù.

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From junker Fri Sep 20 16:27:15 1996
Subject: fileutils-3.12n.ko.po(TEST!!!)
To: ko@li.org
Date: Fri, 20 Sep 1996 16:27:15 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 57407     
Status: RO

# fileutils-3.12n Korean NLS po file
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Choi Jun-Ho <junker@vishnu.snu.ac.kr>, 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils-3.12n\n"
"PO-Revision-Date: 1996-06-11 21:16+ROK\n"
"POT-Creation-Date: 1996-05-24 15:47-0500\n"
"Last-Translator: Choi Jun-Ho <junker@vishnu.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/chgrp.c:115
#, possible-c-format
msgid "group of %s changed to %s\n"
msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:117
#, possible-c-format
msgid "group of %s retained as %s\n"
msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:129
msgid "can not change to null group"
msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:141
msgid "group number"
msgstr "±×·ì¹øÈ£"

#: src/chgrp.c:188
#, possible-c-format
msgid "you are not a member of group `%s'"
msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:193
#, possible-c-format
msgid "%s: invalid group number"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ±×·ì ¹øÈ£"

#: src/chgrp.c:236 src/chmod.c:178 src/chmod.c:323 src/chown.c:200
#: src/cp.c:649 src/cp.c:1154 src/du.c:574 src/install.c:268 src/ln.c:220
#: src/mkdir.c:143 src/mkfifo.c:127 src/mknod.c:130 src/mv.c:285
#: src/mvdir.c:160
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "°¡»ó¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:266 src/chmod.c:208 src/chown.c:230 src/cp-aux.c:35
#: src/dd.c:1084 src/df.c:458 src/dircolors.c:90 src/du.c:215
#: src/install.c:580 src/ln.c:271 src/ls.c:2674 src/mkdir.c:66 src/mkfifo.c:56
#: src/mknod.c:61 src/mv.c:374 src/mvdir.c:77 src/rm.c:527 src/rmdir.c:82
#: src/sync.c:35 src/touch.c:244
#, possible-c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸·¯¸é `%s --help'¸í·ÉÀ» ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: src/chgrp.c:270
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... GROUP FILE...\n"

#: src/chgrp.c:271
msgid ""
"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is made\n"
"  -h, --no-dereference    affect symbolic links instead of any referenced file\n"
"                          (available only on systems with lchown system call)\n"
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
"      --help              display this help and exit\n"
"      --version           output version information and exit\n"
msgstr ""
"°¢ FILEÀÇ ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -h, --no-dereference    ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¨´Ï´Ù\n"
"                          (lchown ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» °¡Áø ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅä¸®ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/chgrp.c:335 src/chmod.c:314 src/chown.c:312 src/install.c:258
#: src/mkdir.c:131 src/mkfifo.c:116 src/mknod.c:138 src/rm.c:173
#: src/rmdir.c:135
msgid "too few arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù"

#: src/chgrp.c:342 src/chown.c:319
msgid "--no-dereference (-h) is not supported on this system"
msgstr "--no-dereference (-h) ¿É¼ÇÀº ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/chmod.c:89
#, possible-c-format
msgid "mode of %s changed to %04o (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04o(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/chmod.c:92
#, possible-c-format
msgid "mode of %s retained as %04o (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ ¸ðµå°¡ %04o(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/chmod.c:212
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL_MODE FILE...\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö_MODE FILE...\n"

#: src/chmod.c:217
msgid ""
"\n"
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is made\n"
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
"      --help              display this help and exit\n"
"      --version           output version information and exit\n"
"\n"
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
msgstr ""
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅä¸®±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"°¢ MODE´Â ÇÏ³ª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇÏ³ªÀÇ ±âÈ£¿Í\n"
"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇÏ³ªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n"

#: src/chmod.c:279 src/chmod.c:321 src/mkfifo.c:125 src/mknod.c:128
msgid "invalid mode"
msgstr "Àß¸øµÈ ¸ðµå"

#: src/chown.c:117
#, possible-c-format
msgid "owner of %s changed to "
msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "

#: src/chown.c:119
#, possible-c-format
msgid "owner of %s retained as "
msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "

#: src/chown.c:234
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... .[GROUP] FILE...\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .[GROUP] FILE...\n"

#: src/chown.c:239
msgid ""
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes          be verbose whenever change occurs\n"
"  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced file\n"
"                         (available only on systems with lchown system call)\n"
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose          explain what is being done\n"
"  -R, --recursive        change files and directories recursively\n"
"      --help             display this help and exit\n"
"      --version          output version information and exit\n"
"\n"
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
"to login group if implied by a period.  A colon may replace the period.\n"
msgstr ""
"°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -c, --changes           verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
"  -h, --no-dereference    ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¨´Ï´Ù\n"
"                          (lchown ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» °¡Áø ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -f, --silent, --quiet   ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose           Ã³¸®µÇ´Â ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive         ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅä¸®ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help              ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version           ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀÎ½ÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"

#: src/cp-aux.c:39 src/mv.c:378
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... SOURCE DEST\n"
"  ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... SOURCE... DIRECTORY\n"

#: src/cp-aux.c:44
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"  -a, --archive                same as -dpR\n"
"  -b, --backup                 make backup before removal\n"
"  -d, --no-dereference         preserve links\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations, never prompt\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"  -l, --link                   link files instead of copying\n"
"  -p, --preserve               preserve file attributes if possible\n"
"  -r                           copy recursively, non-directories as files\n"
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
"  -u, --update                 copy only older or brand new files\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
"  -P, --parents                append source path to DIRECTORY\n"
"  -R, --recursive              copy directories recursively\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups  \n"
msgstr ""
"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÏ°Å³ª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --archive                -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"  -d, --no-dereference         ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -f, --force                  ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -i, --interactive            µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
"  -l, --link                   ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -p, --preserve               °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -r                           ÇÏÀ§ µð·ºÅä¸®±îÁö º¹»çÈü´Ï´Ù.\n"
"      --sparse=WHEN            sparse fileÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --symbolic-link          º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -u, --update                 ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀÏ¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --one-file-system        ÀÌ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -P, --parents                ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ ´õÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive              Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î Å½ÁöÇØ ³»¾î\n"
"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀÏµµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅÃµÇ´Â Çàµ¿ÀÌ¸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/cp.c:245
msgid "sparse type"
msgstr "sparseÇü"

#: src/cp.c:303 src/ln.c:360
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:342
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "ÇÏµå¸µÅ©¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:401 src/mv.c:475
msgid "missing file arguments"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼öµéÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:403 src/ln.c:389 src/mv.c:476
msgid "missing file argument"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:501
msgid "when preserving paths, last argument must be a directory"
msgstr "ÆÐ½º¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:534
msgid "when copying multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:584
#, possible-c-format
msgid "%s: omitting directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:609 src/install.c:382 src/ln.c:171 src/mv.c:251
#, possible-c-format
msgid "`%s' and `%s' are the same file"
msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:619
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory with non-directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅä¸®¸¦ °ãÃÄ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:634
#, possible-c-format
msgid "%s: overwrite `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04oÀ¸·Î °ãÃÄ¾²°Ú½À´Ï±î? "

#: src/cp.c:638
#, possible-c-format
msgid "%s: overwrite `%s'? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï±î? "

#: src/cp.c:658
#, possible-c-format
msgid "backing up `%s' would destroy source;  `%s' not copied"
msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:670 src/ln.c:228 src/mv.c:293
#, possible-c-format
msgid "cannot backup `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:698
#, possible-c-format
msgid "cannot remove old link to `%s'"
msgstr "`%s'·ÎÀÇ ÀÌÀü ¸µÅ©¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:738
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot copy cyclic symbolic link"
msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌÅ¬Àº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:756
#, possible-c-format
msgid "cannot create directory `%s'"
msgstr "`%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:793
#, possible-c-format
msgid "%s: can only make relative symbolic links in current directory"
msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅä¸® ¾È¿¡¼­ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¸À» ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:802
#, possible-c-format
msgid "cannot create link `%s'"
msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:823
#, possible-c-format
msgid "cannot create fifo `%s'"
msgstr "FIFO `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:837
#, possible-c-format
msgid "cannot create special file `%s'"
msgstr "Æ¯º° ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:852
#, possible-c-format
msgid "cannot read symbolic link `%s'"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:859
#, possible-c-format
msgid "cannot create symbolic link `%s'"
msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:867
#, possible-c-format
msgid "%s: unknown file type"
msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü"

#: src/cp.c:925 src/ln.c:262 src/mv.c:338
#, possible-c-format
msgid "cannot un-backup `%s'"
msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1002 src/mkdir.c:156
#, possible-c-format
msgid "cannot make directory `%s'"
msgstr "µð·ºÅä¸® `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1013 src/cp.c:1034
#, possible-c-format
msgid "`%s' exists but is not a directory"
msgstr "`%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/cp.c:1217
#, possible-c-format
msgid "cannot create regular file `%s'"
msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:94
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]\n"

#: src/dircolors.c:95
msgid ""
"  -h, --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
"Determine format of output:\n"
"  -a, --ash         assume ash shell\n"
"  -b, --bash        assume bash shell\n"
"  -c, --csh         assume csh shell\n"
"  -s, --sh          assume Bourne shell\n"
"  -t, --tcsh        assume tcsh shell\n"
"  -z, --zsh         assume zsh shell\n"
msgstr ""
"  -h, --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"Ãâ·ÂÇü½ÄÀ» °áÁ¤ÇÏ¼¼¿ä:\n"
"  -a, --ash         ashÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -b, --bash        bashÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c, --csh         cshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --sh          Bourne ShellÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t, --tcsh        tcshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -z, --zsh         zshÀÌ¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/dircolors.c:121
msgid "No SHELL variable, and no mode option specified"
msgstr "SHELLÈ¯°æº¯¼ö°¡ ¾ø°Å³ª ¸ðµå ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:134
#, possible-c-format
msgid "Unknown shell `%s'\n"
msgstr "`%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼ÐÀÔ´Ï´Ù\n"

#: src/dircolors.c:313
#, possible-c-format
msgid "while opening input file `%s'"
msgstr "ÀÔ·ÂÆÄÀÏ `%s'´Â ¿­·Á ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/dircolors.c:390
#, possible-c-format
msgid "Unknown keyword %s\n"
msgstr "%s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å°¿öµåÀÔ´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:358 src/dd.c:362
msgid "standard input"
msgstr "Ç¥ÁØÀÔ·Â"

#: src/dd.c:361
#, possible-c-format
msgid "%s is closed"
msgstr "%s´Â ´ÝÇô ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: src/dd.c:363 src/dd.c:383
msgid "standard output"
msgstr "Ç¥ÁØÃâ·Â"

#: src/dd.c:832
#, possible-c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "`%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:847
#, possible-c-format
msgid "invalid number `%s'"
msgstr "`%s'´Â Àß¸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:871
#, possible-c-format
msgid "unrecognized option `%s=%s'"
msgstr "`%s=%s'´Â ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:957
#, possible-c-format
msgid "%s: invalid conversion"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ º¯È¯ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:977
msgid "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
msgstr "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ ÇÏ³ªÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"

#: src/dd.c:1039
#, possible-c-format
msgid "%u+%u records in\n"
msgstr "%u+%u°³ÀÇ ·¹ÄÚµå¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:1040
#, possible-c-format
msgid "%u+%u records out\n"
msgstr "%u+%u°³ÀÇ ·¹ÄÚµå¸¦ Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: src/dd.c:1042
#, possible-c-format
msgid "%u %s\n"
msgstr "%u %s\n"

#: src/dd.c:1043
msgid "truncated record"
msgstr "Àß¸° ·¹ÄÚµå"

#: src/dd.c:1043
msgid "truncated records"
msgstr "Àß¸° ·¹ÄÚµåµé"

#: src/dd.c:1088
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]...\n"

#: src/dd.c:1089
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
"  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
"  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
"  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout, don't truncate file\n"
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
"      --help      display this help and exit\n"
"      --version   output version information and exit\n"
"\n"
"BYTES may be suffixed: by xM for multiplication by M, by c for x1,\n"
"by w for x2, by b for x512, by k for x1024.  Each KEYWORD may be:\n"
"\n"
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
"  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size \n"
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
"  lcase     change upper case to lower case\n"
"  ucase     change lower case to upper case\n"
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
"  noerror   continue after read errors\n"
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size\n"
msgstr ""
"¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏ°í, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"  bs=BYTES        ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  cbs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  conv=KEYWORDS   ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Å°¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  count=BLOCKS    BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n"
"  ibs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  if=FILE         Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  obs=BYTES       ÇÑ¹ø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀÐ½À´Ï´Ù\n"
"  of=FILE         Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  seek=BLOCKS     Ãâ·Â ½ÃÀÛ½Ã¿¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ³Ñ¾î°©´Ï´Ù\n"
"  skip=BLOCKS     ÀÔ·Â ½ÃÀÛ½Ã¿¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ³Ñ¾î°©´Ï´Ù\n"
"      --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"BYTES´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. xMÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¸é M¹è °öÇÕ´Ï´Ù.\n"
"(¿¹: x5, x10) c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç.\n"
"k´Â x1024¿Í °°½À´Ï´Ù. °¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  ascii     EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  ebcdic    ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  ibm       ASCII¿¡¼­ alternated EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  block     °³Çà¹®ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹ÄÚµå¸¦ cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ·Î Ã¤¿ó´Ï´Ù\n"
"  unblock   cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Çà¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  lcase     ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  ucase     ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  swab      ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  noerror   ÀÐ±â ¿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n"
"  sync      ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹ÄÚµå¸¦ Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î Ã¤¿ó´Ï´Ù\n"

#: src/df.c:400
#, possible-c-format
msgid "cannot find mount point for %s"
msgstr "%sÀÇ ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:462 src/du.c:219 src/ls.c:2678
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]...\n"

#: src/df.c:463
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
"  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g. 1K 234M 2G)\n"
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
"  -k, --kilobytes       use 1024-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -m, --megabytes       use 1024K-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info (default)\n"
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
"  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
"  -v                    (ignored)\n"
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
"  -T, --print-type      print filesystem type\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
"±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --all             0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -h, --human-readable  Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --inodes          ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --megabytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024k¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --no-sync         »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»°ª)\n"
"      --sync            »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n"
"  -t, --type=TYPE       TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --exclude-type=TYPE   TYPEÇüÅÂ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v                    (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -P, --portability     POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -T, --print-type      ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ ÇüÅÂ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/df.c:581
msgid ""
"the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
"with the portable output format"
msgstr ""
"1MBÅ©±â ºí·°À» ¼¼´Â ¿É¼ÇÀº È£È¯ Ãâ·Â Æ÷¸Ë¿¡¼­´Â\n"
"»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:586
msgid ""
"the option for printing with adaptive units may not be used\n"
"with the portable output format"
msgstr ""
"apative unit·Î Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº È£È¯ Ãâ·Â Æ÷¸Ë¿¡¼­´Â\n"
"»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:601
#, possible-c-format
msgid "file system type `%s' both selected and excluded"
msgstr "ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÏ°í Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/df.c:641
msgid "cannot read table of mounted filesystems"
msgstr "¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ Å×ÀÌºíÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:220
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
"  -b, --bytes           print size in bytes\n"
"  -c, --total           produce a grand total\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g. 1K 234M 2G)\n"
"  -k, --kilobytes       use 1024-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
"  -m, --megabytes       use 1024K-byte blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
"  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
"  -D, --dereference-args  dereference PATHs when symbolic link\n"
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"µð·ºÅä¸®¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a, --all             µð·ºÅä¸®¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n"
"  -b, --bytes           Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c, --total           ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -h, --human-readable  Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -l, --count-links     ÇÏµå¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --megabytes       POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024k¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -s, --summarize       °¢ ÀÎ¼ö¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸ ÇÕ°è¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x, --one-file-system  ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅä¸®´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -D, --dereference-args  ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
"  -L, --dereference     ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
"  -S, --separate-dirs   ÇÏÀ§ µð·ºÅä¸®´Â °è»êÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/du.c:345
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¸ðµç µð·ºÅä¸® ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÏ¸é¼­ ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:429
msgid "current directory"
msgstr "ÇöÀç µð·ºÅä¸®"

#: src/du.c:464 src/mvdir.c:107
msgid "starting directory"
msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅä¸®"

#: src/du.c:479
#, possible-c-format
msgid "%ld\ttotal\n"
msgstr "%ld\tÇÕ°è\n"

#: src/du.c:549
#, possible-c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅä¸®·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/du.c:568 src/du.c:600
#, possible-c-format
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅä¸®¿¡¼­ `..'·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:251
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅä¸®¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:266 src/mkdir.c:141
#, possible-c-format
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ¸ðµå `%s'"

#: src/install.c:369 src/install.c:376
#, possible-c-format
msgid "`%s' is not a regular file"
msgstr "`%s'´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/install.c:517
msgid "cannot fork"
msgstr "forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:521
msgid "cannot run strip"
msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/install.c:547
#, possible-c-format
msgid "invalid user `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ `%s'"

#: src/install.c:565
#, possible-c-format
msgid "invalid group `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ ±×·ì `%s'"

#: src/install.c:584
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
"  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3nd format)\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (Ã¹¹øÂ° Çü½Ä)\n"
"  ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (µÎ¹øÂ° Çü½Ä)\n"
"  ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (¼¼¹øÂ° Çü½Ä)\n"

#: src/install.c:590
msgid ""
"In first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
"DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.  In third\n"
"format, make all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
"\n"
"  -c                  (ignored)\n"
"  -d, --directory     create [leading] directories, mandatory for 3rd format\n"
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current group\n"
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rw-r--r--\n"
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
"  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
"  -b, --backup        make backup before removal\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help          display this help and exit\n"
"      --version       output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"Ã³À½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÏ°Å³ª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n"
"DIRECTORY·Î º¹»çÇÏ¸ç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀÌ³ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
"¼¼¹øÂ° Çü½Ä¿¡¼­´Â ¸ðµç ÁÖ¾îÁø DIRECTORY¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"\n"
"  -c                  (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -d, --directory     µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(¼¼¹øÂ° Çü½Ä).\n"
"  -g, --group=GROUP   ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m, --mode=MODE     rw-r--r--´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n"
"  -o, --owner=OWNER   ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n"
"  -s, --strip         ½Éº¼ Å×ÀÌºíÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(Ã¹¹øÂ°¿Í µÎ¹øÂ° Çü½Ä¸¸)\n"
"  -b, --backup        Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:148
#, possible-c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®´Â ÇÏµå¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:201 src/mv.c:257
#, possible-c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
msgstr "%s: µð·ºÅä¸®´Â µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:206 src/mv.c:276
#, possible-c-format
msgid "%s: replace `%s'? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? "

#: src/ln.c:212
#, possible-c-format
msgid "%s: File exists"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"

#: src/ln.c:237 src/mv.c:147 src/mv.c:328
#, possible-c-format
msgid "cannot remove `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:248
#, possible-c-format
msgid "create %slink %s to %s\n"
msgstr "%s¸µÅ©¸¦ %s¿¡¼­ %s·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:256
#, possible-c-format
msgid "cannot %slink `%s' to `%s'"
msgstr "%s¸µÅ©¸¦ `%s'¿¡¼­ `%s'·Î ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/ln.c:275
#, possible-c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE [DEST]\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE [DEST]\n"
"  ¶Ç´Â:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"

#: src/ln.c:280
msgid ""
"Link SOURCE to DEST (. by default), or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"Makes hard links by default, symbolic links with -s.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 make backups for removed files\n"
"  -d, -F, --directory          hard link directories (super-user only)\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations\n"
"  -n, --no-dereference         treat destination that is a symlink to a\n"
"                                 directory as if it were a normal file\n"
"  -i, --interactive            prompt whether to remove destinations\n"
"  -s, --symbolic               make symbolic links instead of hard links\n"
"  -v, --verbose                print name of each file before linking\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"SOURCE¿¡¼­ DEST(±âº»°ª .)·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé°Å³ª, ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î\n"
"¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î ÇÏµå¸µÅ©¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â -s·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -d, -F, --directory          µð·ºÅä¸®¸¦ ÇÏµå¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n"
"  -f, --force                  Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"  -n, --no-dereference         µð·ºÅä¸®·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÎ°ÍÃ³·³\n"
"                               Ã³¸®ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --interactive            DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n"
"  -s, --symbolic               ÇÏµå¸µÅ© ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ¸µÅ©ÇÏ±â Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ¸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ln.c:436
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/ls.c:816
#, possible-c-format
msgid "ignoring invalid width in enironment variable COLUMNS: %s"
msgstr "´ÙÀ½ È¯°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ÁöÁ¤µÈ Àß¸øµÈ ÆøÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: %s"

#: src/ls.c:843
#, possible-c-format
msgid "ignoring invalid tab size in enironment variable TABSIZE: %s"
msgstr "´ÙÀ½ È¯°æº¯¼ö TABSIZE¿¡ ÁöÁ¤µÈ Àß¸øµÈ ÅÇ Å©±â¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: %s"

#: src/ls.c:945
#, possible-c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ¶óÀÎ Æø: %s"

#: src/ls.c:1008
#, possible-c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ÅÇ Å©±â: %s"

#: src/ls.c:1028
msgid "sort type"
msgstr "Á¤·Ä ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1038
msgid "time type"
msgstr "½Ã°£ ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1048
msgid "format type"
msgstr "Æ÷¸Ë ÇüÅÂ"

#: src/ls.c:1060
msgid "colorization criterion"
msgstr "»ö»óÈ­ ±âÁØ"

#: src/ls.c:1385
#, possible-c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Á¢µÎ¾î: %s"

#: src/ls.c:1407
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORSÈ¯°æº¯¼öÀÇ ÇØ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª"

#: src/ls.c:2679
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
"  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
"  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
"  -C                         list entries by columns\n"
"  -c                         sort by change time; with -l: show ctime\n"
"      --color[=WORD]         colorize entries according to WORD\n"
"                             yes, no, or tty (if output is terminal)\n"
"  -D, --dired                generate output well suited to Emacs' dired mode\n"
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
"  -F, --classify             append a character for typing each entry\n"
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
"      --full-time            list both full date and full time\n"
msgstr ""
"FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅä¸®).\n"
"-cftuSUXÀÌ³ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆÄºª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -A, --almost-all           -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -a, --all                  .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -B, --ignore-backups       ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -b, --escape               Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -C                         ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -c                         »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²¸é »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --color[=WORD]         WORD¿¡ µû¶ó ¸ñ·ÏÀ» »ö»óÈ­ÇÕ´Ï´Ù\n"
"                             yes, no, tty(Ãâ·ÂÀÌ ÅÍ¹Ì³ÎÀÏ ¶§)\n"
"  -D, --dired                EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -d, --directory            µð·ºÅä¸®ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅä¸®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -F, --classify             °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇÏ±â À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
"  -f                         Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï´Ù\n"
"      --format=WORD          across -x, comma -m, horizontal -x, long -l,\n"
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
"      --full-time            ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ls.c:2699
msgid ""
"  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
"  -g                         (ignored)\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
"  -i, --inode                print index number of each file\n"
"  -k, --kilobytes            use 1024 blocks, not 512 despite POSIXLY_CORRECT\n"
"  -L, --dereference          list entries pointed to by symbolic links\n"
"  -l                         use a long listing format\n"
"  -m                         fill width with a comma separated list of entries\n"
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
"                               characters specially)\n"
"  -n, --numeric-uid-gid      list numeric UIDs and GIDs instead of names\n"
"  -o                         use long listing format without group info\n"
"  -p                         append a character for typing each entry\n"
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
"  -S                         sort by file size\n"
msgstr ""
"  -G, --no-group             ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -g                         (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -i, --inode                °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -k, --kilobytes            POSIXLY_CORRECTÀÌ¾îµµ 1024¹ÙÀÌÆ® ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -L, --dereference          ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -l                         ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -m                         Çà±¸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -N, --literal              ¸ñ·Ï ÀÌ¸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"                               (Á¶Àý¹®ÀÚµµ Æ¯º°È÷ Ã³¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n"
"  -n, --numeric-uid-gid      ÀÌ¸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -o                         ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -p                         °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇÏ±â À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
"  -Q, --quote-name           ¸ñ·Ï ÀÌ¸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n"
"  -q, --hide-control-chars   Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -R, --recursive            ¼­ºêµð·ºÅä¸®±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -r, --reverse              Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S                         ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/ls.c:2719
msgid ""
"  -s, --size                 print block size of each file\n"
"      --sort=WORD            ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n"
"                               status -c, time -t\n"
"      --time=WORD            atime -u, access -u, use -u\n"
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
"  -t                         sort by modification time; with -l: show mtime\n"
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
"  -u                         sort by last access time; with -l: show atime\n"
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
"  -1                         list one file per line\n"
"      --help                 display this help and exit\n"
"      --version              output version information and exit\n"
msgstr ""
"  -s, --size                 °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --sort=WORD            ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n"
"                               status -c, time -t\n"
"      --time=WORD            atime -u, access -u, use -u\n"
"  -T, --tabsize=COLS         8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t                         º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"                               -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ¸é º¯°æ½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -U                         Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅä¸®ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -u                         ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
"                               -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ¸é Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n"
"  -w, --width=COLS           ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -x                         ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -X                         ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆÄºª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -1                         ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀÏ¾¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --help                     ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --version                  ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mkdir.c:70
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"

#: src/mkdir.c:71
msgid ""
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
"\n"
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - umask\n"
"      --verbose     print a message for each created directory\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
msgstr ""
"Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -p, --parents     ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅä¸®µµ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --verbose     ¸¸µå´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅä¸®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#. --verbose
#: src/mkdir.c:113
#, possible-c-format
msgid "created directory `%s'"
msgstr "`%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"

#: src/mkfifo.c:60
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] NAME...\n"

#: src/mkfifo.c:61
msgid ""
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not 0666 - umask\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
msgstr ""
"ÀÌ¸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀÌ¶ó´Â ÀÌ¸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#. `pipe'
#: src/mkfifo.c:89 src/mknod.c:211
msgid "fifo files not supported"
msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mkfifo.c:135
#, possible-c-format
msgid "cannot make fifo `%s'"
msgstr "fifo `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:65
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"

#: src/mknod.c:66
msgid ""
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not 0666 - umask\n"
"      --help        display this help and exit\n"
"      --version     output version information and exit\n"
"\n"
"MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise.  TYPE may be:\n"
"\n"
"  b      create a block (buffered) special file\n"
"  c, u   create a character (unbuffered) special file   \n"
"  p      create a FIFO\n"
msgstr ""
"TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   umask¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
"      --help        ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version     ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"MAJOR¿Í MINOR´Â pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPE¿¡´Â:\n"
"\n"
"  b      ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Æ¯º° ÆÄÀÏ\n"
"  c, u   Ä³¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Æ¯º° ÆÄÀÏ\n"
"  p      FIFO\n"

#: src/mknod.c:140
msgid "too many arguments"
msgstr "ÀÎ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:142
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "ÀÎ¼öÀÇ °³¼ö°¡ Àß¸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#. `block' or `buffered'
#: src/mknod.c:154
msgid "block special files not supported"
msgstr "ºí·° Æ¯º° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:158
msgid ""
"when creating block special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"ºí·° Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:166 src/mknod.c:195
#, possible-c-format
msgid "invalid major device number `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ majorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'"

#: src/mknod.c:170 src/mknod.c:199
#, possible-c-format
msgid "invalid minor device number `%s'"
msgstr "Àß¸øµÈ minorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'"

#. `character'
#. `unbuffered'
#: src/mknod.c:183
msgid "character special files not supported"
msgstr "Ä³¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:187
msgid ""
"when creating character special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"Ä³¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mknod.c:215
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mv.c:140
#, possible-c-format
msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
msgstr "`%s'´Â ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛ »çÀÌ¸¦ ÀÌµ¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/mv.c:268
#, possible-c-format
msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù: ¸ðµå %04o ¸¦ µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/mv.c:317
#, possible-c-format
msgid "cannot move `%s' to `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î ¿Å±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mv.c:383
msgid ""
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 make backup before removal\n"
"  -f, --force                  remove existing destinations, never prompt\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"  -u, --update                 move only older or brand new files\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"  -V, --version-control=WORD   override the usual version control\n"
"      --help                   display this help and exit\n"
"      --version                output version information and exit\n"
"\n"
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups  \n"
msgstr ""
"SOURCE¸¦ DEST·Î ÀÌ¸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -b, --backup                 Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"  -f, --force                  ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"  -i, --interactive            ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
"  -u, --update                 ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀÏ¸¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose                ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"  -V, --version-control=WORD   ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃÄ¾¹´Ï´Ù\n"
"      --help                   ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version                ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø backupÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø backupÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mv.c:474
#, possible-c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: src/mv.c:487
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· ÀÎ¼ö´Â µð·ºÅä¸®¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:81
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"

#: src/mvdir.c:82
msgid ""
"Rename EXISTING_DIR to NEW_DIR.\n"
"\n"
"   --help      display this help and exit\n"
"   --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"EXISTING_DIRÀ» NEW_DIR·Î ÀÌ¸§À» ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"   --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"   --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/mvdir.c:105
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ÇöÀçµð·ºÅä¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:165
msgid "cannot rename `.' or `..'"
msgstr "`.'³ª `..'´Â ÀÌ¸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:175
#, possible-c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s'´Â µð·ºÅä¸®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:177 src/mvdir.c:179
#, possible-c-format
msgid "cannot write to `%s'"
msgstr "`%s'¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:198
#, possible-c-format
msgid "`%s' is an ancestor of `%s'"
msgstr "`%s'´Â `%s'ÀÇ Á¶»óÀÔ´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:213 src/mvdir.c:234
#, possible-c-format
msgid "cannot link `%s' to `%s'"
msgstr "`%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/mvdir.c:215 src/mvdir.c:232
#, possible-c-format
msgid "cannot unlink `%s'"
msgstr "`%s'ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/rm.c:213
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/rm.c:250
#, possible-c-format
msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: %s`%s'¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù: ¸ðµå %04oÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/rm.c:252 src/rm.c:261
msgid "directory "
msgstr "µð·ºÅä¸® "

#: src/rm.c:260
#, possible-c-format
msgid "%s: remove %s`%s'? "
msgstr "%s: %s`%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "

#: src/rm.c:290
#, possible-c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ´Â µð·ºÅä¸®ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/rm.c:298
#, possible-c-format
msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ³»¸³´Ï´Ù: ¸ðµå %04oÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä? "

#: src/rm.c:306
#, possible-c-format
msgid "%s: descend directory `%s'? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ ³»¸±±î¿ä? "

#: src/rm.c:320
#, possible-c-format
msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ï±î¿ä(ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù)? "

#: src/rm.c:323
#, possible-c-format
msgid "%s: remove directory `%s'? "
msgstr "%s: `%s'µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "

#: src/rm.c:498
#, possible-c-format
msgid ""
"%s: WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
"Cycle detected:\n"
"%s\n"
"is the same file as\n"
msgstr ""
"%s: °æ°í: ¿øÇüÀÇ µð·ºÅä¸® ±¸Á¶.\n"
"ÀÌ°ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀÏ½Ã½ºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀÇ¹ÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À.\n"
"»çÀÌÅ¬À» Ã£¾Ò½À´Ï´Ù:\n"
"%s\n"
"´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù:\n"

#: src/rm.c:510
#, possible-c-format
msgid "%s: continue? "
msgstr "%s: °è¼ÓÇÒ±î¿ä? "

#: src/rm.c:531 src/touch.c:248
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... FILE...\n"

#: src/rm.c:532
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
"  -d, --directory       unlink directory, even if non-empty (super-user only)\n"
"  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
"  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
"  -v, --verbose         explain what is being done\n"
"  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
"      --help            display this help and exit\n"
"      --version         output version information and exit\n"
msgstr ""
"ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -d, --directory       ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅä¸® ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n"
"  -f, --force           Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -i, --interactive     Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -v, --verbose         ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -r, -R, --recursive   µð·ºÅä¸®ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"      --help            ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version         ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/rmdir.c:86
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"

#: src/rmdir.c:87
msgid ""
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
"\n"
"  -p, --parents   remove explicit parent directories if being emptied\n"
"      --help      display this help and exit\n"
"      --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -p, --parents   ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅä¸®¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
"      --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/sync.c:39
#, possible-c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]\n"

#: src/sync.c:40
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
"  --help      display this help and exit\n"
"  --version   output version information and exit\n"
msgstr ""
"¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  --help      ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"  --version   ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/sync.c:61
msgid "ignoring all arguments"
msgstr "¸ðµç ÀÎ¼ö¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"

#: src/touch.c:249
msgid ""
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
"\n"
"  -a                     change only the access time\n"
"  -c                     do not create any files\n"
"  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
"  -f                     (ignored)\n"
"  -m                     change only the modification time\n"
"  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
"  -t STAMP               use MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] instead of current time\n"
"      --time=WORD        access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -a\n"
"      --help             display this help and exit\n"
"      --version          output version information and exit\n"
"\n"
"STAMP may be used without -t if none of -drt, nor --, are used.\n"
msgstr ""
"°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
"\n"
"  -a                     Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  -c                     ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
"  -d, --date=STRING      STRINGÀ» ÇØ¼®ÇØ¼­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -f                     (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
"  -m                     º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
"  -r, --reference=FILE   ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"  -t STAMP               ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --time=WORD        access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -a\n"
"      --help             ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"      --version          ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
"STAMP´Â -drt³ª --¿É¼ÇÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é -t¾øÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"

#: src/touch.c:303 src/touch.c:323
#, possible-c-format
msgid "invalid date format `%s'"
msgstr "`%s'´Â Àß¸øµÈ ³¯Â¥ Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù"

#: src/touch.c:331
msgid "time selector"
msgstr "½Ã°£ ¼±ÅÃ±â"

#: src/touch.c:357
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr "ÇÏ³ª ÀÌ»óÀÇ ¼Ò½º¿¡¼­ ½Ã°£À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/touch.c:387
msgid "file arguments missing"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Fri Sep 20 17:23 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id RAA00102 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 17:23:33 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id PAA30529; Fri, 20 Sep 1996 15:32:09 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA19468 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 15:32:32 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA19460 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 15:31:29 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id QAA29953 for ko@li.org; Fri, 20 Sep 1996 16:26:34 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199609200726.QAA29953@skuld.snu.ac.kr>
Subject: fileutils-3.12n.ko.po(test!)
To: ko@li.org
Date: Fri, 20 Sep 1996 16:26:28 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 883
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  fileutils-3.12n.ko.po(test!)
     Date:     Fri, 20 Sep 1996 16:26:28 +0900 (KST)
     ------


Àü¿¡ ¿Ã·È´Âµ¥ ´Ù½Ã ¾È ¿À´Â °É º¸¸é ¾ø¾îÁ³³ª º¾´Ï´Ù. ±×°Å ¿Ã¸° Áö ÇÑ
25ÀÏÀº µÇ¾úÀ»ÅÙµ¥... ÇÏ¿©Æ° ¸øº¸½Å ºÐµéÀ» À§ÇØ¼­ ´Ù½Ã ¿Ã¸³´Ï´Ù.

±×°ÅÇÏ°í...

  ¾Æ±î plural form¿¡ ´ëÇÑ ¸ÞÀÏÀÌ ¿Ô´Âµ¥, ¿ì¸®µµ ÀÏº»¾î°°ÀÌ »ó°ü¾øÁö
¾Ê³ª¿ä?
  ±×¸®°í ÁØ¿µ´ÔÀº 3.12nÀ» ¾î¶»°Ô ÃÖ½Å¹öÀü¿¡ ¹Ý¿µÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö(¿Ö
  3.12nÀÌ»óÀÇ poÆÄÀÏÀº ¾ø½À´Ï±î?)¿¡ ´ëÇØ °¡¸£ÃÄÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

  poÆÄÀÏÀº ´ÙÀ½ ¸ÞÀÏ·Î º¸³»°Ú½À´Ï´Ù.

-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Fri Sep 20 18:05 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA00381 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 18:05:08 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id QAA07051; Fri, 20 Sep 1996 16:59:17 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA19604 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 16:59:37 +0800
Received: from lg_gate2.lg.co.kr ([165.243.5.11]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id QAA19598 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 16:59:09 +0800
Received: by lg_gate2.lg.co.kr id AA05826
  (InterLock SMTP Gateway 3.0 for ko@li.org);
  Fri, 20 Sep 1996 17:55:06 +0900
Received: by lg_gate2.lg.co.kr (Internal Mail Agent-2);
  Fri, 20 Sep 1996 17:55:06 +0900
Received: by lg_gate2.lg.co.kr (Internal Mail Agent-1);
  Fri, 20 Sep 1996 17:55:06 +0900
Old-From: STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
Date: 20 Sep 96 17:58 GMT+0900
X400-Trace: kr*dacommhs*lglink; Arrival 20 Sep 96 17:58 GMT+0900
            Action: Relayed
Priority: normal
Ua-Content-Id: +96092017583901
P1-Message-Id: kr*dacommhs*lglink;9609201758400583200
Original-Encoded-Information-Types: IA5-Text
To: ko@li.org (1996 920175839 900   0  96)
Message-Id: <+96092017583901*STMKSJP@lgeds.lg.co.kr>
Subject: on plural forms
Importance: Normal
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 675
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
     Subject:  on plural forms
     Date:     20 Sep 96 17:58 GMT+0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä£®
µ¶ÀÏ¼­¡¡¿Â¡¡ÆíÁö¿¡¡¡°üÇØ¼±´ë¿ä£¬¿ì¸®¸»µµ¡¡´Üº¹¼ö¡¡±¸ºÐ¡¡¾øÀÌ¡¡¾²´Â°Ô¡¡¸ÂÁÒ£®
°Å±â¡¡º¸´Ï±î¡¡ÁÖ·Î¡¡n == 1¡¡ÀÎ°¡¡¡¾Æ´Ñ°¡¸¦¡¡±âÁØÀ¸·Î¡¡µÎ¡¡ÄÉÀÌ½º¿¡¡¡µû¶ó
¸Þ¼¼Áö¸¦¡¡±¸ºÐÇÑ¡¡°Å¡¡°°´øµ¥£¬¡¡¿ì¸®¡¡¸»Àº¡¡±»ÀÌ¡¡±¸ºÐÇÏÀÚ¸é¡¡n == 0ÀÎ°¡¡¡
¾Æ´Ñ°¡¿¡¡¡µû¶ó¡¡±¸ºÐÇØ¾ß¡¡ÀÚ¿¬½º·¯¿ï¡¡°Í°°¾Æ¿ä£®
¿¹£©n == 0 ÀÏ¶§£»¡¡º¹»çÇÑ¡¡È­ÀÏÀÌ¡¡¾ø½À´Ï´Ù£®
¡¡¡¡n != 0¡¡ÀÏ¶§£»¡¡n°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù£®
¹°·Ð¡¡£°°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù·Î¡¡ÇØµµ¡¡»ó°ü¾ø°ÚÁö¸¸£®
good luck.

                                                  


From owner-ko@li.org Fri Sep 20 20:01 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA00456 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 20 Sep 1996 20:00:45 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id SAA18069; Fri, 20 Sep 1996 18:54:44 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA19911 for ko-list; Fri, 20 Sep 1996 18:55:02 +0800
Received: from garam.kreonet.re.kr (garam.kreonet.re.kr [134.75.30.11]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA19903 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 18:54:39 +0800
Received: from nms.inha.ac.kr ([165.246.10.2]) by garam.kreonet.re.kr (8.6.9H1/8.6.12) with SMTP id TAA13072 for <ko@li.org>; Fri, 20 Sep 1996 19:56:04 +0900
Received: from dragon.inha.ac.kr by nms.inha.ac.kr (4.1/NMS-MX-1.0)
	id AA09318; Fri, 20 Sep 96 19:57:03 KST
Date: Fri, 20 Sep 1996 19:52:51 +1000 (KST)
Old-From: Kim Min Hyung <mhkim@dragon.inha.ac.kr>
To: ko@li.org
Message-Id: <Pine.SUN.3.91.960920195218.9689A-100000@dragon.inha.ac.kr>
Mime-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Content-Length: 194
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Kim Min Hyung <mhkim@dragon.inha.ac.kr>
     Subject:  
     Date:     Fri, 20 Sep 1996 19:52:51 +1000 (KST)
     ------

subscribe


From junker Sat Sep 21 09:51:23 1996
Subject: Re: on plural forms
To: ko@li.org
Date: Sat, 21 Sep 1996 09:51:23 +0900 (KST)
In-Reply-To: <+96092017583901*STMKSJP@lgeds.lg.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Sep 20, 96 05:58:00 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1459      
Status: RO

::       Sender:   STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
::  
::  µ¶ÀÏ¼­¡¡¿Â¡¡ÆíÁö¿¡¡¡°üÇØ¼±´ë¿ä£¬¿ì¸®¸»µµ¡¡´Üº¹¼ö¡¡±¸ºÐ¡¡¾øÀÌ¡¡¾²´Â°Ô¡¡¸ÂÁÒ£®
::  °Å±â¡¡º¸´Ï±î¡¡ÁÖ·Î¡¡n == 1¡¡ÀÎ°¡¡¡¾Æ´Ñ°¡¸¦¡¡±âÁØÀ¸·Î¡¡µÎ¡¡ÄÉÀÌ½º¿¡¡¡µû¶ó
::  ¸Þ¼¼Áö¸¦¡¡±¸ºÐÇÑ¡¡°Å¡¡°°´øµ¥£¬¡¡¿ì¸®¡¡¸»Àº¡¡±»ÀÌ¡¡±¸ºÐÇÏÀÚ¸é¡¡n == 0ÀÎ°¡¡¡
::  ¾Æ´Ñ°¡¿¡¡¡µû¶ó¡¡±¸ºÐÇØ¾ß¡¡ÀÚ¿¬½º·¯¿ï¡¡°Í°°¾Æ¿ä£®
::  ¿¹£©n == 0 ÀÏ¶§£»¡¡º¹»çÇÑ¡¡È­ÀÏÀÌ¡¡¾ø½À´Ï´Ù£®
::  ¡¡¡¡n != 0¡¡ÀÏ¶§£»¡¡n°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù£®
::  ¹°·Ð¡¡£°°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù·Î¡¡ÇØµµ¡¡»ó°ü¾ø°ÚÁö¸¸£®

±×·±°Ç ´Ù¸¥³ª¶ó ¾ð¾î¿¡¼­µµ °°ÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ÆíÁöÀÇ ÀÇµµ´Â
´Üº¹¼ö¿¡ µû¶ó¼­ ¾ð¾î°¡ ´Þ¶óÁö´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸(¿µ¾îÃ³·³
³¡¿¡ sÃ³·³ º¹¼öÃ³¸®¸¦ ¿­½ÉÈ÷ ÇÑ´Ù´ø´Ù was¿Í wereÃ³·³ ´Üº¹¼ö¿¡ µû¶ó µ¿»ç°¡
´Þ¶óÁö´Â °æ¿ì), ¿ì¸®ÀÇ °æ¿ì ´Üº¹¼öÀÇ ±¸ºÐÀÌ ¾ö°ÝÇÏÁö ¾Ê°í, µ¿»ç³ª Á¶»çµµ
´Þ¶óÁö´Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï ÀÏº»¾îÀÇ °æ¿ì¿Í °°ÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

´Ù¸¸ ¿ì¸®ÀÇ ¹®Á¦´Â Àº/´Â, À»/¸¦, ÀÌ/°¡¿Í °°ÀÌ ´Ü¾î ÀÚÃ¼ÀÇ ¸¶Áö¸· À½Àý¿¡
µû¶ó ´ÙÀ½¿¡ ¿À´Â Á¶»ç°¡ ´Þ¶óÁø´Ù´Â °ÍÀÌ ¹®Á¦ÀÎµ¥, ÀÌ·± ¹®Á¦µµ Á¦±âÇÒ
ÇÊ¿ä´Â ÀÖÁö ¾Ê³ª »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Ã³¸®ÇÏ·Á¸é ¸Ó¸® ±ú³ª ¾ÆÇÁ°ÚÁö¸¸.

±×³É ... ¿¹¸¦ µé¾î
   %d°³ÀÇ %s¸¦(À») º¹»çÇß½À´Ï´Ù.

ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¾²´Â °Ô °¡Àå ½¬¿î ÇØ°áÃ¥ÀÌ ¾Æ´Ò±î¿ä...


-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|

From owner-ko@li.org Sat Sep 21 10:27 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id KAA01315 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 21 Sep 1996 10:27:38 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id JAA06817; Sat, 21 Sep 1996 09:07:38 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA21020 for ko-list; Sat, 21 Sep 1996 08:56:51 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA21010 for <ko@li.org>; Sat, 21 Sep 1996 08:56:42 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id JAA01265 for ko@li.org; Sat, 21 Sep 1996 09:51:30 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199609210051.JAA01265@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: on plural forms
To: ko@li.org
Date: Sat, 21 Sep 1996 09:51:23 +0900 (KST)
In-Reply-To: <+96092017583901*STMKSJP@lgeds.lg.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Sep 20, 96 05:58:00 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1659
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: on plural forms
     Date:     Sat, 21 Sep 1996 09:51:23 +0900 (KST)
     ------

::       Sender:   STMKSJP@lgeds.lg.co.kr
::  

::  µ¶ÀÏ¼­¡¡¿Â¡¡ÆíÁö¿¡¡¡°üÇØ¼±´ë¿ä£¬¿ì¸®¸»µµ¡¡´Üº¹¼ö¡¡±¸ºÐ¡¡¾øÀÌ¡¡¾²´Â°Ô¡¡¸ÂÁÒ£®
::  °Å±â¡¡º¸´Ï±î¡¡ÁÖ·Î¡¡n == 1¡¡ÀÎ°¡¡¡¾Æ´Ñ°¡¸¦¡¡±âÁØÀ¸·Î¡¡µÎ¡¡ÄÉÀÌ½º¿¡¡¡µû¶ó
::  ¸Þ¼¼Áö¸¦¡¡±¸ºÐÇÑ¡¡°Å¡¡°°´øµ¥£¬¡¡¿ì¸®¡¡¸»Àº¡¡±»ÀÌ¡¡±¸ºÐÇÏÀÚ¸é¡¡n == 0ÀÎ°¡¡¡
::  ¾Æ´Ñ°¡¿¡¡¡µû¶ó¡¡±¸ºÐÇØ¾ß¡¡ÀÚ¿¬½º·¯¿ï¡¡°Í°°¾Æ¿ä£®
::  ¿¹£©n == 0 ÀÏ¶§£»¡¡º¹»çÇÑ¡¡È­ÀÏÀÌ¡¡¾ø½À´Ï´Ù£®
::  ¡¡¡¡n != 0¡¡ÀÏ¶§£»¡¡n°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù£®
::  ¹°·Ð¡¡£°°³ÀÇ¡¡È­ÀÏÀ»¡¡º¹»çÇß½À´Ï´Ù·Î¡¡ÇØµµ¡¡»ó°ü¾ø°ÚÁö¸¸£®

±×·±°Ç ´Ù¸¥³ª¶ó ¾ð¾î¿¡¼­µµ °°ÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ÆíÁöÀÇ ÀÇµµ´Â
´Üº¹¼ö¿¡ µû¶ó¼­ ¾ð¾î°¡ ´Þ¶óÁö´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸(¿µ¾îÃ³·³
³¡¿¡ sÃ³·³ º¹¼öÃ³¸®¸¦ ¿­½ÉÈ÷ ÇÑ´Ù´ø´Ù was¿Í wereÃ³·³ ´Üº¹¼ö¿¡ µû¶ó µ¿»ç°¡
´Þ¶óÁö´Â °æ¿ì), ¿ì¸®ÀÇ °æ¿ì ´Üº¹¼öÀÇ ±¸ºÐÀÌ ¾ö°ÝÇÏÁö ¾Ê°í, µ¿»ç³ª Á¶»çµµ
´Þ¶óÁö´Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï ÀÏº»¾îÀÇ °æ¿ì¿Í °°ÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

´Ù¸¸ ¿ì¸®ÀÇ ¹®Á¦´Â Àº/´Â, À»/¸¦, ÀÌ/°¡¿Í °°ÀÌ ´Ü¾î ÀÚÃ¼ÀÇ ¸¶Áö¸· À½Àý¿¡
µû¶ó ´ÙÀ½¿¡ ¿À´Â Á¶»ç°¡ ´Þ¶óÁø´Ù´Â °ÍÀÌ ¹®Á¦ÀÎµ¥, ÀÌ·± ¹®Á¦µµ Á¦±âÇÒ
ÇÊ¿ä´Â ÀÖÁö ¾Ê³ª »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Ã³¸®ÇÏ·Á¸é ¸Ó¸® ±ú³ª ¾ÆÇÁ°ÚÁö¸¸.

±×³É ... ¿¹¸¦ µé¾î
   %d°³ÀÇ %s¸¦(À») º¹»çÇß½À´Ï´Ù.

ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¾²´Â °Ô °¡Àå ½¬¿î ÇØ°áÃ¥ÀÌ ¾Æ´Ò±î¿ä...


-- 
/Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>\
|                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2|
|Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker|
|Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea|


From owner-ko@li.org Wed Sep 25 23:48 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id XAA28772 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 25 Sep 1996 23:48:08 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id WAA08567; Wed, 25 Sep 1996 22:44:59 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA26825 for ko-list; Wed, 25 Sep 1996 22:44:51 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA26814 for <ko@li.org>; Wed, 25 Sep 1996 22:44:42 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id KAA09857 for ko@li.org; Wed, 25 Sep 1996 10:22:31 -0400
Date: Wed, 25 Sep 1996 10:22:31 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199609251422.KAA09857@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11.12'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1359
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11.12'
     Date:     Wed, 25 Sep 1996 10:22:31 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11.12.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 187 messages have been translated already, accounting
for 63% of the original text.  Still, 52 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11.12.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11.12'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/tar-1.11.12.tar.gz


From owner-ko@li.org Sat Sep 28 06:04 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id GAA02473 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 28 Sep 1996 06:04:34 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id EAA21013; Sat, 28 Sep 1996 04:48:21 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id EAA01439 for ko-list; Sat, 28 Sep 1996 04:49:05 +0800
Received: from uhost.static.co.kr (lovesh@uhost.static.co.kr [204.252.146.200]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id EAA01433 for <ko@li.org>; Sat, 28 Sep 1996 04:49:00 +0800
Received: (from lovesh@localhost) by uhost.static.co.kr (8.6.12h2/8.6.11) id FAA00539 for ko@li.org; Sat, 28 Sep 1996 05:48:07 +0900
Old-From: Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
Message-Id: <199609272048.FAA00539@uhost.static.co.kr>
Subject: subscribe
To: ko@li.org
Date: Sat, 28 Sep 1996 05:48:06 +0800 (KST)
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 196
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
     Subject:  subscribe
     Date:     Sat, 28 Sep 1996 05:48:06 +0800 (KST)
     ------



From owner-ko@li.org Fri Oct  4 11:51 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA29974 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 4 Oct 1996 11:51:22 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id KAA04526; Fri, 4 Oct 1996 10:15:28 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA09394 for ko-list; Fri, 4 Oct 1996 10:31:02 +0800
Received: from goldman.gnu.ai.mit.edu (goldman.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.41]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA09388 for <ko@li.org>; Fri, 4 Oct 1996 10:30:52 +0800
Received: by goldman.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27577 for ko@li.org; Thu, 3 Oct 1996 22:19:32 -0400
Date: Thu, 3 Oct 1996 22:19:32 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199610040219.WAA27577@goldman.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.24'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 932
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.24'
     Date:     Thu, 3 Oct 1996 22:19:32 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.24.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

All its 81 messages have been translated, and this PO file is
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.24.tar.gz


From owner-ko@li.org Fri Oct  4 11:58 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA00414 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 4 Oct 1996 11:58:17 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id KAA04650; Fri, 4 Oct 1996 10:16:13 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA09426 for ko-list; Fri, 4 Oct 1996 10:33:13 +0800
Received: from goldman.gnu.ai.mit.edu (goldman.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.41]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA09420 for <ko@li.org>; Fri, 4 Oct 1996 10:32:56 +0800
Received: by goldman.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27585 for ko@li.org; Thu, 3 Oct 1996 22:19:38 -0400
Date: Thu, 3 Oct 1996 22:19:38 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199610040219.WAA27585@goldman.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.94'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1227
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `libc-1.94'
     Date:     Thu, 3 Oct 1996 22:19:38 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.94.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 394 messages have been translated already, accounting
for 62% of the original text.  Still, 156 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.94.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.94'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sun Oct  6 12:50 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA19727 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 6 Oct 1996 12:50:17 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id LAA31622; Sun, 6 Oct 1996 11:36:40 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA12218 for ko-list; Sun, 6 Oct 1996 11:34:05 +0800
Received: from goldman.gnu.ai.mit.edu (goldman.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.41]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA12212 for <ko@li.org>; Sun, 6 Oct 1996 11:33:57 +0800
Received: by goldman.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id XAA05667 for ko@li.org; Sat, 5 Oct 1996 23:18:37 -0400
Date: Sat, 5 Oct 1996 23:18:37 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199610060318.XAA05667@goldman.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.19m'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1390
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.19m'
     Date:     Sat, 5 Oct 1996 23:18:37 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.19m.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 141 messages have been translated already, accounting
for 31% of the original text.  Still, 54 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.19m.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.19m'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/textutils-1.19m.tar.gz


From owner-ko@li.org Wed Oct  9 13:02 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id NAA11543 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 9 Oct 1996 13:02:10 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id LAA07829; Wed, 9 Oct 1996 11:11:20 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA15908 for ko-list; Wed, 9 Oct 1996 11:08:47 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA15892 for <ko@li.org>; Wed, 9 Oct 1996 11:08:36 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA15794 for ko@li.org; Tue, 8 Oct 1996 22:49:45 -0400
Date: Tue, 8 Oct 1996 22:49:45 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199610090249.WAA15794@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `findutils-4.1'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1250
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `findutils-4.1'
     Date:     Tue, 8 Oct 1996 22:49:45 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/findutils-4.1.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 47 messages have been translated already, accounting
for 85% of the original text.  Still, 3 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `findutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`findutils-4.1.ko.po' or `GNU-ko PO findutils-4.1'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `findutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Mon Oct 21 02:52 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id CAA12368 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 21 Oct 1996 02:52:44 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id BAA21482; Mon, 21 Oct 1996 01:41:36 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id BAA00747 for ko-list; Mon, 21 Oct 1996 01:39:42 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id BAA00741 for <ko@li.org>; Mon, 21 Oct 1996 01:39:38 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id NAA21114 for ko@li.org; Sun, 20 Oct 1996 13:05:16 -0400
Date: Sun, 20 Oct 1996 13:05:16 -0400
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199610201705.NAA21114@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.96'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1233
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `libc-1.96'
     Date:     Sun, 20 Oct 1996 13:05:16 -0400
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.96.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 352 messages have been translated already, accounting
for 49% of the original text size.  Still, 194 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.96.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.96'.

In the meantime, this PO file is submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From junker Tue Nov  5 18:55:55 1996
Subject: WWW Workshop¿¡ ÁØ¿µ´Ô ³ª¿É´Ï´Ù
To: ko@li.org
Date: Tue, 5 Nov 1996 18:55:55 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1291      
Status: RO

¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

NLSÆÀ ¿©·¯ºÐµéÀº ¿ä»õ ¹¹ ÇÏ½Ã´ÂÁö ±Ã±ÝÇÏ±º¿ä. Àú´Â ¿ä»õ ´ëÇÐ¿ø ½ÃÇè
ÁØºñÇÏ´À¶ó ¹Ù»Ú´Ù°í´Â º¸ÀÌÁö¸¸... ÇÏ¿©Æ° 11¿ù ¸»ÀÌ¸é ÀÏ´Ü ³¡Àº ³¯ ÅÙµ¥.

4È¸ WWW Workshop¿¡ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ 7ÀÏ³¯ ¿ÀÈÄ¿¡ °­¿¬ÇÑ´ä´Ï´Ù. (¹°·Ð º»ÀÎµµ ÀÌ
±ÛÀ» º¸½Ã°ÚÁö¸¸..)

Àúµµ °¡ º¼ »ý°¢ÀÌ´Ï±î¿ä... ¿À´Ã µî·ÏÇß°Åµç¿ä. º¸°í ½ÍÀº °Ç ¸¹Áö¸¸
¼ö¾÷µµ ÀÖ°í, °øºÎµµ ÇØ¾ß ÇÏ´Ï±î ±×·¸Áö´Â ¸øÇÏ°Ú°í... ÀÏ´Ü ±×°Å¶óµµ
ºÁ¾ß°Ú½À´Ï´Ù.

°ü½ÉÀÖÀ¸½Å ºÐµéÀº ¿À¼Åµµ ÁÁ°Ú´Âµ¥¿ä. gettext¿¡ ´ëÇØ¼­ ÇÑ´Ù°í ±×·¯´Ï±î..
¾ÆÀÌ¿£ÄÉÀÌÀÇ ¼­¹ö°¡ °íÀå³ª´Â ¹Ù¶÷¿¡ 4ÀÏ±îÁöÀÎ µî·Ï±â°£ÀÌ ³»ÀÏ ¿ÀÀü 12½Ã
±îÁö·Î ¿¬ÀåµÇ¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. Àúµµ ±× ´öºÐ¿¡ 6¸¸¿øÀÇ ºñ¾Ö¸¦ ¸éÇÒ ¼ö
ÀÖ¾úÀ¸´Ï±î¿ä...

ÁÁÀº °¡À» µÇ¼¼¿ä....

p.s. fileutils¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«µµ ¸»ÇØÁÖ½Ã´Â ºÐÀÌ ¾ø±º¿ä. ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡
¿Ã¸®·Á°í ¸î¹ø Çß´Âµ¥, ÆÄÀÏÀÌ Ä¿¼­ ±×·±Áö Àß ¿Ã¶ó°¡Áö ¾Ê´õ±º¿ä. ±×³É
Á¦ FTP¿¡ µé·¯¼­ È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ã°í °¨»óÀº ¿©±â·Î ¿Ã·Á ÁÖ½Ã¸é °¨»çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
ÁÖ¼Ò´Â...
  ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/unix/
ÀÌ ¹Ø¿¡ º¸½Ã¸é GNU-NLS¶ó´Â µð·ºÅä¸®°¡ ³ª¿Ã °Ì´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Tue Nov  5 19:45 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id TAA08905 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 5 Nov 1996 19:44:48 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id SAA15417; Tue, 5 Nov 1996 18:03:46 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA21565 for ko-list; Tue, 5 Nov 1996 18:02:48 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA21558 for <ko@li.org>; Tue, 5 Nov 1996 18:02:31 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA08623 for ko@li.org; Tue, 5 Nov 1996 18:55:56 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199611050955.SAA08623@skuld.snu.ac.kr>
Subject: WWW Workshop¿¡ ÁØ¿µ´Ô ³ª¿É´Ï´Ù
To: ko@li.org
Date: Tue, 5 Nov 1996 18:55:56 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1548
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  WWW Workshop=?EUC-KR?B?v6E=?= =?EUC-KR?B?wdi/tbTU?= =?EUC-KR?B?s6q/ybTPtNk=?=
     Date:     Tue, 5 Nov 1996 18:55:56 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

NLSÆÀ ¿©·¯ºÐµéÀº ¿ä»õ ¹¹ ÇÏ½Ã´ÂÁö ±Ã±ÝÇÏ±º¿ä. Àú´Â ¿ä»õ ´ëÇÐ¿ø ½ÃÇè
ÁØºñÇÏ´À¶ó ¹Ù»Ú´Ù°í´Â º¸ÀÌÁö¸¸... ÇÏ¿©Æ° 11¿ù ¸»ÀÌ¸é ÀÏ´Ü ³¡Àº ³¯ ÅÙµ¥.

4È¸ WWW Workshop¿¡ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÌ 7ÀÏ³¯ ¿ÀÈÄ¿¡ °­¿¬ÇÑ´ä´Ï´Ù. (¹°·Ð º»ÀÎµµ ÀÌ
±ÛÀ» º¸½Ã°ÚÁö¸¸..)

Àúµµ °¡ º¼ »ý°¢ÀÌ´Ï±î¿ä... ¿À´Ã µî·ÏÇß°Åµç¿ä. º¸°í ½ÍÀº °Ç ¸¹Áö¸¸
¼ö¾÷µµ ÀÖ°í, °øºÎµµ ÇØ¾ß ÇÏ´Ï±î ±×·¸Áö´Â ¸øÇÏ°Ú°í... ÀÏ´Ü ±×°Å¶óµµ
ºÁ¾ß°Ú½À´Ï´Ù.

°ü½ÉÀÖÀ¸½Å ºÐµéÀº ¿À¼Åµµ ÁÁ°Ú´Âµ¥¿ä. gettext¿¡ ´ëÇØ¼­ ÇÑ´Ù°í ±×·¯´Ï±î..
¾ÆÀÌ¿£ÄÉÀÌÀÇ ¼­¹ö°¡ °íÀå³ª´Â ¹Ù¶÷¿¡ 4ÀÏ±îÁöÀÎ µî·Ï±â°£ÀÌ ³»ÀÏ ¿ÀÀü 12½Ã
±îÁö·Î ¿¬ÀåµÇ¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. Àúµµ ±× ´öºÐ¿¡ 6¸¸¿øÀÇ ºñ¾Ö¸¦ ¸éÇÒ ¼ö
ÀÖ¾úÀ¸´Ï±î¿ä...

ÁÁÀº °¡À» µÇ¼¼¿ä....

p.s. fileutils¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«µµ ¸»ÇØÁÖ½Ã´Â ºÐÀÌ ¾ø±º¿ä. ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡
¿Ã¸®·Á°í ¸î¹ø Çß´Âµ¥, ÆÄÀÏÀÌ Ä¿¼­ ±×·±Áö Àß ¿Ã¶ó°¡Áö ¾Ê´õ±º¿ä. ±×³É
Á¦ FTP¿¡ µé·¯¼­ È®ÀÎÇØ ÁÖ½Ã°í °¨»óÀº ¿©±â·Î ¿Ã·Á ÁÖ½Ã¸é °¨»çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
ÁÖ¼Ò´Â...
  ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/unix/
ÀÌ ¹Ø¿¡ º¸½Ã¸é GNU-NLS¶ó´Â µð·ºÅä¸®°¡ ³ª¿Ã °Ì´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From junker Fri Nov  8 21:07:09 1996
Subject: Re: FAQÇÏ³ª ¸¸µå´Â°Å ¾î¶»½À´Ï±î?
To: ko@li.org
Date: Fri, 8 Nov 1996 21:07:09 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199611041604.BAA02762@esc.cl.hangkong.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at Nov 5, 96 01:04:58 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1444      
Status: RO

::  °è¼Ó ·Ò´çÀ¸·Î ÀÖ´Ù°¡....ÀÛ¾÷ÇÏ´Â Æ´¿¡..½Ã°£³¯¶§..¸îÁÙ °íÃÄº¸
::  ·Á±¸ ÇÏ´Âµ¥...ÀÌ°Ô..¾îµðºÎÅÍ ¾îÄÉ °Çµå·Á¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°Ú³×¿ä.
::  
::  ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂºÎºÐ ¸îÁÙ Ãß°¡ÇÏ°í...±âÁ¸ÀÇ °ÍÁß ¾î¶²°ÍÀº °íÃÄ¾ß°Ú´Ù
::  »ý°¢ÇØ¼­ ¼öÁ¤ÇÏ°í..ÇÏ´Âµ¥...
::  ÀÌ°É °íÄ¡¸é ¾îµ¥·Î º¸³»¾ß ÇÏ³ª..ÇÏ´Â»ý°¢µµµé°í..
::  
::  ±âÁ¸¿¡ ¾î´ÀºÐÀÌ ÀÛ¾÷ ÇÏ¼Ì´ÂÁöµµ ¸ô°Ú±¸..
::  
::  »õ·Î ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇØ...FAQ°°Àº°Å ¸¸µé¾î¼­
::  Á¤±âÀûÀ¸·Î han.sys.linux¶û ºñºñµéÀÇ ¸®´ª½ºµ¿¿¡ »Ñ¸®´Â°Ô ¾î¶³
::  ±î¿ä? 
::  
::  ±×·³ Àú°°Àº ·Ò´çµµ °¡²û µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ»²¨ °°Àºµ¥...
::  
::   Sang-Wook,Han (ÇÑ »ó ¿í )
::  
´ã´çÀÚÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÇ È¨ÆäÀÌÁö´Â
 http://naejang.nowcom.co.kr/~nowcom/bangjy/gtp.htm
ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¿¡´Â ÇÑ±¹¾îÆÀÀÇ È¨ÆäÀÌÁö°¡ ÀÖ°í, °£´ÜÇÑ ¹ø¿ªÀÚ¸¦ À§ÇÑ
FAQ°¡ ÁØºñµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÀÛ¾÷ »óÈ²µµ ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

¶ÇÇÑ,
http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls.html¿¡¼­ ¿µ¾î·Î µÈ
°£´ÜÇÑ FAQ¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°í, ³ª¿ì´©¸® ¸®´ª½º µ¿È£È¸ÀÇ 13¹ø °Ô½ÃÆÇÀÎ°¡
¿¡¼­ ÇÑ±Û·Î µÈ ´ã´çÀÚ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÇ FAQ¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÇÑ±¹¾î ¸ÞÀÏ¸µ
¸®½ºÆ® ÀúÀå¼ÒÀÎ ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko¿¡¼­
ÀÌÀü¿¡ ³íÀÇµÇ¾ú´ø »çÇ×¿¡ ´ëÇÑ Âü°í¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Fri Nov  8 18:39 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@[203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id XAA06884 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 4 Nov 1996 23:57:19 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id WAA08803; Mon, 4 Nov 1996 22:58:01 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA20399 for ko-list; Mon, 4 Nov 1996 22:57:11 +0800
Received: from esc.cl.hangkong.ac.kr (swhan@esc.cl.hangkong.ac.kr [203.253.144.100]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA20392 for <ko@li.org>; Mon, 4 Nov 1996 22:57:01 +0800
Received: (from swhan@localhost) by esc.cl.hangkong.ac.kr (8.6.12h2/8.6.9) id BAA02762 for ko@li.org; Tue, 5 Nov 1996 01:04:59 +0900
Old-From: Sang-wook Han <swhan@esc.cl.hangkong.ac.kr>
Message-Id: <199611041604.BAA02762@esc.cl.hangkong.ac.kr>
Subject: FAQÇÏ³ª ¸¸µå´Â°Å ¾î¶»½À´Ï±î?
To: ko@li.org
Date: Tue, 5 Nov 1996 01:04:58 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23-h1]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 873
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Sang-wook Han <swhan@esc.cl.hangkong.ac.kr>
     Subject:  FAQ=?EUC-KR?B?x8+zqg==?= =?EUC-KR?B?uLi15bTCsMU=?= =?EUC-KR?B?vu62u73AtM+x7g==?=?
     Date:     Tue, 5 Nov 1996 01:04:58 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä Ç×°ø´ëÀÇ ÇÑ»ó¿íÀÔ´Ï´Ù.

°è¼Ó ·Ò´çÀ¸·Î ÀÖ´Ù°¡....ÀÛ¾÷ÇÏ´Â Æ´¿¡..½Ã°£³¯¶§..¸îÁÙ °íÃÄº¸
·Á±¸ ÇÏ´Âµ¥...ÀÌ°Ô..¾îµðºÎÅÍ ¾îÄÉ °Çµå·Á¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°Ú³×¿ä.

ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂºÎºÐ ¸îÁÙ Ãß°¡ÇÏ°í...±âÁ¸ÀÇ °ÍÁß ¾î¶²°ÍÀº °íÃÄ¾ß°Ú´Ù
»ý°¢ÇØ¼­ ¼öÁ¤ÇÏ°í..ÇÏ´Âµ¥...
ÀÌ°É °íÄ¡¸é ¾îµ¥·Î º¸³»¾ß ÇÏ³ª..ÇÏ´Â»ý°¢µµµé°í..

±âÁ¸¿¡ ¾î´ÀºÐÀÌ ÀÛ¾÷ ÇÏ¼Ì´ÂÁöµµ ¸ô°Ú±¸..

»õ·Î ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇØ...FAQ°°Àº°Å ¸¸µé¾î¼­
Á¤±âÀûÀ¸·Î han.sys.linux¶û ºñºñµéÀÇ ¸®´ª½ºµ¿¿¡ »Ñ¸®´Â°Ô ¾î¶³
±î¿ä? 

±×·³ Àú°°Àº ·Ò´çµµ °¡²û µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ»²¨ °°Àºµ¥...

-- 
---
 Sang-Wook,Han (ÇÑ »ó ¿í )
swhan@hanul.hangkong.ac.kr  | Pager: 015-940-1678


From owner-ko@li.org Fri Nov  8 21:15 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id VAA00571 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 8 Nov 1996 21:15:24 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.4/8.7.3) with SMTP id UAA18787; Fri, 8 Nov 1996 20:14:31 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA26083 for ko-list; Fri, 8 Nov 1996 20:13:42 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA26077 for <ko@li.org>; Fri, 8 Nov 1996 20:13:35 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA00518 for ko@li.org; Fri, 8 Nov 1996 21:07:10 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199611081207.VAA00518@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: FAQÇÏ³ª ¸¸µå´Â°Å ¾î¶»½À´Ï±î?
To: ko@li.org
Date: Fri, 8 Nov 1996 21:07:09 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199611041604.BAA02762@esc.cl.hangkong.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at Nov 5, 96 01:04:58 am
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1709
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: FAQ=?EUC-KR?B?x8+zqg==?= =?EUC-KR?B?uLi15bTCsMU=?= =?EUC-KR?B?vu62u73AtM+x7g==?=?
     Date:     Fri, 8 Nov 1996 21:07:09 +0900 (KST)
     ------


::  °è¼Ó ·Ò´çÀ¸·Î ÀÖ´Ù°¡....ÀÛ¾÷ÇÏ´Â Æ´¿¡..½Ã°£³¯¶§..¸îÁÙ °íÃÄº¸
::  ·Á±¸ ÇÏ´Âµ¥...ÀÌ°Ô..¾îµðºÎÅÍ ¾îÄÉ °Çµå·Á¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°Ú³×¿ä.
::  
::  ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂºÎºÐ ¸îÁÙ Ãß°¡ÇÏ°í...±âÁ¸ÀÇ °ÍÁß ¾î¶²°ÍÀº °íÃÄ¾ß°Ú´Ù
::  »ý°¢ÇØ¼­ ¼öÁ¤ÇÏ°í..ÇÏ´Âµ¥...
::  ÀÌ°É °íÄ¡¸é ¾îµ¥·Î º¸³»¾ß ÇÏ³ª..ÇÏ´Â»ý°¢µµµé°í..
::  
::  ±âÁ¸¿¡ ¾î´ÀºÐÀÌ ÀÛ¾÷ ÇÏ¼Ì´ÂÁöµµ ¸ô°Ú±¸..
::  
::  »õ·Î ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇØ...FAQ°°Àº°Å ¸¸µé¾î¼­
::  Á¤±âÀûÀ¸·Î han.sys.linux¶û ºñºñµéÀÇ ¸®´ª½ºµ¿¿¡ »Ñ¸®´Â°Ô ¾î¶³
::  ±î¿ä? 
::  
::  ±×·³ Àú°°Àº ·Ò´çµµ °¡²û µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ»²¨ °°Àºµ¥...
::  
::   Sang-Wook,Han (ÇÑ »ó ¿í )
::  
´ã´çÀÚÀÎ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÇ È¨ÆäÀÌÁö´Â
 http://naejang.nowcom.co.kr/~nowcom/bangjy/gtp.htm
ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¿¡´Â ÇÑ±¹¾îÆÀÀÇ È¨ÆäÀÌÁö°¡ ÀÖ°í, °£´ÜÇÑ ¹ø¿ªÀÚ¸¦ À§ÇÑ
FAQ°¡ ÁØºñµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÀÛ¾÷ »óÈ²µµ ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

¶ÇÇÑ,
http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls.html¿¡¼­ ¿µ¾î·Î µÈ
°£´ÜÇÑ FAQ¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°í, ³ª¿ì´©¸® ¸®´ª½º µ¿È£È¸ÀÇ 13¹ø °Ô½ÃÆÇÀÎ°¡
¿¡¼­ ÇÑ±Û·Î µÈ ´ã´çÀÚ ¹æÁØ¿µ´ÔÀÇ FAQ¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÇÑ±¹¾î ¸ÞÀÏ¸µ
¸®½ºÆ® ÀúÀå¼ÒÀÎ ftp://vishnu.snu.ac.kr/pub/gnu-nls-ko/ko¿¡¼­
ÀÌÀü¿¡ ³íÀÇµÇ¾ú´ø »çÇ×¿¡ ´ëÇÑ Âü°í¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From junker Sat Nov 23 17:06:08 1996
Subject: »õ poÆÄÀÏ ¹èÁ¤ ¹Ù¶ø´Ï´Ù
To: ko@li.org
Date: Sat, 23 Nov 1996 17:06:08 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 644       
Status: RO

¾È³çÇÏ¼¼¿ä,

ÀÌÁ¦ ´ëÇÐ¿ø ½ÃÇèµµ ³¡³µ°í ÇÏ´Ï ¹ø¿ªÇÏ´ø ÀÏ ¸¶Àú ÇØ¾ß°Ú±º¿ä.
fileutil°ÇÀ¸·Î pinardÇÑÅ× ¸ÞÀÏÀ» º¸³» ºÃ´Âµ¥ ¿µ¾î½Ç·ÂÀÌ Âª¾Æ¼­ ³» ¸»À»
Á¦´ë·Î ÀÌÇØ¸øÇÑ°Í °°¾Æ¼­... ÀÏ´Ü »õ ¹öÀüÀÌ ¹ßÇ¥µÉ ¶§±îÁö º¸·ùÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

¹ø¿ªÇÒ¸¸ÇÑ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖ´ÂÁö ÁØ¿µ´ÔÀÌ ÇÏ³ª ¹èÁ¤ÇØ ÁÖ¾úÀ¸¸é
ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. 

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From junker Mon Nov 25 11:09:57 1996
Subject: Re: »õ POÆÄÀÏ ¹èÁ¤ ¹Ù¶ø´Ï´Ù
To: ko@li.org
Date: Mon, 25 Nov 1996 11:09:57 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199611231451.XAA08346@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Nov 23, 96 11:51:11 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 914       
Status: RO

::  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ¹«Ã´ ¿À·¡°£¸¸ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ÁØÈ£´ÔÀÌ º¸³»½Å ±ÛÀ» ÀÐÀ»
::  ¼ö°¡ ¾ø±º¿ä. charset=EUC-KRÀÌ¶ó°í ºÐ¸íÈ÷ µÇ¾îÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í µðÄÚµå
::  °¡ µÇÁö ¾ÊÀº Ã¤ ¿Ô½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿Ã·ÁÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
::  
::  ÁØ¿µ
À¸À¸À¸... patch¸¦ Çß´õ´Ï sendmailÀÌ ¹Ù²î¾î ¹ö¸®´Â ¹Ù¶÷¿¡ ¸ÞÀÏÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô
°¡°í ¿À´Â ¸ÞÀÏÀº ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â »çÅÂ°¡ ¾à 1ÀÏ°£ °è¼ÓµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î´Â
±×·± ÀÏ ¾ø°ÚÁö¿ä(sendmailÆÐÄ¡ÇÑ´Ù¸é ÇÑ´Ù°í ÇÏ°Å³ª... :< )

±×·¯´Ï±î, ¿äÁ¡Àº ¾î´À poÆÄÀÏÀ» »õ·Î ÇØ º¸¸é ÁÁÀ»±î ÇÏ´Â °ÅÁö¿ä.
³²Àº°Ô ¾î¶² °Ô ÀÖÀ»±î¿ä?

ÀÏ´Ü fileutilÀº »õ ¹öÀüÀÌ ³ª¿Ã ¶§±îÁö º¸·ùÇÏµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Sun Nov 24 00:03 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA05235 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sun, 24 Nov 1996 00:03:42 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id WAA23982; Sat, 23 Nov 1996 22:55:00 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA17623 for ko-list; Sat, 23 Nov 1996 22:53:23 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA17617 for <ko@li.org>; Sat, 23 Nov 1996 22:53:17 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id XAA08346; Sat, 23 Nov 1996 23:51:11 +0900
Date: Sat, 23 Nov 1996 23:51:11 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199611231451.XAA08346@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: »õ POÆÄÀÏ ¹èÁ¤ ¹Ù¶ø´Ï´Ù
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 479
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?u/U=?= PO=?EUC-KR?B?xsTAzw==?= =?EUC-KR?B?uejBpA==?= =?EUC-KR?B?udm2+LTPtNk=?=
     Date:     Sat, 23 Nov 1996 23:51:11 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ¹«Ã´ ¿À·¡°£¸¸ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ÁØÈ£´ÔÀÌ º¸³»½Å ±ÛÀ» ÀÐÀ»
¼ö°¡ ¾ø±º¿ä. charset=EUC-KRÀÌ¶ó°í ºÐ¸íÈ÷ µÇ¾îÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í µðÄÚµå
°¡ µÇÁö ¾ÊÀº Ã¤ ¿Ô½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿Ã·ÁÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

ÁØ¿µ



From owner-ko@li.org Mon Nov 25 11:29 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA09371 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 25 Nov 1996 11:29:12 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA13255; Mon, 25 Nov 1996 10:18:48 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA19805 for ko-list; Mon, 25 Nov 1996 10:16:46 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA19799 for <ko@li.org>; Mon, 25 Nov 1996 10:16:36 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA09312 for ko@li.org; Mon, 25 Nov 1996 11:09:58 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199611250209.LAA09312@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: »õ POÆÄÀÏ ¹èÁ¤ ¹Ù¶ø´Ï´Ù
To: ko@li.org
Date: Mon, 25 Nov 1996 11:09:57 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199611231451.XAA08346@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Nov 23, 96 11:51:11 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1188
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?u/U=?= PO=?EUC-KR?B?xsTAzw==?= =?EUC-KR?B?uejBpA==?= =?EUC-KR?B?udm2+LTPtNk=?=
     Date:     Mon, 25 Nov 1996 11:09:57 +0900 (KST)
     ------


::  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ¹«Ã´ ¿À·¡°£¸¸ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ÁØÈ£´ÔÀÌ º¸³»½Å ±ÛÀ» ÀÐÀ»
::  ¼ö°¡ ¾ø±º¿ä. charset=EUC-KRÀÌ¶ó°í ºÐ¸íÈ÷ µÇ¾îÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í µðÄÚµå
::  °¡ µÇÁö ¾ÊÀº Ã¤ ¿Ô½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿Ã·ÁÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
::  
::  ÁØ¿µ
À¸À¸À¸... patch¸¦ Çß´õ´Ï sendmailÀÌ ¹Ù²î¾î ¹ö¸®´Â ¹Ù¶÷¿¡ ¸ÞÀÏÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô
°¡°í ¿À´Â ¸ÞÀÏÀº ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â »çÅÂ°¡ ¾à 1ÀÏ°£ °è¼ÓµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î´Â
±×·± ÀÏ ¾ø°ÚÁö¿ä(sendmailÆÐÄ¡ÇÑ´Ù¸é ÇÑ´Ù°í ÇÏ°Å³ª... :< )

±×·¯´Ï±î, ¿äÁ¡Àº ¾î´À poÆÄÀÏÀ» »õ·Î ÇØ º¸¸é ÁÁÀ»±î ÇÏ´Â °ÅÁö¿ä.
³²Àº°Ô ¾î¶² °Ô ÀÖÀ»±î¿ä?

ÀÏ´Ü fileutilÀº »õ ¹öÀüÀÌ ³ª¿Ã ¶§±îÁö º¸·ùÇÏµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Thu Nov 28 07:19 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA24230 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 28 Nov 1996 07:19:13 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id GAA32745; Thu, 28 Nov 1996 06:23:16 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id GAA25409 for ko-list; Thu, 28 Nov 1996 06:21:35 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id GAA25403 for <ko@li.org>; Thu, 28 Nov 1996 06:21:27 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id QAA16702 for ko@li.org; Wed, 27 Nov 1996 16:55:47 -0500
Date: Wed, 27 Nov 1996 16:55:47 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199611272155.QAA16702@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.96'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1239
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `libc-1.96'
     Date:     Wed, 27 Nov 1996 16:55:47 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.96.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 385 messages have been translated already, accounting
for 60% of the original text size.  Still, 161 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.96.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.96'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Thu Nov 28 07:19 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA24229 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 28 Nov 1996 07:19:12 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id GAA32744; Thu, 28 Nov 1996 06:23:16 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id GAA25398 for ko-list; Thu, 28 Nov 1996 06:21:09 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id GAA25390 for <ko@li.org>; Thu, 28 Nov 1996 06:21:03 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id QAA16711 for ko@li.org; Wed, 27 Nov 1996 16:55:54 -0500
Date: Wed, 27 Nov 1996 16:55:54 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199611272155.QAA16711@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.25'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 939
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.25'
     Date:     Wed, 27 Nov 1996 16:55:54 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.25.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

All its 82 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.25.tar.gz


From junker Mon Dec  2 16:19:50 1996
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® À¥ÆäÀÌÁö¿¡¼­ º¸±â!
To: ko@li.org
Date: Mon, 2 Dec 1996 16:19:50 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 862       
Status: RO

¹ö±×´Â ¸¹Áö¸¸, Á¦°¡ °¡ÀÔÇÑ ÀÌÈÄ·Î Áö±Ý±îÁö ko¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ÀÐÀº ±Ûµé
(Áï 96³â 5¿ù 2ÀÏ ÀÌÈÄÀÇ ¸ðµç ±Ûµé)À» WWW»ó¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °£´ÜÇÑ CGI¸¦ 
ÇÏ³ª ÀÛ¼ºÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

¸î°¡Áö ¹ö±×°¡ Á¸ÀçÇÏÁö¸¸, ±×¸® Áß¿äÇÑ °Ô ¾Æ´Ï°í °á±¹Àº ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â °ÍµéÀÌ±â
¶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.

¾î¶»µç °£¿¡ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â°Ô Áß¿äÇÏÁö ¾ÊÀ»±î¿ä... threadingµµ ¾ÈµÇ°í
°Ë»öµµ ¾ÈµÇÁö¸¸, °Ë»öÀº ³»Àå °Ë»ö±â´É¸¸ »ç¿ëÇØµµ µÉ °Ì´Ï´Ù. ¾Æ´Ï¸é Á÷Á¢
ftp¿¡¼­ ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä... :<

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi
ÀÔ´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Mon Dec  2 16:39 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA29885 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 2 Dec 1996 16:38:57 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id PAA14586; Mon, 2 Dec 1996 15:29:57 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA31808 for ko-list; Mon, 2 Dec 1996 15:27:21 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA31802 for <ko@li.org>; Mon, 2 Dec 1996 15:27:09 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id QAA29841 for ko@li.org; Mon, 2 Dec 1996 16:19:51 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199612020719.QAA29841@skuld.snu.ac.kr>
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® À¥ÆäÀÌÁö¿¡¼­ º¸±â!
To: ko@li.org
Date: Mon, 2 Dec 1996 16:19:50 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1138
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?uN7Az7i1?= =?EUC-KR?B?uK69usau?= =?EUC-KR?B?wKXG5MDMwfa/obyt?= =?EUC-KR?B?urix4g==?=!
     Date:     Mon, 2 Dec 1996 16:19:50 +0900 (KST)
     ------


¹ö±×´Â ¸¹Áö¸¸, Á¦°¡ °¡ÀÔÇÑ ÀÌÈÄ·Î Áö±Ý±îÁö ko¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ÀÐÀº ±Ûµé
(Áï 96³â 5¿ù 2ÀÏ ÀÌÈÄÀÇ ¸ðµç ±Ûµé)À» WWW»ó¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °£´ÜÇÑ CGI¸¦ 
ÇÏ³ª ÀÛ¼ºÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

¸î°¡Áö ¹ö±×°¡ Á¸ÀçÇÏÁö¸¸, ±×¸® Áß¿äÇÑ °Ô ¾Æ´Ï°í °á±¹Àº ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â °ÍµéÀÌ±â
¶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.

¾î¶»µç °£¿¡ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â°Ô Áß¿äÇÏÁö ¾ÊÀ»±î¿ä... threadingµµ ¾ÈµÇ°í
°Ë»öµµ ¾ÈµÇÁö¸¸, °Ë»öÀº ³»Àå °Ë»ö±â´É¸¸ »ç¿ëÇØµµ µÉ °Ì´Ï´Ù. ¾Æ´Ï¸é Á÷Á¢
ftp¿¡¼­ ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä... :<

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi
ÀÔ´Ï´Ù.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From junker Wed Dec  4 14:13:07 1996
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® º¸±â ¾÷µ¥ÀÌÆ®
To: ko@li.org
Date: Wed, 4 Dec 1996 14:13:07 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 570       
Status: RO

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi

¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ¿© ÀÌÁ¦´Â ½º·¹µå Ç¥½Ã¿Í º¸´Â ±Û ³»¿¡¼­ÀÇ ½º·¹µå Ç¥½Ã°¡ °¡´ÉÇÏ°Ô
µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ Á» ¸¶À½¿¡ µå´Â ºä¾î°¡ µÇ¾ú±º¿ä.

p.s. 
  ÁØ¿µ´Ô.. ¹¹ ÇÒ±î¿ä? 
-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Wed Dec  4 14:41 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA03528 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 4 Dec 1996 14:41:28 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA32593; Wed, 4 Dec 1996 13:30:25 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA01697 for ko-list; Wed, 4 Dec 1996 13:22:41 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA01691 for <ko@li.org>; Wed, 4 Dec 1996 13:21:21 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id OAA03480 for ko@li.org; Wed, 4 Dec 1996 14:13:08 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199612040513.OAA03480@skuld.snu.ac.kr>
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® º¸±â ¾÷µ¥ÀÌÆ®
To: ko@li.org
Date: Wed, 4 Dec 1996 14:13:07 +0900 (KST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 841
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?uN7Az7i1?= =?EUC-KR?B?uK69usau?= =?EUC-KR?B?urix4g==?= =?EUC-KR?B?vve1pcDMxq4=?=
     Date:     Wed, 4 Dec 1996 14:13:07 +0900 (KST)
     ------

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi


¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ¿© ÀÌÁ¦´Â ½º·¹µå Ç¥½Ã¿Í º¸´Â ±Û ³»¿¡¼­ÀÇ ½º·¹µå Ç¥½Ã°¡ °¡´ÉÇÏ°Ô
µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ Á» ¸¶À½¿¡ µå´Â ºä¾î°¡ µÇ¾ú±º¿ä.

p.s. 
  ÁØ¿µ´Ô.. ¹¹ ÇÒ±î¿ä? 
-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From junker Mon Dec  9 09:58:57 1996
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
To: ko@li.org
Date: Mon, 9 Dec 1996 09:58:57 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199612070658.PAA03609@uhost.static.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 7, 96 03:56:12 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1387      
Status: RO

::  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä? È²°Ç¼øÀÔ´Ï´Ù.
::  Àú´Â Linux 0.0.17ºÎÅÍ ¾²±â ½ÃÀÛÇß°í ¿©ÇÏÆ° LocalizationÀÏ¿¡µµ ¸¹ÀÌ 
::  °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾îÁ¦ Àá½Ã Â«À» ³»¾î gettext¿Í fileutilsÀÇ ko.po¸¦ ¾à°£
::  ¸¸µé¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ ÁøÇà »óÅÂ¸¦ ¾Ë°í ½Í°í ÇÑ±Û support¿¡ ÀúÈñ 
::  »ç¹«½Ç ÆÀ°ú °°ÀÌ ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
::  ¾îµð¼­ ÇöÀçÀÇ ko.po¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
::  ±×·³.
::  
¹Ý°©½À´Ï´Ù. Àü¿¡ ½ºÅÂÆ½¿¡ ÀÚÁÖ °¡°ï Çß´Âµ¥... :)
±×¶§´Â MSX¿À¶ô Ä«ÇÇÇÏ·¯ °¡°ï ÇßÁÒ.

ÇÏ¿©Æ°.

gettext¿Í fileutilsÀº °¢°¢ ÁØ¿µ´Ô°ú Á¦°¡ ¹ø¿ªÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª ÈÄ Á¤½Ä
µî·ÏµÈ °ÍÀº ¸ðµÎ ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu//gnu/po/trans/ko¿¡ ÀúÀåµÇ°í,
´Ù¸¸ Á¦ fileutilsÀº ¾ÆÁ÷ µî·ÏÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â Á¦ È¨ÆäÀÌÁö
¿¡ ¿À½Ã¸é º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¶¸¸°£ fileutilsÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ÀÖÀ» ¶§±îÁö
±â´Ù¸®±â·Î Çß°Åµç¿ä.

Á¤½ÄÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÏ½Ã·Á°Åµç FSF¿¡ DISCLAIMER¸¦ ³»¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸ÃÀ¸½Ã±â
Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏÀ» º¸³»¼­ ¾Ë¾Æº¸¼Å¾ß °Ú½À´Ï´Ù.

±×·³... DISCLAIMER¶óµç°¡ ±âÅ¸ »çÇ×Àº Á¦ È¨ÆäÀÌÁö³ª ÁØ¿µ´Ô ÆäÀÌÁö¿¡ °¡½Ã¸é
Àß ¾Ë¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
(//http://naejang.nowcom.co.kr/~nowcom/bangjy/index.htm)

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Sat Dec  7 16:13 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA08749 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 7 Dec 1996 16:13:40 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id OAA12628; Sat, 7 Dec 1996 14:59:51 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA05439 for ko-list; Sat, 7 Dec 1996 14:58:45 +0800
Received: from uhost.static.co.kr (lovesh@uhost.static.co.kr [204.252.146.200]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA05433 for <ko@li.org>; Sat, 7 Dec 1996 14:58:36 +0800
Received: (from lovesh@localhost) by uhost.static.co.kr (8.6.12h2/8.6.11) id PAA03609 for ko@li.org; Sat, 7 Dec 1996 15:58:18 +0900
Old-From: Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
Message-Id: <199612070658.PAA03609@uhost.static.co.kr>
Subject: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
To: ko@il.org
Date: Sat, 7 Dec 1996 15:56:12 +0800 (KST)
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 533
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=?
     Date:     Sat, 7 Dec 1996 15:56:12 +0800 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä? È²°Ç¼øÀÔ´Ï´Ù.
Àú´Â Linux 0.0.17ºÎÅÍ ¾²±â ½ÃÀÛÇß°í ¿©ÇÏÆ° LocalizationÀÏ¿¡µµ ¸¹ÀÌ 
°ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾îÁ¦ Àá½Ã Â«À» ³»¾î gettext¿Í fileutilsÀÇ ko.po¸¦ ¾à°£
¸¸µé¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ ÁøÇà »óÅÂ¸¦ ¾Ë°í ½Í°í ÇÑ±Û support¿¡ ÀúÈñ 
»ç¹«½Ç ÆÀ°ú °°ÀÌ ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
¾îµð¼­ ÇöÀçÀÇ ko.po¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
±×·³.



From owner-ko@li.org Mon Dec  9 10:18 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id KAA11082 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 9 Dec 1996 10:18:05 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id JAA16874; Mon, 9 Dec 1996 09:06:55 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA08441 for ko-list; Mon, 9 Dec 1996 09:06:11 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA08435 for <ko@li.org>; Mon, 9 Dec 1996 09:06:04 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id JAA11029 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 09:58:58 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199612090058.JAA11029@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
To: ko@li.org
Date: Mon, 9 Dec 1996 09:58:57 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199612070658.PAA03609@uhost.static.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 7, 96 03:56:12 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1601
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=?
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 09:58:57 +0900 (KST)
     ------


::  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä? È²°Ç¼øÀÔ´Ï´Ù.
::  Àú´Â Linux 0.0.17ºÎÅÍ ¾²±â ½ÃÀÛÇß°í ¿©ÇÏÆ° LocalizationÀÏ¿¡µµ ¸¹ÀÌ 
::  °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾îÁ¦ Àá½Ã Â«À» ³»¾î gettext¿Í fileutilsÀÇ ko.po¸¦ ¾à°£
::  ¸¸µé¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ ÁøÇà »óÅÂ¸¦ ¾Ë°í ½Í°í ÇÑ±Û support¿¡ ÀúÈñ 
::  »ç¹«½Ç ÆÀ°ú °°ÀÌ ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
::  ¾îµð¼­ ÇöÀçÀÇ ko.po¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
::  ±×·³.
::  
¹Ý°©½À´Ï´Ù. Àü¿¡ ½ºÅÂÆ½¿¡ ÀÚÁÖ °¡°ï Çß´Âµ¥... :)
±×¶§´Â MSX¿À¶ô Ä«ÇÇÇÏ·¯ °¡°ï ÇßÁÒ.

ÇÏ¿©Æ°.

gettext¿Í fileutilsÀº °¢°¢ ÁØ¿µ´Ô°ú Á¦°¡ ¹ø¿ªÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª ÈÄ Á¤½Ä
µî·ÏµÈ °ÍÀº ¸ðµÎ ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu//gnu/po/trans/ko¿¡ ÀúÀåµÇ°í,
´Ù¸¸ Á¦ fileutilsÀº ¾ÆÁ÷ µî·ÏÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â Á¦ È¨ÆäÀÌÁö
¿¡ ¿À½Ã¸é º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¶¸¸°£ fileutilsÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ÀÖÀ» ¶§±îÁö
±â´Ù¸®±â·Î Çß°Åµç¿ä.

Á¤½ÄÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÏ½Ã·Á°Åµç FSF¿¡ DISCLAIMER¸¦ ³»¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸ÃÀ¸½Ã±â
Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏÀ» º¸³»¼­ ¾Ë¾Æº¸¼Å¾ß °Ú½À´Ï´Ù.

±×·³... DISCLAIMER¶óµç°¡ ±âÅ¸ »çÇ×Àº Á¦ È¨ÆäÀÌÁö³ª ÁØ¿µ´Ô ÆäÀÌÁö¿¡ °¡½Ã¸é
Àß ¾Ë¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
(//http://naejang.nowcom.co.kr/~nowcom/bangjy/index.htm)

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Mon Dec  9 11:20 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA11411 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 9 Dec 1996 11:20:35 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id JAA27989; Mon, 9 Dec 1996 09:58:15 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA08488 for ko-list; Mon, 9 Dec 1996 09:58:12 +0800
Received: from uhost.static.co.kr (lovesh@uhost.static.co.kr [204.252.146.200]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA08482 for <ko@li.org>; Mon, 9 Dec 1996 09:58:00 +0800
Received: (from lovesh@localhost) by uhost.static.co.kr (8.6.12h2/8.6.11) id KAA22908 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 10:57:44 +0900
Old-From: Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
Message-Id: <199612090157.KAA22908@uhost.static.co.kr>
Subject: Re: ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
To: ko@li.org
Date: Mon, 9 Dec 1996 10:57:44 +0800 (KST)
In-Reply-To: <199612090058.JAA11029@skuld.snu.ac.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 9, 96 09:58:57 am
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1264
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5A==?=?
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 10:57:44 +0800 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä?
> ¹Ý°©½À´Ï´Ù. Àü¿¡ ½ºÅÂÆ½¿¡ ÀÚÁÖ °¡°ï Çß´Âµ¥... :)
> ±×¶§´Â MSX¿À¶ô Ä«ÇÇÇÏ·¯ °¡°ï ÇßÁÒ.
¾Æ. ÀúÈñ ¸ÅÀåÂÊ¿¡¿ä?
ÀÌÁ¦ ¸ÅÀåÀº ¸ðµÎ ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù.
´Ã ±×·¸µíÀÌ °³¹ß¸¸ °è¼ÓÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
> 
> gettext¿Í fileutilsÀº °¢°¢ ÁØ¿µ´Ô°ú Á¦°¡ ¹ø¿ªÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª ÈÄ Á¤½Ä
> µî·ÏµÈ °ÍÀº ¸ðµÎ ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu//gnu/po/trans/ko¿¡ ÀúÀåµÇ°í,
> ´Ù¸¸ Á¦ fileutilsÀº ¾ÆÁ÷ µî·ÏÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â Á¦ È¨ÆäÀÌÁö
> ¿¡ ¿À½Ã¸é º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¶¸¸°£ fileutilsÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ÀÖÀ» ¶§±îÁö
> ±â´Ù¸®±â·Î Çß°Åµç¿ä.
> 
> Á¤½ÄÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÏ½Ã·Á°Åµç FSF¿¡ DISCLAIMER¸¦ ³»¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸ÃÀ¸½Ã±â
> Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ ¸ÞÀÏÀ» º¸³»¼­ ¾Ë¾Æº¸¼Å¾ß °Ú½À´Ï´Ù.
> 
> ±×·³... DISCLAIMER¶óµç°¡ ±âÅ¸ »çÇ×Àº Á¦ È¨ÆäÀÌÁö³ª ÁØ¿µ´Ô ÆäÀÌÁö¿¡ °¡½Ã¸é
> Àß ¾Ë¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
> (//http://naejang.nowcom.co.kr/~nowcom/bangjy/index.htm)
ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀÔ´Ï´Ù.
ÀÏÂïÀÌºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¼Ì±º¿ä.
±×·±µ¥ ¿Ö distribution file¿¡ ko°¡ °°ÀÌ µé¾îÀÖÁö ¾Ê°í ¶Ç ÁøÇà»óÅÂ¿¡µµ
ºüÁ®ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.
¿©ÇÏÆ° ¹Ý°©½À´Ï´Ù.
Àú´Â ³ªÁß¿¡ ±â¼úÀûÀÎ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Â ºÎºÐ¸¸À» Ã³¸®ÇÏµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
±×·³.


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:51 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12113 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:51:08 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA19911; Tue, 10 Dec 1996 11:29:12 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10771 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:29:09 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10762 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:29:02 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27754 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:12:20 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:12:20 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100312.WAA27754@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.19p'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1401
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.19p'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:12:20 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.19p.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 132 messages have been translated already, accounting
for 27% of the original text size.  Still, 63 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.19p.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.19p'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/textutils-1.19p.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:35 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12053 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:35:10 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA18299; Tue, 10 Dec 1996 11:24:11 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10282 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:23:27 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10276 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:23:21 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27781 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:12:42 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:12:42 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100312.WAA27781@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.98'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1238
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `libc-1.98'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:12:42 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.98.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 379 messages have been translated already, accounting
for 57% of the original text size.  Still, 190 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.98.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.98'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:36 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12058 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:35:54 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA18303; Tue, 10 Dec 1996 11:24:12 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10295 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:23:38 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10288 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:23:33 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27797 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:12:49 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:12:49 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100312.WAA27797@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11.11'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1243
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11.11'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:12:49 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11.11.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 203 messages have been translated already, accounting
for 68% of the original text size.  Still, 33 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11.11.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11.11'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:40 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12066 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:40:04 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA18923; Tue, 10 Dec 1996 11:26:34 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10552 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:26:31 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10540 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:26:25 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27867 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:13:52 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:13:52 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100313.WAA27867@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.26'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1395
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.26'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:13:52 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.26.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 78 messages have been translated already, accounting
for 87% of the original text size.  Still, 5 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `gettext' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`gettext-0.10.26.ko.po' or `GNU-ko PO gettext-0.10.26'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `gettext'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.26.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:37 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12062 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:37:02 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA18500; Tue, 10 Dec 1996 11:24:53 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10398 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:24:50 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10386 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:24:43 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA27966 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:15:12 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:15:12 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100315.WAA27966@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11.14'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1369
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11.14'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:15:12 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11.14.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 176 messages have been translated already, accounting
for 52% of the original text size.  Still, 50 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11.14.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11.14'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/tar-1.11.14.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 12:45 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA12075 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 12:44:25 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA20229; Tue, 10 Dec 1996 11:30:05 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA10845 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 11:30:01 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA10839 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 11:29:54 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/8.6.12GNU) id WAA28009 for ko@li.org; Mon, 9 Dec 1996 22:15:51 -0500
Date: Mon, 9 Dec 1996 22:15:51 -0500
Old-From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
Message-Id: <199612100315.WAA28009@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.19q'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1401
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@gnu.ai.mit.edu>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.19q'
     Date:     Mon, 9 Dec 1996 22:15:51 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.19q.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 127 messages have been translated already, accounting
for 23% of the original text size.  Still, 75 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.19q.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.19q'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/textutils-1.19q.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 14:27 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA12174 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 14:27:17 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA10353; Tue, 10 Dec 1996 13:03:24 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA11199 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 13:03:22 +0800
Received: from white (co-B-105.kornet.nm.kr [203.251.125.105]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with SMTP id NAA11193 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 13:03:13 +0800
Received: by white (NX5.67f/NX3.0M)
	id AA00455; Tue, 10 Dec 96 13:57:36 +0900
Received: by NeXT.Mailer (1.130.3)
Message-Id: <9612100457.AA00455@white>
Mime-Version: 1.0 (NeXT Mail 3.3J v130.3)
X-Nextstep-Mailer: Mail 3.3J (Enhance 2.0b5)
Old-From: Kang Hyun <hnalgae@soback.kornet.nm.kr>
Date: Tue, 10 Dec 96 13:57:35 +0900
To: ko@li.org
Subject: unsubscribe
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain
Content-Length: 390
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Kang Hyun <hnalgae@soback.kornet.nm.kr>
     Subject:  unsubscribe
     Date:     Tue, 10 Dec 96 13:57:35 +0900
     ------

unsubscribe
unsubscribe hnalgae@soback.kornet.nm.kr

---
Hayan Nalgae, NeXTSTEP Developer.
hnalgae@soback.kornet.nm.kr <Kang Hyun>
Hayan Nalgae in Korean means White Wing in English.
NeXT, Mime mail OK.


From owner-ko@li.org Tue Dec 10 15:06 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA12187 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 10 Dec 1996 15:06:02 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA19003; Tue, 10 Dec 1996 13:40:37 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA11278 for ko-list; Tue, 10 Dec 1996 13:40:33 +0800
Received: from uclink4.berkeley.edu (uclink4.Berkeley.EDU [128.32.155.12]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA11272 for <ko@li.org>; Tue, 10 Dec 1996 13:40:28 +0800
Received: from uclink.berkeley.edu (uclink.berkeley.edu [128.32.155.3]) by uclink4.berkeley.edu (8.7.6/8.6.12) with ESMTP id VAA08690 for <ko@li.org>; Mon, 9 Dec 1996 21:40:13 -0800 (PST)
Received: from dswkim.ix.netcom.com (lax-ca20-09.ix.netcom.com [204.31.253.73]) by uclink.berkeley.edu (8.7.6/8.6.12) with SMTP id VAA19860 for <ko@li.org>; Mon, 9 Dec 1996 21:35:28 -0800
Message-ID: <32ACF689.3C4F@uclink.berkeley.edu>
Date: Mon, 09 Dec 1996 21:35:06 -0800
Old-From: Daniel SW Kim <dskim@uclink.berkeley.edu>
X-Mailer: Mozilla 3.01Gold (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: ko@li.org
Subject: Re: unsubscribe
References: <9612100457.AA00455@white>
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Length: 312
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Daniel SW Kim <dskim@uclink.berkeley.edu>
     Subject:  Re: unsubscribe
     Date:     Mon, 09 Dec 1996 21:35:06 -0800
     ------

unsubscribe dskim@uclink.berkeley.edu
-- 
Daniel Shinwon Kim
dskim@uclink.berkeley.edu    
http://www.wp.com/dswkim/


From owner-ko@li.org Wed Dec 11 20:45 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id UAA14268 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 11 Dec 1996 20:45:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id TAA03437; Wed, 11 Dec 1996 19:31:32 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id TAA13322 for ko-list; Wed, 11 Dec 1996 19:31:18 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id TAA13316 for <ko@li.org>; Wed, 11 Dec 1996 19:31:09 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id UAA17162; Wed, 11 Dec 1996 20:28:24 +0900
Date: Wed, 11 Dec 1996 20:28:24 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199612111128.UAA17162@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÀÛ¾÷ ÀÏÁ¤Àº...
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Length: 1285
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vtXAuLfOwMc=?= =?EUC-KR?B?wNu+9w==?= =?EUC-KR?B?wM/BpMC6?=...
     Date:     Wed, 11 Dec 1996 20:28:24 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Âü ¿À·¡°£¸¸ÀÔ´Ï´Ù. ¿äÁò ¸¹ÀÌ ¼ÒÈ¦ÇßÁÒ? ÀÌ ÀÚ¸®¿¡¼­
»ç°úÀÇ ¸»¾¸À» µå¸³´Ï´Ù.

¿©·¯ºÐµµ ¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ ¸çÄ¥ Àü¿¡ po ÆÄÀÏÀÌ ÇÑ²¨¹ø¿¡ °»½ÅÀÌ µÇ´Â ¹Ù¶÷¿¡
µû¶ó°¡´À¶ó Á¤½ÅÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. °¢ ÆÐÅ°Áö¸¶´Ù ÇÏ·ç »¡¸® ¿Ï¼ºÆÇÀ» ¸¸µé¾î¾ß
ÇÏ´Âµ¥ Èûµé±º¿ä. Àü ÇöÀç glibcÀÇ ¹ø¿ª¿¡ ÁÖ·ÂÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¶¸¸°£
2.0 ¹öÀüÀÌ ³ª¿Ã °Í °°¾Æ¼­¿ä.

ÁØÈ£´Ô²²: fileutils´Â ¾îµð±îÁö ¿Ï¼ºÀÌ µÇ¾ú´ÂÁö¿ä? ¿Ï¼ºÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò´õ
¶óµµ ¿ì¼± gnu ¹ø¿ª ´ã´çÀÚ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½¿£ diffutils
¸¦ ¹ø¿ªÇÏ´Â °Ô ¾î¶»½À´Ï±î? ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â À¯Æ¿¸®Æ¼´Ï±î ¿ì¼±¼øÀ§µµ ³ô¾Æ¾ß
°ÚÁÒ. sh-utilsµµ ÀÖ°í, ¼Û¿ø´ÔÀÌ ÇÏ½Ã´ø cpioµµ ÀÖ°í, flexµµ ÀÖÀ¸´Ï
¿øÇÏ½Ã´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇÏ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.

°Ç¼ø´Ô²²: ¿ì¼± gettext ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¹®¼­¸¦ ÀÎ¼âÇÏ¿© ÀÐ¾îº¸½Ã°í ¹ø¿ªÇÒ
ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿¡ disclaimer¸¦ ²À º¸³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù..

Áö±Ý GNU »çÀÌÆ®¿¡ µî·ÏµÈ ¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀº Á¦°¡ ÇÑ °Í ¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡
°øÅë ¹ø¿ª¹® ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ÇÊ¿ä´Â ´À³¢Áö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ¿©·¯ ºÐ
µéÀÌ Âü¿©ÇÏ½Å´Ù¸é ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸. ÀÌ°Í¿¡ °üÇÑ ÀÌ¾ß±â´Â ´ÙÀ½ ¹ø¿¡ ´õ 
ÀÚ¼¼È÷ ¸»¾¸µå¸®°Ú½À´Ï´Ù. ±×·³.

	ÁØ¿µ



From owner-ko@li.org Thu Dec 12 01:07 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id BAA14375 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 12 Dec 1996 01:07:35 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id XAA18731; Wed, 11 Dec 1996 23:37:43 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA13624 for ko-list; Wed, 11 Dec 1996 23:37:41 +0800
Received: from ce.cecc.hallym.ac.kr ([203.253.253.2]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA13618 for <ko@li.org>; Wed, 11 Dec 1996 23:37:35 +0800
Received: (from hjkim@localhost) by ce.cecc.hallym.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id XAA10265 for ko@li.org; Wed, 11 Dec 1996 23:39:43 +0900
Old-From: Hee-Jin Kim <hjkim@ce.cecc.hallym.ac.kr>
Message-Id: <199612111439.XAA10265@ce.cecc.hallym.ac.kr>
Subject: unsubscribe
To: ko@li.org
Date: Wed, 11 Dec 1996 23:39:43 +0900 (JST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 235
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Hee-Jin Kim <hjkim@ce.cecc.hallym.ac.kr>
     Subject:  unsubscribe
     Date:     Wed, 11 Dec 1996 23:39:43 +0900 (JST)
     ------

unsubscribe hjkim@ce.cecc.hallym.ac.kr


From owner-ko@li.org Thu Dec 12 01:35 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id BAA14384 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Thu, 12 Dec 1996 01:35:12 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id AAA27877; Thu, 12 Dec 1996 00:25:18 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA13722 for ko-list; Thu, 12 Dec 1996 00:25:20 +0800
Received: from uclink4.berkeley.edu (uclink4.Berkeley.EDU [128.32.155.12]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA13716 for <ko@li.org>; Thu, 12 Dec 1996 00:25:16 +0800
Received: from uclink.berkeley.edu (uclink.berkeley.edu [128.32.155.3]) by uclink4.berkeley.edu (8.7.6/8.6.12) with ESMTP id IAA17985 for <ko@li.org>; Wed, 11 Dec 1996 08:25:03 -0800 (PST)
Received: from dswkim.ix.netcom.com (lax-ca11-17.ix.netcom.com [204.30.73.177]) by uclink.berkeley.edu (8.7.6/8.6.12) with SMTP id IAA04035 for <ko@li.org>; Wed, 11 Dec 1996 08:22:41 -0800
Message-ID: <32AEDFB2.78C8@uclink.berkeley.edu>
Date: Wed, 11 Dec 1996 08:22:10 -0800
Old-From: Daniel SW Kim <dskim@uclink.berkeley.edu>
X-Mailer: Mozilla 3.01Gold (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: ko@li.org
Subject: unsubscribe
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Length: 229
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Daniel SW Kim <dskim@uclink.berkeley.edu>
     Subject:  unsubscribe
     Date:     Wed, 11 Dec 1996 08:22:10 -0800
     ------

unsbuscribe dskim@uclink.berkeley.edu


From junker Mon Dec 16 18:07:30 1996
Subject: Re: ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÀÛ¾÷ ÀÏÁ¤Àº...
To: ko@li.org
Date: Mon, 16 Dec 1996 18:07:30 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199612111128.UAA17162@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 11, 96 08:28:24 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 863       
Status: RO

::  ÁØÈ£´Ô²²: fileutils´Â ¾îµð±îÁö ¿Ï¼ºÀÌ µÇ¾ú´ÂÁö¿ä? ¿Ï¼ºÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò´õ
::  ¶óµµ ¿ì¼± gnu ¹ø¿ª ´ã´çÀÚ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½¿£ diffutils
::  ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ´Â °Ô ¾î¶»½À´Ï±î? ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â À¯Æ¿¸®Æ¼´Ï±î ¿ì¼±¼øÀ§µµ ³ô¾Æ¾ß
::  °ÚÁÒ. sh-utilsµµ ÀÖ°í, ¼Û¿ø´ÔÀÌ ÇÏ½Ã´ø cpioµµ ÀÖ°í, flexµµ ÀÖÀ¸´Ï
::  ¿øÇÏ½Ã´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇÏ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
::  
±×·¯¸é °ð fileutils¸¦ º¸³»°í, diffutils¿Í flex¸¦ ¸Ã°Ú½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥
Pinard¾¾°¡ 23ÀÏ±îÁö ÈÞ°¡¶ó´Ï±î ±× Àü¿¡ º¸³»°í ÀÐ¾îº¸±â´Â ¾î·Á¿ï °ÍÀÌ°í...

´ÙÀ½ÁÖºÎÅÍ´Â Á» ´õ ½Ã°£ÀÌ »ý±â°Ú±º¿ä.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea

From owner-ko@li.org Mon Dec 16 18:44 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA20018 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 16 Dec 1996 18:44:03 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id RAA14809; Mon, 16 Dec 1996 17:16:58 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA03761 for ko-list; Mon, 16 Dec 1996 17:15:36 +0800
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA03755 for <ko@li.org>; Mon, 16 Dec 1996 17:15:03 +0800
Received: (from junker@localhost) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA20002 for ko@li.org; Mon, 16 Dec 1996 18:07:31 +0900
Old-From: Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
Message-Id: <199612160907.SAA20002@skuld.snu.ac.kr>
Subject: Re: ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÀÛ¾÷ ÀÏÁ¤Àº...
To: ko@li.org
Date: Mon, 16 Dec 1996 18:07:30 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199612111128.UAA17162@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 11, 96 08:28:24 pm
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25-h4.1]
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text/plain; charset=euc-kr
Content-Length: 1120
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun-Ho <junker@skuld.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vtXAuLfOwMc=?= =?EUC-KR?B?wNu+9w==?= =?EUC-KR?B?wM/BpMC6?=...
     Date:     Mon, 16 Dec 1996 18:07:30 +0900 (KST)
     ------


::  ÁØÈ£´Ô²²: fileutils´Â ¾îµð±îÁö ¿Ï¼ºÀÌ µÇ¾ú´ÂÁö¿ä? ¿Ï¼ºÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò´õ
::  ¶óµµ ¿ì¼± gnu ¹ø¿ª ´ã´çÀÚ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½¿£ diffutils
::  ¸¦ ¹ø¿ªÇÏ´Â °Ô ¾î¶»½À´Ï±î? ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â À¯Æ¿¸®Æ¼´Ï±î ¿ì¼±¼øÀ§µµ ³ô¾Æ¾ß
::  °ÚÁÒ. sh-utilsµµ ÀÖ°í, ¼Û¿ø´ÔÀÌ ÇÏ½Ã´ø cpioµµ ÀÖ°í, flexµµ ÀÖÀ¸´Ï
::  ¿øÇÏ½Ã´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇÏ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
::  
±×·¯¸é °ð fileutils¸¦ º¸³»°í, diffutils¿Í flex¸¦ ¸Ã°Ú½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥
Pinard¾¾°¡ 23ÀÏ±îÁö ÈÞ°¡¶ó´Ï±î ±× Àü¿¡ º¸³»°í ÀÐ¾îº¸±â´Â ¾î·Á¿ï °ÍÀÌ°í...

´ÙÀ½ÁÖºÎÅÍ´Â Á» ´õ ½Ã°£ÀÌ »ý±â°Ú±º¿ä.

-- 
-------------------------------------------------------------^^----
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger         <JUNKER>
                                  KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun-Ho|junker@vishnu.snu.ac.kr|http://vishnu.snu.ac.kr/~junker
Computer Science & Statistics Dept,Seoul National University, Korea


From owner-ko@li.org Tue Dec 17 00:26 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id AAA24380 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 17 Dec 1996 00:26:32 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id XAA13385; Mon, 16 Dec 1996 23:15:30 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA04292 for ko-list; Mon, 16 Dec 1996 23:14:52 +0800
Received: from uhost.static.co.kr (lovesh@uhost.static.co.kr [204.252.146.200]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA04276 for <ko@li.org>; Mon, 16 Dec 1996 23:14:38 +0800
Received: (from lovesh@localhost) by uhost.static.co.kr (8.6.12h2/8.6.11) id AAA29962 for ko@li.org; Tue, 17 Dec 1996 00:14:24 +0900
Old-From: Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
Message-Id: <199612161514.AAA29962@uhost.static.co.kr>
Subject: Re: ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ÀÛ¾÷ ÀÏÁ¤Àº...
To: ko@li.org
Date: Tue, 17 Dec 1996 00:14:24 +0800 (KST)
In-Reply-To: <199612111128.UAA17162@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Dec 11, 96 08:28:24 pm
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 700
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Keonsoon Hwang <lovesh@uhost.static.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vtXAuLfOwMc=?= =?EUC-KR?B?wNu+9w==?= =?EUC-KR?B?wM/BpMC6?=...
     Date:     Tue, 17 Dec 1996 00:14:24 +0800 (KST)
     ------

> 

> °Ç¼ø´Ô²²: ¿ì¼± gettext ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¹®¼­¸¦ ÀÎ¼âÇÏ¿© ÀÐ¾îº¸½Ã°í ¹ø¿ªÇÒ
> ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±× ´ÙÀ½¿¡ disclaimer¸¦ ²À º¸³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù..
> 
¾È³çÇÏ¼¼¿ä? È²°Ç¼øÀÔ´Ï´Ù.
ÇöÀç ÁøÇàÁßÀÎ °ÍÀÇ ¸®½ºÆ®¿Í ÀÛ¾÷Á¤µµ°¡ À¥¿¡ °è¼Ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ°í ÀÖ³ª¿ä?
±×¸®°í, glossary´Â Á¤¸®µÈ °ÍÀÌ ÀÖ³ª¿ä?
¾Æ¹«·¡µµ ÀÌ »ç¶÷ Àú »ç¶÷ÇÏ´Ùº¸¸é ÀÏÄ¡µÇ´Â ¾Ê´Â °ÍÀÌ »ý±æ °Í °°½À´Ï´Ù.
poÆÄÀÏ ¹ø¿ª¿ë ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÇÏ³ª ¸¸µé´øÁö ÇØ¾ß ÇÒ °Í °°½À´Ï´Ù.
ÀÌ¹Ì ÀÖ³ª¿ä?
±×·³



From owner-ko@li.org Tue Dec 31 16:39 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA02438 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 31 Dec 1996 16:39:42 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id PAA26054; Tue, 31 Dec 1996 15:28:54 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA10577 for ko-list; Tue, 31 Dec 1996 15:28:55 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA10565 for <ko@li.org>; Tue, 31 Dec 1996 15:28:46 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <CAA07448@hill.gnu.ai.mit.edu>; Tue, 31 Dec 1996 02:00:10 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Tue, 31 Dec 1996 02:00:10 -0500
Message-Id: <199612310700.CAA07448@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `hello-1.3.6'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1335
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `hello-1.3.6'
     Date:     Tue, 31 Dec 1996 02:00:10 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/hello-1.3.6.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 12 messages have been translated already, accounting
for 36% of the original text size.  Still, 8 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `hello' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`hello-1.3.6.ko.po' or `GNU-ko PO hello-1.3.6'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `hello'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/hello-1.3.6.tar.gz


From owner-ko@li.org Tue Dec 31 16:47 KST 1996
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id QAA02447 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 31 Dec 1996 16:47:00 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id PAA26037; Tue, 31 Dec 1996 15:28:50 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id PAA10484 for ko-list; Tue, 31 Dec 1996 15:27:43 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id PAA10477 for <ko@li.org>; Tue, 31 Dec 1996 15:27:37 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <CAA07519@hill.gnu.ai.mit.edu>; Tue, 31 Dec 1996 02:00:46 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Tue, 31 Dec 1996 02:00:46 -0500
Message-Id: <199612310700.CAA07519@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `hello-1.3.7'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1209
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `hello-1.3.7'
     Date:     Tue, 31 Dec 1996 02:00:46 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/hello-1.3.7.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 12 messages have been translated already, accounting
for 36% of the original text size.  Still, 8 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `hello' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`hello-1.3.7.ko.po' or `GNU-ko PO hello-1.3.7'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `hello'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Wed Jan  1 09:34 KST 1997
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id JAA02728 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 1 Jan 1997 09:34:44 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id IAA14211; Wed, 1 Jan 1997 08:26:17 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA11894 for ko-list; Wed, 1 Jan 1997 08:26:06 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA11884 for <ko@li.org>; Wed, 1 Jan 1997 08:26:00 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <SAA11616@hill.gnu.ai.mit.edu>; Tue, 31 Dec 1996 18:37:48 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Tue, 31 Dec 1996 18:37:48 -0500
Message-Id: <199612312337.SAA11616@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.20'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1231
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `textutils-1.20'
     Date:     Tue, 31 Dec 1996 18:37:48 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.20.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 127 messages have been translated already, accounting
for 23% of the original text size.  Still, 75 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.20.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.20'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Fri Jan  3 07:11 KST 1997
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id HAA03480 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 3 Jan 1997 07:11:04 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id FAA18687; Fri, 3 Jan 1997 05:50:20 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id FAA02815 for ko-list; Fri, 3 Jan 1997 05:27:08 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id FAA02806 for <ko@li.org>; Fri, 3 Jan 1997 05:26:59 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <PAA22170@hill.gnu.ai.mit.edu>; Thu, 2 Jan 1997 15:51:54 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Thu, 2 Jan 1997 15:51:54 -0500
Message-Id: <199701022051.PAA22170@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.26'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 901
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.26'
     Date:     Thu, 2 Jan 1997 15:51:54 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.26.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

All its 83 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/gettext-0.10.26.tar.gz


From owner-ko@li.org Fri Jan  3 06:38 KST 1997
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id GAA03458 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Fri, 3 Jan 1997 06:38:32 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id FAA15643; Fri, 3 Jan 1997 05:30:17 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id FAA02836 for ko-list; Fri, 3 Jan 1997 05:30:16 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id FAA02830 for <ko@li.org>; Fri, 3 Jan 1997 05:30:09 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <PAA22186@hill.gnu.ai.mit.edu>; Thu, 2 Jan 1997 15:52:03 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Thu, 2 Jan 1997 15:52:03 -0500
Message-Id: <199701022052.PAA22186@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-1.98'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1201
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `libc-1.98'
     Date:     Thu, 2 Jan 1997 15:52:03 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-1.98.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 447 messages have been translated already, accounting
for 73% of the original text size.  Still, 122 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-1.98.ko.po' or `GNU-ko PO libc-1.98'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From owner-ko@li.org Sat Jan  4 15:11 KST 1997
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA04564 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 4 Jan 1997 15:11:21 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA27036; Sat, 4 Jan 1997 13:57:58 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA05222 for ko-list; Sat, 4 Jan 1997 13:57:58 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA05213 for <ko@li.org>; Sat, 4 Jan 1997 13:57:53 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <AAA00662@hill.gnu.ai.mit.edu>; Sat, 4 Jan 1997 00:43:43 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Sat, 4 Jan 1997 00:43:43 -0500
Message-Id: <199701040543.AAA00662@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.20b'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1364
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `textutils-1.20b'
     Date:     Sat, 4 Jan 1997 00:43:43 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.20b.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 127 messages have been translated already, accounting
for 23% of the original text size.  Still, 76 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.20b.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.20b'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/textutils-1.20b.tar.gz


From owner-ko@li.org Sat Jan  4 15:10 KST 1997
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id PAA04555 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Sat, 4 Jan 1997 15:10:21 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA26762; Sat, 4 Jan 1997 13:56:36 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA05062 for ko-list; Sat, 4 Jan 1997 13:56:09 +0800
Received: from hill.gnu.ai.mit.edu (hill.gnu.ai.mit.edu [128.52.46.43]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA05053 for <ko@li.org>; Sat, 4 Jan 1997 13:56:03 +0800
Received: by hill.gnu.ai.mit.edu (8.6.12/4.0)
	id <AAA00713@hill.gnu.ai.mit.edu>; Sat, 4 Jan 1997 00:44:21 -0500
Old-From: pinard@gnu.ai.mit.edu
Date: Sat, 4 Jan 1997 00:44:21 -0500
Message-Id: <199701040544.AAA00713@hill.gnu.ai.mit.edu>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `hello-1.3.8'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Type: text
Content-Length: 1334
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   pinard@gnu.ai.mit.edu
     Subject:  New PO file for `hello-1.3.8'
     Date:     Sat, 4 Jan 1997 00:44:21 -0500
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/hello-1.3.8.ko.po

is now available for consultation on the GNU central PO archives, in
the directory containing all other accepted Korean translations.

In this file, 18 messages have been translated already, accounting
for 53% of the original text size.  Still, 3 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `hello' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`hello-1.3.8.ko.po' or `GNU-ko PO hello-1.3.8'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `hello'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

P.S. - You may find an unofficial copy of the related distribution as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/hello-1.3.8.tar.gz


From daemon Mon Jan 13 12:08:42 1997
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17]) by jazz.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA20478 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Mon, 13 Jan 1997 12:08:37 +0900
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA09079 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Mon, 13 Jan 1997 12:04:11 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA32705; Mon, 13 Jan 1997 10:55:14 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA04063 for ko-list; Mon, 13 Jan 1997 10:52:25 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA04057 for <ko@li.org>; Mon, 13 Jan 1997 10:52:11 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA22300; Mon, 13 Jan 1997 11:51:53 +0900
Date: Mon, 13 Jan 1997 11:51:53 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701130251.LAA22300@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: È¨ÆäÀÌÁö °³Æí
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?yKjG5MDMwfY=?= =?EUC-KR?B?sLPG7Q==?=
     Date:     Mon, 13 Jan 1997 11:51:53 +0900
     ------



¾È³çÇÏ¼¼¿ä. »õÇØ¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ¿© ÇÁ·ÎÁ§Æ® È¨ÆäÀÌÁö¸¦ °³ÆíÇß½À´Ï´Ù. ÁÖ¼Ò´Â:

	http://www.geocities.com/SiliconValley/5365/gnu-translation.html

ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ Á¶¾ðÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù.

±×¸®°í ¿ÃÇØºÎÅÍ ¸ðµç ¹ø¿ª ÆÄÀÏÀ» GNU ´ã´çÀÚ¿¡°Ô º¸³»±â Àü¿¡ ÆÀ ¸ÞÀÏ¸µ
¸®½ºÆ®¿¡ ¿Ã¸± »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¸¦ ³õ°í ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Âü¿©ÇÏ½Ã´Â ºÐµé°ú ÅäÀÇ 
ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÅÃÇÏµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ¶Ç, Ã³À½ Âü¿©ÇÏ½Ã´Â ºÐ²²µµ Âü°í°¡ µÉ
°ÍÀÌ¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

°øÅë ¹ø¿ª¹®ÀÇ °æ¿ì, Áß¿äÇÑ ¹®Á¦ÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¾ÆÁ÷ "ÅëÀÏ"ÇØ¾ßÇÒ °ÍÀÌ
¾ø¾î¼­-Àú È¥ÀÚ ÇÏ´Â °ü°è·Î-¸¸µéÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°Ç ¶Ç´Ù½Ã ÈÊ³¯·Î
¹Ì·ï¾ß ÇÒ °Í °°³×¿ä.

¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿©·¯ºÐÀÌ *±Ç¸®Æ÷±â°¢¼­(disclaimer)*¸¦ º¸³»¼Å¾ß ÀÛ¾÷¿¡ Âü¿©ÇÏ
½Ç ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡À» ±â¾ïÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¼º°¡½Å ÀÏÀÌÁö¸¸ ¾îÂ¿ ¼ö ¾ø´Â
ÀÏÀÌ±âµµ ÇÏÁÒ.

	ÁØ¿µ

 


From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 18:49:04 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.4/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id SAA12532 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 18:48:58 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id SAA13610 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Tue, 21 Jan 1997 18:36:26 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id RAA02948; Tue, 21 Jan 1997 17:25:47 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id RAA05108 for ko-list; Tue, 21 Jan 1997 17:24:35 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (naejang.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id RAA05102 for <ko@li.org>; Tue, 21 Jan 1997 17:24:19 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id SAA17011; Tue, 21 Jan 1997 18:19:55 +0900
Date: Tue, 21 Jan 1997 18:19:55 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701210919.SAA17011@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: indent-1.9.1a.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  indent-1.9.1a.ko.po
     Date:     Tue, 21 Jan 1997 18:19:55 +0900
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä. ÀÌ¹ø¿¡ »õ·Î ¹ø¿ªÇÑ indentÀÇ po ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. ÀÐ¾î º¸½Ã°í
°íÃÄ¾ß ÇÒ Á¡À» ÁöÀûÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±×¸®°í ¾ÆÁ÷ 4 °³ÀÇ ¹®ÀåÀ» ¹ø¿ªÇÏÁö
¸øÇß´Âµ¥ ´©±º°¡ ÇØ ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ

# Korean messages for indent.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1997.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indent 1.9.1a\n"
"POT-Creation-Date: 1996-11-26 21:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1997-01-21 18:08+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: src/args.c:612
#, c-format
msgid "indent: unknown option \"%s\"\n"
msgstr "indent: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \"%s\"\n"

#: src/args.c:616
#, c-format
msgid "indent: missing argument to parameter %s\n"
msgstr "indent: ¸Å°³º¯¼ö %s¿¡ ´ëÇÑ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³À½\n"

#: src/args.c:624
#, c-format
msgid "option: %s\n"
msgstr "¿É¼Ç: %s\n"

#: src/args.c:689
#, c-format
msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"
msgstr "indent: ¿É¼Ç `%s''´Â ¼ýÀÚ ¸Å°³º¯¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/args.c:706
#, c-format
msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"
msgstr "indent: set_option: ³»ºÎ ¿À·ù: p_type %d\n"

#: src/backup.c:326
msgid "indent:  Strange version-control value\n"
msgstr "indent:  ÀÌ»óÇÑ ¹öÀü-Á¦¾î °ª\n"

#: src/backup.c:327
msgid "indent:  Using numbered-existing\n"
msgstr ""

#: src/backup.c:351
#, c-format
msgid "indent: Can't make backup filename of %s"
msgstr "indent: %sÀÇ »çº» ÆÄÀÏÀÌ¸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/globs.c:32 src/globs.c:53
msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"
msgstr "indent: °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³².\n"

#: src/indent.c:32
#, c-format
msgid "usage: %s file [-o outfile ] [ options ]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÆÄÀÏ [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:33
#, c-format
msgid "       %s file1 file2 ... fileN [ options ]\n"
msgstr "       %s ÆÄÀÏ1 ÆÄÀÏ2 ... ÆÄÀÏ# [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:324
msgid "Unclosed comment"
msgstr "´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"

#. print error msg if the
#. line was not already
#. broken
#: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098
#: src/indent.c:1112
msgid "Line broken"
msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü"

#. check for balanced braces
#: src/indent.c:412
msgid "Stuff missing from end of file."
msgstr "ÆÄÀÏ³¡ÀÇ ºüÁø ºÎºÐ"

#: src/indent.c:416
#, c-format
msgid "There were %d output lines and %d comments\n"
msgstr "%d Ãâ·ÂÇà°ú %d ÁÖ¼®\n"

#: src/indent.c:419
#, c-format
msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"
msgstr "(ÁÖ¼®À¸·Î µÈ Çà)/(ÄÚµå·Î µÈ Çà): %6.3f\n"

#: src/indent.c:644
#, c-format
msgid "Extra %c"
msgstr "¿©ºÐÀÇ %c"

#. This should be true iff there were unbalanced parens in the
#. stmt.  It is a bit complicated, because the semicolon might
#. be in a for stmt
#: src/indent.c:884 src/indent.c:951 src/indent.c:1020
msgid "Unbalanced parens"
msgstr "±ÕÇüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£"

#: src/indent.c:1547
msgid "Unmatched #else"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #else"

#: src/indent.c:1569
msgid "Unmatched #endif"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif"

#: src/indent.c:1687
#, c-format
msgid "%s: only one output file (2nd was %s)\n"
msgstr "%s: ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ªÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀÏ (µÎ¹øÂ°´Â %s)\n"

#: src/indent.c:1693 src/indent.c:1714
#, c-format
msgid "%s: only one input file when output file is specified\n"
msgstr "%s: Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1705
#, c-format
msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1720
msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØÃâ·ÂÀÌ »ç¿ëµÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1744
msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1756
#, c-format
msgid "Read profile %s\n"
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ %sÀ» ÀÐ¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1770 src/indent.c:1812
#, c-format
msgid "indent: can't create %s\n"
msgstr "indent: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1788 src/io.c:616
msgid "Standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"

#: src/io.c:75
#, c-format
msgid "indent: %s"
msgstr "indent: %s"

#: src/io.c:103
msgid "Internal buffering error"
msgstr "³»ºÎ ¹öÆÛ¸µ ¿À·ù"

#: src/io.c:540
#, c-format
msgid "Warning: Zero-length file %s"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ ¿µÀÔ´Ï´Ù"

#: src/io.c:756
#, c-format
msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚµéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"

#: src/io.c:828
#, c-format
msgid "indent:%s:%d: %s: "
msgstr "indent:%s:%d: %s: "

#: src/io.c:916
#, c-format
msgid "indent: bad font specification: %s\n"
msgstr "indent: Àß¸øµÈ ÆùÆ® ÁöÁ¤: %s\n"

#: src/io.c:937
msgid ""
"\n"
"*** Debug output marker line ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** µð¹ö±× Ãâ·Â Ç¥½ÃÇà ***\n"

#: src/lexi.c:647
#, c-format
msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:204
#, c-format
msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:349
msgid "Unmatched 'else'"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â 'else'"

#: src/parse.c:374
msgid "Stmt nesting error."
msgstr "¹®Àå ÁßÃ¸ ¿À·ù."

#. this is an error
#: src/parse.c:409
msgid "Unknown code to parser"
msgstr ""

#: src/parse.c:422
#, c-format
msgid "  stack[%d] =>   stack: %d   ind_level: %d\n"
msgstr "  ½ºÅÃ[%d] =>   ½ºÅÃ: %d   ind_level: %d\n"


From junker Wed Jan 22 11:08:03 1997
Subject: Re: indent-1.9.1a.ko.po
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:08:03 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199701210919.SAA17011@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jan 21, 97 06:19:55 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 4327      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-:
:: 
:: 0mCD>_ GR A!@; Av@{GX AV<<?d. 1W8.0m >FAw 4 03@G 9.@e@; 9x?*GOAv
:: 8xG_4B5% 4)1:0! GX AV<L@88i AA0Z=@4O4Y.
:: 
:: 	AX?5
:: 
:: #: src/backup.c:327
:: msgid "indent:  Using numbered-existing\n"
:: msgstr ""
:: 
indent0! 99GO4B FPE0Av@NAv :N7*:N7* >K>F:C4B5%... numbered4B 9xH#0! @V4Y4B
0G5% numbered-existing@L 9+=< @G9L@NAv:NEM >K>F:A>_ 0Z1:?d.

FD@O@L8'@L backup.c@N0I7N :8>F fileutil@G ?98& 9L7g>n :80G4k...
fileutils-3.13j.ko.po@G @O:N@T4O4Y(@L0G 3;:N@{@N 9.A&0! >`0# @V>n<-
>FAw 0x03GO1b0! A; 1W78Av88...)

#: src/cp-aux.c:72 src/install.c:618 src/ln.c:339 src/mv.c:399
msgid ""
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXH/0f:/<v?! AvA$GOAv >J@88i 9i>w A"9L;g4B ~@T4O4Y.\n"
"9v@| D\F.7Q@: VERSION_CONTROLH/0f:/<v7N AvA$GO8g, 4Y@=0z 00=@4O4Y:\n"
"\n"
"  t, numbered     9xH#0! AV>nAx 9i>w@; 885l4O4Y\n"
"  nil, existing   9xH#0! AV>nAx 9i>w@L @V@88i 9xH#8& AV0m, 1W78Av >J@88i\n"
"                  4\<xGO0T GU4O4Y\n"
"  never, simple   GW;s 4\<x 9i>w@; GU4O4Y\n"

9i>wA_?! numbered9i>w@L @V@84O numbered@G 9.A&4B GX0a@L 5G>z0m, existing
@: 5N9xB08& 9L7g>n :80G4k - numbered-existing@L6u 1W ?I<G@; 8;GO4B 0M
001:?d. 1W73 
"indent: 9xH#0! @V4B 9i>w@; >94O4Y\n"

A$550! >n?o8.3*?d.

:: #. print error msg if the
:: #. line was not already
:: #. broken
:: #: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098
:: #: src/indent.c:1112
:: msgid "Line broken"
:: msgstr "G`@L 1z>nA|"
:: 
'1zAx G`'@L 4u GU4gGOAv >J@;1n?d. 'broken'@G @G9L0! >n62 0GAv
@_@: 8p8#0ZAv88.

:: #: src/indent.c:416
:: #, c-format
:: msgid "There were %d output lines and %d comments\n"
:: msgstr "%d Cb7BG`0z %d AV<.\n"
09<v8& 3*E83;4B 0M@L4O '%d03@G Cb7BG`0z %d03@G AV<.9.'@L 4u >n?o8.Av
>J@;1n?d.

:: #: src/indent.c:1705
:: #, c-format
:: msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n"
:: msgstr "%s: G%AX @T7B@; AvA$GR 6'?!4B FD@O8m@; 0!Az <v >x=@4O4Y\n"
'FD@O8m@; AvA$GR <v >x=@4O4Y'

:: #: src/indent.c:1744
:: msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
:: msgstr "indent: G%AX @T7B@; AvA$GR 6'?!4B FD@O8m@; 0!Az <v >x=@4O4Y\n"
:: 


:: #: src/io.c:540
:: #, c-format
:: msgid "Warning: Zero-length file %s"
:: msgstr "0f0m: FD@O %s4B E)1b0! ?5@T4O4Y"
'E)1b0! 0@T4O4Y'

:: #: src/io.c:756
:: #, c-format
:: msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
:: msgstr "0f0m: FD@O %s4B NULL 9.@Z5i@; FwGTGO0m @V=@4O4Y\n"
?l8.8;@: :9<v18:P@L 8mH.GOAv >J=@4O4Y.. 'NULL9.@Z8&..'

:: #: src/lexi.c:647
:: #, c-format
:: msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"
:: msgstr ""
"\"=%c\"?!<- ?> =:E8@O GR4g@L >V8EGU4O4Y. \"= %c\"6s0m 0!A$GU4O4Y\n"

:: #: src/parse.c:204
:: #, c-format
:: msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n"
:: msgstr ""
:: 
parsing?! GX4gGO4B ?l8.8;@L @V4BAv?d. >F4O8i 1W3I 'FD=L'@L6s0m =a55 5G4B5%.
"FD=L: >K <v >x4B DZ5e: %s?! %d\n"

:: #. this is an error
:: #: src/parse.c:409
:: msgid "Unknown code to parser"
:: msgstr ""
1W73 86By0!Av7N 'FD<-0! >K <v >x4B DZ5e'A$55@N0!?d....

lexical analyzer?M parser0! 3*?@8i ?k>n6'9.?! 8S8.0! ==== >FGA1b =C@[
GO4B5% - 4Y@= FmAv7N :83;5e81 flex0! 1W ?9@L0m.. bison@: >n6;0T G_3*
>K>F:A>_ 0Z1:?d - DDFD@O7/?M ?@Ed86E8A$554B >K>F>_ 0Z1:?d. >F0m0m..

-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Wed Jan 22 11:39:01 1997
Subject: draft: flex-2.5.2.ko.po
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:39:01 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 19476     
Status: RO

$)C
>H3gGO<<?d,

AX?54T0z 86By0!Av7N flex-2.5.2.ko.po@G poFD@O@; ?C834O4Y.

lexical analyzer4d0T automata@L>_1b0! =C556'55 >x@L 3*?I4O4Y. C%@;
A; B|A6GO1b4B G_4B5%, ?)@|Hw 8p@Z6u 0M5i@L 89@84O @_ :8>F AV<<?d.

--------------- @_6s @_6s ------------------

# flex-2.5.2 korean po file
# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
# Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>, 1997.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
"PO-Revision-Date: 1997-1-21 23:05\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: main.c:361
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "=:DLEf FD@O %s8& @P4B 55A_ ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: main.c:898
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " 1W8.0m >F8655 4Y8% :80m5H <:4I @zGO@G =GA& ?x@N@O 0M@T4O4Y\n"

#: main.c:814
msgid ""
"%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
"\t%s --help\n"
msgstr ""
"%s: >K <v >x4B ?I<G '%c'.  ;g?k9}@; :87A8i \n"
"\t%s --help6s GO<<?d.\n"

#: dfa.c:211
msgid " out-transitions: "
msgstr " 3*0!4B BJ @|@L: "

#: main.c:394
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr " >PC`5H EW@L:m@: GW;s 9i>wGU4O4Y.\n"

#: main.c:896
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex H#H/ ?I<G@: E+ <:4I @zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: scan.l:493
msgid "missing quote"
msgstr "@N?k1bH# :|A|"

#: dfa.c:130
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "@'GhGQ C_@{ 9.8F"

#: main.c:556
msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d03@G 5?D!7y0! 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: main.c:158
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s ?I<G@L AV>nA3Av88 1b:; 1TD"@L @{?k5I <v @V=@4O4Y"

#: main.c:762
msgid "-P flag must be given separately"
msgstr "-P GC7!1W4B 5{7N AV>n>_ GU4O4Y"

#: gen.c:426 gen.c:902
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr ";sEB9xH# %d4B [%d]8& 9^>F5i@T4O4Y\n"

#: main.c:401
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "9i>w FD@O %s8& 4]4B5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: main.c:753
msgid "-o flag must be given separately"
msgstr "-o GC7!1W4B 5{7N AV>n>_ GU4O4Y"

#: main.c:774
msgid "-S flag must be given separately"
msgstr "-S GC7!1W4B 5{7N AV>n>_ GU4O4Y"

#: main.c:302
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "=:DLEf FD@O %s8& ?- <v >x=@4O4Y"

#: main.c:545
msgid "  %d protos created\n"
msgstr "  %d03@G ?xG|@L 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: dfa.c:1043
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "sympartition()?!<- @_8x5H @|@L 9.@Z8& C#>R=@4O4Y"

#: dfa.c:606
msgid "state # %d:\n"
msgstr ";sEB9xH# %d:\n"

#: main.c:662
msgid "-C flag must be given separately"
msgstr "-C GC7!1W4B 5{7N AV>n>_ GU4O4Y"

#: main.c:390
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d03@G 5G5982(9^>F5i@LAv >J4B) ;sEB.\n"

#: scan.l:136
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ">K <v >x4B '%' Av=C@Z"

#: main.c:543
msgid "  %d empty table entries\n"
msgstr "  %d03@G :s EW@L:m ?#F.8.\n"

#: main.c:539
msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (CV4k %d) E[GC8.F. nxt-chk ?#F.8.0! 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: main.c:533
msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
msgstr "  %d/%d base-def ?#F.8.0! 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: dfa.c:173
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " 0|7C 1TD" G`9xH#:"

#: scan.l:286
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr ">K <v >x4B %%option: %s"

#: main.c:496
msgid "  Compressed tables always back-up\n"
msgstr " >PC`5H EW@L:m@: GW;s 9i>wGU4O4Y\n"

#: main.c:573
msgid "  %d total table entries needed\n"
msgstr "  CQ %d03@G EW@L:m ?#F.8.0! GJ?dGU4O4Y\n"

#: main.c:519
msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr "  %d/%d03@G @/@OGQ/0cD!4B @|@L\n"

#: dfa.c:990
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "symfollowset?!<- @O0|<: 0K;g0! =GFPG_=@4O4Y"

#: scan.l:533
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "@_8x5H 9.@Z7y =D: %s"

#: scan.l:444
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "A$@G >H5H A$@G {%s}"

#: main.c:397
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "9i>w FD@O %s8& >24B5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: scan.l:628
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "5?@[ 55A_?! EOF8& 8835=@4O4Y"

#: main.c:874
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "5G5982 A$:8 FD@O %s8& 885i <v >x>z=@4O4Y"

#: main.c:548
msgid "  %d templates created, %d uses\n"
msgstr "  %d03@G E[GC8.F.0! 885i>nAv0m, %d038& >94O4Y\n"

#: main.c:228
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF 4B lexH#H/ 8p5e?M4B 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: scan.l:677
msgid "can't open %s"
msgstr "%s8& ?- <v >x=@4O4Y"

#: main.c:489
msgid "  No backing up\n"
msgstr "  5G5982@L >x=@4O4Y\n"

#: scan.l:555
msgid "missing }"
msgstr "}@L :|A3=@4O4Y"

#: main.c:483
msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr "  %d/%d 03@G DFA;sEB (%d 4\>n)\n"

#: scan.l:648
msgid "bad character: %s"
msgstr "@_8x5H 9.@Z: %s"

#: gen.c:925
msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n"
msgstr "\n\n8^E8-5?D!7y5i:\n"

#: main.c:232
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF?M %option yylineno 4B 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:296
msgid "could not create %s"
msgstr "%s8& 885i <v >x=@4O4Y"

#: dfa.c:585
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "@/@OGQ 9vF[@G 3!(end-of-buffer);sEB8& 885i <v >x>z=@4O4Y"

#: main.c:365
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "=:DLEf FD@O %s8& 4]4B5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: main.c:911
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (4kH-=D) @: <R1T8p@G <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: main.c:536
msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (CV4k %d) nxt-chk ?#F.8.0! 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: main.c:235
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf?M -CF4B 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:407
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s 9v@| %s ;g?k Ek0h:\n"

#: main.c:221
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF4B -Cm?M 00@L >28i @G9L0! >x=@4O4Y"

#: main.c:512
msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr "  %d/%d 9.@Z7y?! %d/%d 03@G @z@e?k 9.@Z0! GJ?dG_0m, %d034B @g;g?k5G>z=@4O4Y.\n"

#: main.c:380
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Cb7BFD@O %s8& Av?l4B 5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: dfa.c:356
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "epsclosure()?!<- @O0|<: 0K;g0! =GFPG_=@4O4Y"

#: main.c:481
msgid "  %d/%d NFA states\n"
msgstr "  %d/%d 03@G NFA;sEB\n"

#: main.c:509
msgid "  no character classes\n"
msgstr "  9.@Z7y0! >x=@4O4Y\n"

#: main.c:904
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno4B E+ <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: main.c:182
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-l?I<G?! -+?I<G@; 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: dfa.c:439
msgid "\n\nDFA Dump:\n\n"
msgstr "\n\nDFA Cb7B:\n\n"

#: main.c:410
msgid "  scanner options: -"
msgstr "  =:D33J ?I<G: -"

#: gen.c:823
msgid "state # %d accepts: "
msgstr ";sEB9xH# %d4B 4Y@=@; 9^>F5i@T4O4Y: "

#: main.c:224
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF?M -I4B 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: scan.l:480
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "@_8x5H <=C@[ A60G>: %s"

#: main.c:492
msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr "  %d03@G 5G5982(9^>F5i@LAv >J4B) ;sEB\n"

#: main.c:505
msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr "  %d03@G ?&=G7P ;sEB, %d03@G @LA_ ?&=G7P ;sEB\n"

#: main.c:239
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-CF?I<G?! -+?I<G@; 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:153
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "8B4B 1TD"@; C#@; <v >x=@4O4Y"

#: main.c:796
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s 9v@| %s\n"

#: main.c:525
msgid "  %d table entries\n"
msgstr "  %d03@G EW@L:m ?#F.8.\n"

#: main.c:702
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr ">K <v >x4B -C ?I<G '%c'"

#: scan.l:412 scan.l:512
msgid "bad character class"
msgstr "@_8x5H 9.@Z7y"

#: main.c:185
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-l?I<G?! -f3* -F?I<G@; >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:571
msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
msgstr "  %d03@G @gGR4g A}GU@L GJ?dGU4O4Y\n"

#: main.c:387
msgid "No backing up.\n"
msgstr "5G5982@L >x=@4O4Y.\n"

#: main.c:243
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array4B -+?I<G0z 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:485
msgid "  %d rules\n"
msgstr "  %d03@G 1TD"\n"

#: main.c:517
msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr "  %d03@G ;sEB/4Y@= ;sEB =V@L 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: scan.l:549
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "{}>H@G @_8x5H 9.@Z"

#: dfa.c:63
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr ";sEB9xH# %d4B 9^>F5i@LAv >J4B -@T4O4Y\n"

#: dfa.c:219
msgid "\n jam-transitions: EOF "
msgstr "\n @k-@|@L: EOF "

#: main.c:500
msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr "  G` =C@[(beginning-of-line) @/G|@; ;g?kGO?4=@4O4Y\n"

#: main.c:564
msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d 8^E8 5?D!7y0! 885i>nA3=@4O4Y\n"

#: main.c:372
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Cb7BFD@O %s8& >24B 5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: gen.c:248
msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n"
msgstr "\n\n5?D!7y:\n\n"

#: main.c:376
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Cb7BFD@O %s8& 4]4B5% ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"

#: main.c:862
msgid "fatal parse error"
msgstr "D!8m@{@N FD=L ?!7/"

#: main.c:502
msgid "  %d/%d start conditions\n"
msgstr "  %d/%d03@G =C@[A60G\n"

#: main.c:569
msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr "  %d (%d @z@e5J)03@G GX=L Cf597N %d03@G DFA0! 000T C38.5K4O4Y\n"

#: scan.l:203
msgid "incomplete name definition"
msgstr ":R?O@|GQ @L8' A$@G"

#: main.c:915
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore()4B <R1T8p@G <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: main.c:920
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT4B E+ <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: main.c:924
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "0!:/ C_@{ 9.8F 1TD"@: E+ <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"

#: main.c:937
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT4B -f3* -F?I<G0z 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:940
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno@: -f3* -F?I<G0z 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:943
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "0!:/ C_@{ 9.8F 1TD"@: -f3* -F?I<G0z 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

#: main.c:1038
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass4B C++=:D33J?!0T88 @G9L0! @V=@4O4Y"

#: main.c:1117
msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oCb7BFD@O -PA"5N;g -S=:DLEf]\n"

#: main.c:1119
msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
msgstr "\t[--help --version] [FD@O ...]\n"

#: main.c:1121
msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
msgstr "\t-b  %s?! 5G5982 A$:88& 885l4O4Y.\n"

#: main.c:1123
msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
msgstr "\t-c  >F9+ @O55 GOAv >J4B POSIX?I<G\n"

#: main.c:1124
msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
msgstr "\t-d  885i>nAx =:D33J?!<- 5p9v1W 8p5e7N 9Y2_4O4Y\n"

#: main.c:1125
msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
msgstr "\t-f  :|8#Av88 E+ =:D33J8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1126
msgid "\t-h  produce this help message\n"
msgstr "\t-h  @L 55?r8; 8^=CAv8& Cb7BGU4O4Y\n"

#: main.c:1127
msgid "\t-i  generate case-insensitive scanner\n"
msgstr "\t-i  4k<R9.@Z 18:0>x4B =:D33J8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1128
msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
msgstr "\t-l  ?@8.Av3N lex?M CV4kGQ@G H#H/<:@; A&0xGU4O4Y\n"

#: main.c:1129
msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
msgstr "\t-n  >F9+ @O55 GOAv >J4B POSIX?I<G\n"

#: main.c:1130
msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
msgstr "\t-p  <:4I :80m8& G%AX ?!7/7N Cb7BGU4O4Y\n"

#: main.c:1132
msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
msgstr "\t-s  1b:; 1TD"@; 'ECHO C#Av8xGQ 1['7N A&GQGU4O4Y\n"

#: main.c:1142
msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
msgstr "\t-t  %s4k=E 885i>nAx =:D33J8& G%AX Cb7B@87N >94O4Y\n"

#: main.c:1146
msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
msgstr "\t-v  =:D33J Ek0h ?d>`@; f?! >94O4Y\n"

#: main.c:1147
msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
msgstr "\t-w  0f0m8& 3;Av >J=@4O4Y\n"

#: main.c:1148
msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
msgstr "\t-B  9hD!(batch) =:D33J8& 885l4O4Y(-I?M 9]4k)\n"

#: main.c:1150
msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
msgstr "\t-F  4Y8% 9f9}@G :|8% =:D33J G%Gv9}@; ;g?kGU4O4Y\n"

#: main.c:1152
msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
msgstr "\t-I  4kH-=D =:D33J8& 885l4O4Y(-B?M 9]4k)\n"

#: main.c:1153
msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
msgstr "\t-L  =:D33J?!<- #lineAv=C@Z8& 3;Av >J557O GU4O4Y\n"

#: main.c:1154
msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
msgstr "\t-T  %s4B C_@{ 8p5e?!<- =GG`5G557O GU4O4Y\n"

#: main.c:1155
msgid "\t-V  report %s version\n"
msgstr "\t-V  %s@G 9v@|@; Cb7BGU4O4Y\n"

#: main.c:1156
msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
msgstr "\t-7  7:qF. =:D33J8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1157
msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
msgstr "\t-8  8:qF. =:D33J8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1158
msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
msgstr "\t-+  C++=:D33J E,7!=:8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1159
msgid "\t-?  produce this help message\n"
msgstr "\t-?  @L 55?r8;@; Cb7BGU4O4Y\n"

#: main.c:1161
msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
msgstr "\t-C  EW@L:m >PC`A$558& AvA$GU4O4Y(1b:;0*@: -Cem):\n"

#: main.c:1163
msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
msgstr "\t\t-Ca  4u AA@: 8^8p8. A$7D@; @'GX E+ EW@L:m@; 885l4O4Y\n"

#: main.c:1164
msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
msgstr "\t\t-Ce  5?D!7y8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1166
msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
msgstr "\t\t-Cf  =:D33J EW@L:m@; >PC`GOAv >J=@4O4Y. -fG%Gv9}@; ;g?kGU4O4Y\n"

#: main.c:1168
msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
msgstr "\t\t-CF  =:D33J EW@L:m@; >PC`GOAv >J=@4O4Y. -FG%Gv9}@; ;g?kGU4O4Y\n"

#: main.c:1169
msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
msgstr "\t\t-Cm  8^E8 5?D!7y8& 885l4O4Y\n"

#: main.c:1171
msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
msgstr "\t\t-Cr  =:D33J @T7B@; stdio6s@L:j7/8. 4k=E read()=C=:E[ D]@; ;g?kGU4O4Y\n"

#: main.c:1172
msgid "\t-o  specify output filename\n"
msgstr "\t-o  Cb7B FD@O@L8'@; AvA$GU4O4Y\n"

#: main.c:1173
msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
msgstr "\t-P  \"yy\"4k=E?! 4Y8% =:D33J A"5N;g8& AvA$GU4O4Y\n"

#: main.c:1174
msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
msgstr "\t-S  =:DLEf FD@O@; AvA$GU4O4Y\n"

#: main.c:1175
msgid "\t--help     produce this help message\n"
msgstr "\t--help     @L 55?r8;@; Cb7BGU4O4Y\n"

#: main.c:1176
msgid "\t--version  report %s version\n"
msgstr "\t--version  %s@G 9v@|@; Cb7BGU4O4Y\n"

#: misc.c:42
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "@L8' \"%s\"4B :qA$;s@{@87N 1i4O4Y"

#: misc.c:91
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array()?!<- 8^8p8. GR4g@L =GFPG_=@4O4Y"

#: misc.c:169
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char()?!<- @_8x5H 9.@Z '%s'8& C#>R=@4O4Y"

#: misc.c:174
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "=:D33J?!<- 9.@Z %s8& >21b @'GX<-4B -8?I<G@L GJ?dGU4O4Y"

#: misc.c:207
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string()?!<- 5?@{ 8^8p8. GR4g@L =GFPG_=@4O4Y"

#: misc.c:339
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: D!8m@{@N 3;:N ?!7/, %s\n"

#: misc.c:765
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "9h?- E)1b8& 4C8.7A4B =C550! =GFPG_=@4O4Y"

#: misc.c:811
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "=:DLEf FD@O?! @_8x5H G`"

#: misc.c:864
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc()?!<- 8^8p8. GR4g@L =GFPG_=@4O4Y"

#: nfa.c:100
msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
msgstr "\n\n********** =C@[ ;sEB %d?!<- nfaCb7B =C@[\n"

#: nfa.c:112
msgid "state # %4d\t"
msgstr ";sEB 9xH# %4d\t"

#: nfa.c:127
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** Cb7B 3!\n"

#: nfa.c:173
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "dupmachine()?!<-@G :s 8S=E"

#: nfa.c:225
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "%dG`?!<- 0!:/ C_@{ 9.8F 1TD"\n"

#: nfa.c:347
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal()?!<- @_8x5H ;sEBG|"

#: nfa.c:600
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "@T7B 1TD"@L 3J9+ :9@bGU4O4Y(>= %d03 NFA;sEB)"

#: nfa.c:679
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion()?!<- @|@L0! 3J9+ 89=@4O4Y"

#: nfa.c:705
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "1TD"@L 3J9+ 89=@4O4Y (> %d)!"

#: sym.c:78
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "=I:< EW@L:m 8^8p8. GR4g@L =GFPG_=@4O4Y"

#: sym.c:188
msgid "name defined twice"
msgstr "@L8'@; 5N9x A$@GG_=@4O4Y"

#: sym.c:243
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "=C@[A60G %s8& 5N9x <1>pG_=@4O4Y"

#: yylex.c:55
msgid "premature EOF"
msgstr "0)@[=:71 EOF"

#: yylex.c:204
msgid "End Marker\n"
msgstr "A>7a G%=C\n"

#: yylex.c:209
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*9+>p0! @L;sGU4O4Y* - tok: %d val: %d\n"

# msgid ""
# "%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
# "\t%s --help\n"
# msgstr ""
# "%s: indicateur inconnu '%c'.  Pour la recette d'usage, demandez\n"
# "\t%s --help\n"


-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Wed Jan 22 11:55:59 1997
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ¸ðÀ½ URL¼öÁ¤
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:55:59 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 720       
Status: RO

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi

-->

http://jazz.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi

$)C
7N 9Y2n>z=@4O4Y. >F7!?!<- :85m@LA& H(Fd@LAv 9W 8^@O >n5e79=:55 
9Y2n>z0m?d(?)@|Hw vishnu4B @/H?GU4O4Y...)

85E)8& @/AvGO0E3* H(Fd@LAv?! 3V@8=E :P@: 9Y2Y=C8i AA0Z=@4O4Y.
AX?54T55?d. 

-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 12:00:50 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.4/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id MAA14292 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 12:00:49 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id LAA13896 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 11:53:10 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA12679; Wed, 22 Jan 1997 10:12:17 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA06674 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 10:11:27 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA06668 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 10:11:18 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.4/8.8.4-procmail)
	  id LAA14073 for ko@li.org; Wed, 22 Jan 1997 11:08:03 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199701220208.LAA14073@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: indent-1.9.1a.ko.po
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:08:03 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199701210919.SAA17011@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jan 21, 97 06:19:55 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: indent-1.9.1a.ko.po
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 11:08:03 +0900 (KST)
     ------


Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­:
:: 
:: °íÃÄ¾ß ÇÒ Á¡À» ÁöÀûÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±×¸®°í ¾ÆÁ÷ 4 °³ÀÇ ¹®ÀåÀ» ¹ø¿ªÇÏÁö
:: ¸øÇß´Âµ¥ ´©±º°¡ ÇØ ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
:: 
:: 	ÁØ¿µ
:: 
:: #: src/backup.c:327
:: msgid "indent:  Using numbered-existing\n"
:: msgstr ""
:: 
indent°¡ ¹¹ÇÏ´Â ÆÐÅ°ÁöÀÎÁö ºÎ·ªºÎ·ª ¾Ë¾ÆºÃ´Âµ¥... numbered´Â ¹øÈ£°¡ ÀÖ´Ù´Â
°Çµ¥ numbered-existingÀÌ ¹«½¼ ÀÇ¹ÌÀÎÁöºÎÅÍ ¾Ë¾ÆºÁ¾ß °Ú±º¿ä.

ÆÄÀÏÀÌ¸§ÀÌ backup.cÀÎ°É·Î º¸¾Æ fileutilÀÇ ¿¹¸¦ ¹Ì·ç¾î º¸°Ç´ë...
fileutils-3.13j.ko.poÀÇ ÀÏºÎÀÔ´Ï´Ù(ÀÌ°Ç ³»ºÎÀûÀÎ ¹®Á¦°¡ ¾à°£ ÀÖ¾î¼­
¾ÆÁ÷ °ø°³ÇÏ±â°¡ Á» ±×·¸Áö¸¸...)

#: src/cp-aux.c:72 src/install.c:618 src/ln.c:339 src/mv.c:399
msgid ""
"The backup suffix is ~, unless set with SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The\n"
"version control may be set with VERSION_CONTROL, values are:\n"
"\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIXÈ¯°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â ~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀº VERSION_CONTROLÈ¯°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤ÇÏ¸ç, ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
"  t, numbered     ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
"  nil, existing   ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
"                  ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
"  never, simple   Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"

¹é¾÷Áß¿¡ numbered¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï numberedÀÇ ¹®Á¦´Â ÇØ°áÀÌ µÇ¾ú°í, existing
Àº µÎ¹øÂ°¸¦ ¹Ì·ç¾î º¸°Ç´ë - numbered-existingÀÌ¶õ ±× ¿É¼ÇÀ» ¸»ÇÏ´Â °Í
°°±º¿ä. ±×·³ 
"indent: ¹øÈ£°¡ ÀÖ´Â ¹é¾÷À» ¾¹´Ï´Ù\n"

Á¤µµ°¡ ¾î¿ï¸®³ª¿ä.

:: #. print error msg if the
:: #. line was not already
:: #. broken
:: #: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098
:: #: src/indent.c:1112
:: msgid "Line broken"
:: msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü"
:: 
'±úÁø Çà'ÀÌ ´õ ÇÕ´çÇÏÁö ¾ÊÀ»±î¿ä. 'broken'ÀÇ ÀÇ¹Ì°¡ ¾î¶² °ÇÁö
ÀßÀº ¸ð¸£°ÚÁö¸¸.

:: #: src/indent.c:416
:: #, c-format
:: msgid "There were %d output lines and %d comments\n"
:: msgstr "%d Ãâ·ÂÇà°ú %d ÁÖ¼®\n"
°¹¼ö¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀÌ´Ï '%d°³ÀÇ Ãâ·ÂÇà°ú %d°³ÀÇ ÁÖ¼®¹®'ÀÌ ´õ ¾î¿ï¸®Áö
¾ÊÀ»±î¿ä.

:: #: src/indent.c:1705
:: #, c-format
:: msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n"
:: msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
'ÆÄÀÏ¸íÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù'

:: #: src/indent.c:1744
:: msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
:: msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
:: 


:: #: src/io.c:540
:: #, c-format
:: msgid "Warning: Zero-length file %s"
:: msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ ¿µÀÔ´Ï´Ù"
'Å©±â°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù'

:: #: src/io.c:756
:: #, c-format
:: msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
:: msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚµéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
¿ì¸®¸»Àº º¹¼ö±¸ºÐÀÌ ¸íÈ®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.. 'NULL¹®ÀÚ¸¦..'

:: #: src/lexi.c:647
:: #, c-format
:: msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"
:: msgstr ""
"\"=%c\"¿¡¼­ ¿¾ ½ºÅ¸ÀÏ ÇÒ´çÀÌ ¾Ö¸ÅÇÕ´Ï´Ù. \"= %c\"¶ó°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"

:: #: src/parse.c:204
:: #, c-format
:: msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n"
:: msgstr ""
:: 
parsing¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿ì¸®¸»ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¿ä. ¾Æ´Ï¸é ±×³É 'ÆÄ½Ì'ÀÌ¶ó°í ½áµµ µÇ´Âµ¥.
"ÆÄ½Ì: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå: %s¿¡ %d\n"

:: #. this is an error
:: #: src/parse.c:409
:: msgid "Unknown code to parser"
:: msgstr ""
±×·³ ¸¶Âù°¡Áö·Î 'ÆÄ¼­°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå'Á¤µµÀÎ°¡¿ä....

lexical analyzer¿Í parser°¡ ³ª¿À¸é ¿ë¾î¶§¹®¿¡ ¸Ó¸®°¡ ½½½½ ¾ÆÇÁ±â ½ÃÀÛ
ÇÏ´Âµ¥ - ´ÙÀ½ ÆíÁö·Î º¸³»µå¸± flex°¡ ±× ¿¹ÀÌ°í.. bisonÀº ¾î¶»°Ô Çß³ª
¾Ë¾ÆºÁ¾ß °Ú±º¿ä - ÄÄÆÄÀÏ·¯¿Í ¿ÀÅä¸¶Å¸Á¤µµ´Â ¾Ë¾Æ¾ß °Ú±º¿ä. ¾Æ°í°í..

-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 12:55:25 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id MAA16074 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 12:55:24 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA13914 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 12:45:51 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA20200; Wed, 22 Jan 1997 10:42:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA06734 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 10:42:31 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA06728 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 10:42:19 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.4/8.8.4-procmail)
	  id LAA14167 for ko@li.org; Wed, 22 Jan 1997 11:39:02 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199701220239.LAA14167@jazz.snu.ac.kr>
Subject: draft: flex-2.5.2.ko.po
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:39:01 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  draft: flex-2.5.2.ko.po
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 11:39:01 +0900 (KST)
     ------


¾È³çÇÏ¼¼¿ä,

ÁØ¿µ´Ô°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î flex-2.5.2.ko.poÀÇ poÆÄÀÏÀ» ¿Ã¸³´Ï´Ù.

lexical analyzer´ä°Ô automataÀÌ¾ß±â°¡ ½Ãµµ¶§µµ ¾øÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. Ã¥À»
Á» ÂüÁ¶ÇÏ±â´Â Çß´Âµ¥, ¿©ÀüÈ÷ ¸ðÀÚ¶õ °ÍµéÀÌ ¸¹À¸´Ï Àß º¸¾Æ ÁÖ¼¼¿ä.

--------------- Àß¶ó Àß¶ó ------------------

# flex-2.5.2 korean po file
# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
# Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>, 1997.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
"PO-Revision-Date: 1997-1-21 23:05\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: main.c:361
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: main.c:898
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " ±×¸®°í ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸¥ º¸°íµÈ ¼º´É ÀúÇÏÀÇ ½ÇÁ¦ ¿øÀÎÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"

#: main.c:814
msgid ""
"%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
"\t%s --help\n"
msgstr ""
"%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç '%c'.  »ç¿ë¹ýÀ» º¸·Á¸é \n"
"\t%s --help¶ó ÇÏ¼¼¿ä.\n"

#: dfa.c:211
msgid " out-transitions: "
msgstr " ³ª°¡´Â ÂÊ ÀüÀÌ: "

#: main.c:394
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×ÀÌºíÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: main.c:896
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex È£È¯ ¿É¼ÇÀº Å« ¼º´É ÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: scan.l:493
msgid "missing quote"
msgstr "ÀÎ¿ë±âÈ£ ºüÁü"

#: dfa.c:130
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "À§ÇèÇÑ ÃßÀû ¹®¸Æ"

#: main.c:556
msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d°³ÀÇ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:158
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁ³Áö¸¸ ±âº» ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: main.c:762
msgid "-P flag must be given separately"
msgstr "-P ÇÃ·¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: gen.c:426 gen.c:902
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "»óÅÂ¹øÈ£ %d´Â [%d]¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù\n"

#: main.c:401
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: main.c:753
msgid "-o flag must be given separately"
msgstr "-o ÇÃ·¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: main.c:774
msgid "-S flag must be given separately"
msgstr "-S ÇÃ·¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: main.c:302
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:545
msgid "  %d protos created\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ¿øÇüÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: dfa.c:1043
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "sympartition()¿¡¼­ Àß¸øµÈ ÀüÀÌ ¹®ÀÚ¸¦ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù"

#: dfa.c:606
msgid "state # %d:\n"
msgstr "»óÅÂ¹øÈ£ %d:\n"

#: main.c:662
msgid "-C flag must be given separately"
msgstr "-C ÇÃ·¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: main.c:390
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ.\n"

#: scan.l:136
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"

#: main.c:543
msgid "  %d empty table entries\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ºó Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"

#: main.c:539
msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇÃ¸®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:533
msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
msgstr "  %d/%d base-def ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: dfa.c:173
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " °ü·Ã ±ÔÄ¢ Çà¹øÈ£:"

#: scan.l:286
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â %%option: %s"

#: main.c:496
msgid "  Compressed tables always back-up\n"
msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×ÀÌºíÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:573
msgid "  %d total table entries needed\n"
msgstr "  ÃÑ %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:519
msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr "  %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/°ãÄ¡´Â ÀüÀÌ\n"

#: dfa.c:990
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "symfollowset¿¡¼­ ÀÏ°ü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: scan.l:533
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ·ù ½Ä: %s"

#: scan.l:444
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "Á¤ÀÇ ¾ÈµÈ Á¤ÀÇ {%s}"

#: main.c:397
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: scan.l:628
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "µ¿ÀÛ µµÁß¿¡ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù"

#: main.c:874
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "µÇµ¹¸² Á¤º¸ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"

#: main.c:548
msgid "  %d templates created, %d uses\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ÅÛÇÃ¸®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"

#: main.c:228
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF ´Â lexÈ£È¯ ¸ðµå¿Í´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: scan.l:677
msgid "can't open %s"
msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:489
msgid "  No backing up\n"
msgstr "  µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: scan.l:555
msgid "missing }"
msgstr "}ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"

#: main.c:483
msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr "  %d/%d °³ÀÇ DFA»óÅÂ (%d ´Ü¾î)\n"

#: scan.l:648
msgid "bad character: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ: %s"

#: gen.c:925
msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n"
msgstr "\n\n¸ÞÅ¸-µ¿Ä¡·ùµé:\n"

#: main.c:232
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF¿Í %option yylineno ´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:296
msgid "could not create %s"
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: dfa.c:585
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "À¯ÀÏÇÑ ¹öÆÛÀÇ ³¡(end-of-buffer)»óÅÂ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"

#: main.c:365
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: main.c:911
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (´ëÈ­½Ä) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: main.c:536
msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (ÃÖ´ë %d) nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:235
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:407
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s ¹öÀü %s »ç¿ë Åë°è:\n"

#: main.c:221
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF´Â -Cm¿Í °°ÀÌ ¾²¸é ÀÇ¹Ì°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:512
msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr "  %d/%d ¹®ÀÚ·ù¿¡ %d/%d °³ÀÇ ÀúÀå¿ë ¹®ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇß°í, %d°³´Â Àç»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"

#: main.c:380
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ Áö¿ì´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: dfa.c:356
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "epsclosure()¿¡¼­ ÀÏ°ü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: main.c:481
msgid "  %d/%d NFA states\n"
msgstr "  %d/%d °³ÀÇ NFA»óÅÂ\n"

#: main.c:509
msgid "  no character classes\n"
msgstr "  ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:904
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno´Â Å« ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: main.c:182
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: dfa.c:439
msgid "\n\nDFA Dump:\n\n"
msgstr "\n\nDFA Ãâ·Â:\n\n"

#: main.c:410
msgid "  scanner options: -"
msgstr "  ½ºÄ³³Ê ¿É¼Ç: -"

#: gen.c:823
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "»óÅÂ¹øÈ£ %d´Â ´ÙÀ½À» ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù: "

#: main.c:224
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF¿Í -I´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: scan.l:480
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "Àß¸øµÈ <½ÃÀÛ Á¶°Ç>: %s"

#: main.c:492
msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ\n"

#: main.c:505
msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ, %d°³ÀÇ ÀÌÁß ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ\n"

#: main.c:239
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-CF¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:153
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "¸Â´Â ±ÔÄ¢À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:796
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s ¹öÀü %s\n"

#: main.c:525
msgid "  %d table entries\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"

#: main.c:702
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â -C ¿É¼Ç '%c'"

#: scan.l:412 scan.l:512
msgid "bad character class"
msgstr "Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ·ù"

#: main.c:185
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:571
msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ÀçÇÒ´ç ÁýÇÕÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:387
msgid "No backing up.\n"
msgstr "µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"

#: main.c:243
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array´Â -+¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:485
msgid "  %d rules\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ ±ÔÄ¢\n"

#: main.c:517
msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr "  %d°³ÀÇ »óÅÂ/´ÙÀ½ »óÅÂ ½ÖÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: scan.l:549
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "{}¾ÈÀÇ Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ"

#: dfa.c:63
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "»óÅÂ¹øÈ£ %d´Â ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â -ÀÔ´Ï´Ù\n"

#: dfa.c:219
msgid "\n jam-transitions: EOF "
msgstr "\n Àë-ÀüÀÌ: EOF "

#: main.c:500
msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr "  Çà ½ÃÀÛ(beginning-of-line) À¯ÇüÀ» »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:564
msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d ¸ÞÅ¸ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:372
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: gen.c:248
msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n"
msgstr "\n\nµ¿Ä¡·ù:\n\n"

#: main.c:376
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

#: main.c:862
msgid "fatal parse error"
msgstr "Ä¡¸íÀûÀÎ ÆÄ½Ì ¿¡·¯"

#: main.c:502
msgid "  %d/%d start conditions\n"
msgstr "  %d/%d°³ÀÇ ½ÃÀÛÁ¶°Ç\n"

#: main.c:569
msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr "  %d (%d ÀúÀåµÊ)°³ÀÇ ÇØ½Ì Ãæµ¹·Î %d°³ÀÇ DFA°¡ °°°Ô Ã³¸®µË´Ï´Ù\n"

#: scan.l:203
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ ÀÌ¸§ Á¤ÀÇ"

#: main.c:915
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore()´Â ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: main.c:920
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT´Â Å« ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: main.c:924
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº Å« ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

#: main.c:937
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT´Â -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:940
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylinenoÀº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:943
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: main.c:1038
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass´Â C++½ºÄ³³Ê¿¡°Ô¸¸ ÀÇ¹Ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: main.c:1117
msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oÃâ·ÂÆÄÀÏ -PÁ¢µÎ»ç -S½ºÄÌÅæ]\n"

#: main.c:1119
msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
msgstr "\t[--help --version] [ÆÄÀÏ ...]\n"

#: main.c:1121
msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
msgstr "\t-b  %s¿¡ µÇµ¹¸² Á¤º¸¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"

#: main.c:1123
msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
msgstr "\t-c  ¾Æ¹« ÀÏµµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"

#: main.c:1124
msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
msgstr "\t-d  ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¿¡¼­ µð¹ö±× ¸ðµå·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"

#: main.c:1125
msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
msgstr "\t-f  ºü¸£Áö¸¸ Å« ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1126
msgid "\t-h  produce this help message\n"
msgstr "\t-h  ÀÌ µµ¿ò¸» ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1127
msgid "\t-i  generate case-insensitive scanner\n"
msgstr "\t-i  ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°¾ø´Â ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1128
msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
msgstr "\t-l  ¿À¸®Áö³Î lex¿Í ÃÖ´ëÇÑÀÇ È£È¯¼ºÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1129
msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
msgstr "\t-n  ¾Æ¹« ÀÏµµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"

#: main.c:1130
msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
msgstr "\t-p  ¼º´É º¸°í¸¦ Ç¥ÁØ ¿¡·¯·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1132
msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
msgstr "\t-s  ±âº» ±ÔÄ¢À» 'ECHO Ã£Áö¸øÇÑ ±Û'·Î Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1142
msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
msgstr "\t-t  %s´ë½Å ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ¾¹´Ï´Ù\n"

#: main.c:1146
msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
msgstr "\t-v  ½ºÄ³³Ê Åë°è ¿ä¾àÀ» f¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n"

#: main.c:1147
msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
msgstr "\t-w  °æ°í¸¦ ³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

#: main.c:1148
msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
msgstr "\t-B  ¹èÄ¡(batch) ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-I¿Í ¹Ý´ë)\n"

#: main.c:1150
msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
msgstr "\t-F  ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÇ ºü¸¥ ½ºÄ³³Ê Ç¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1152
msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
msgstr "\t-I  ´ëÈ­½Ä ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-B¿Í ¹Ý´ë)\n"

#: main.c:1153
msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
msgstr "\t-L  ½ºÄ³³Ê¿¡¼­ #lineÁö½ÃÀÚ¸¦ ³»Áö ¾Êµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1154
msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
msgstr "\t-T  %s´Â ÃßÀû ¸ðµå¿¡¼­ ½ÇÇàµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1155
msgid "\t-V  report %s version\n"
msgstr "\t-V  %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1156
msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
msgstr "\t-7  7ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1157
msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
msgstr "\t-8  8ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1158
msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
msgstr "\t-+  C++½ºÄ³³Ê Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1159
msgid "\t-?  produce this help message\n"
msgstr "\t-?  ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1161
msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
msgstr "\t-C  Å×ÀÌºí ¾ÐÃàÁ¤µµ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº -Cem):\n"

#: main.c:1163
msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
msgstr "\t\t-Ca  ´õ ÁÁÀº ¸Þ¸ð¸® Á¤·ÄÀ» À§ÇØ Å« Å×ÀÌºíÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1164
msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
msgstr "\t\t-Ce  µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1166
msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
msgstr "\t\t-Cf  ½ºÄ³³Ê Å×ÀÌºíÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -fÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1168
msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
msgstr "\t\t-CF  ½ºÄ³³Ê Å×ÀÌºíÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -FÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1169
msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
msgstr "\t\t-Cm  ¸ÞÅ¸ µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

#: main.c:1171
msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
msgstr "\t\t-Cr  ½ºÄ³³Ê ÀÔ·ÂÀ» stdio¶óÀÌºê·¯¸® ´ë½Å read()½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1172
msgid "\t-o  specify output filename\n"
msgstr "\t-o  Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ¸§À» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1173
msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
msgstr "\t-P  \"yy\"´ë½Å¿¡ ´Ù¸¥ ½ºÄ³³Ê Á¢µÎ»ç¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1174
msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
msgstr "\t-S  ½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1175
msgid "\t--help     produce this help message\n"
msgstr "\t--help     ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: main.c:1176
msgid "\t--version  report %s version\n"
msgstr "\t--version  %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"

#: misc.c:42
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "ÀÌ¸§ \"%s\"´Â ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î ±é´Ï´Ù"

#: misc.c:91
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array()¿¡¼­ ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: misc.c:169
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char()¿¡¼­ Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ '%s'¸¦ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù"

#: misc.c:174
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "½ºÄ³³Ê¿¡¼­ ¹®ÀÚ %s¸¦ ¾²±â À§ÇØ¼­´Â -8¿É¼ÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"

#: misc.c:207
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string()¿¡¼­ µ¿Àû ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: misc.c:339
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: Ä¡¸íÀûÀÎ ³»ºÎ ¿¡·¯, %s\n"

#: misc.c:765
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "¹è¿­ Å©±â¸¦ ´Ã¸®·Á´Â ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: misc.c:811
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ¿¡ Àß¸øµÈ Çà"

#: misc.c:864
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc()¿¡¼­ ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: nfa.c:100
msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
msgstr "\n\n********** ½ÃÀÛ »óÅÂ %d¿¡¼­ nfaÃâ·Â ½ÃÀÛ\n"

#: nfa.c:112
msgid "state # %4d\t"
msgstr "»óÅÂ ¹øÈ£ %4d\t"

#: nfa.c:127
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** Ãâ·Â ³¡\n"

#: nfa.c:173
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "dupmachine()¿¡¼­ÀÇ ºó ¸Ó½Å"

#: nfa.c:225
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "%dÇà¿¡¼­ °¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢\n"

#: nfa.c:347
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal()¿¡¼­ Àß¸øµÈ »óÅÂÇü"

#: nfa.c:600
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "ÀÔ·Â ±ÔÄ¢ÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù(>= %d°³ NFA»óÅÂ)"

#: nfa.c:679
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion()¿¡¼­ ÀüÀÌ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

#: nfa.c:705
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "±ÔÄ¢ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù (> %d)!"

#: sym.c:78
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "½Éº¼ Å×ÀÌºí ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#: sym.c:188
msgid "name defined twice"
msgstr "ÀÌ¸§À» µÎ¹ø Á¤ÀÇÇß½À´Ï´Ù"

#: sym.c:243
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "½ÃÀÛÁ¶°Ç %s¸¦ µÎ¹ø ¼±¾ðÇß½À´Ï´Ù"

#: yylex.c:55
msgid "premature EOF"
msgstr "°©ÀÛ½º·± EOF"

#: yylex.c:204
msgid "End Marker\n"
msgstr "Á¾·á Ç¥½Ã\n"

#: yylex.c:209
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*¹«¾ð°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù* - tok: %d val: %d\n"

# msgid ""
# "%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
# "\t%s --help\n"
# msgstr ""
# "%s: indicateur inconnu '%c'.  Pour la recette d'usage, demandez\n"
# "\t%s --help\n"


-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 12:41:58 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id MAA16066 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 12:41:58 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id MAA13907 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 12:36:29 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA24430; Wed, 22 Jan 1997 11:00:20 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA06770 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 11:00:16 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA06764 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 11:00:06 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.4/8.8.4-procmail)
	  id LAA14257 for ko@li.org; Wed, 22 Jan 1997 11:55:59 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199701220255.LAA14257@jazz.snu.ac.kr>
Subject: ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ¸ðÀ½ URL¼öÁ¤
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 11:55:59 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by jazz.snu.ac.kr id MAA16066
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ¸ðÀ½ URL¼öÁ¤
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 11:55:59 +0900 (KST)
     ------

http://vishnu.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi

-->

http://jazz.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi

·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ·¡¿¡¼­ º¸µíÀÌÁ¦ È¨ÆäÀÌÁö ¹× ¸ÞÀÏ ¾îµå·¹½ºµµ 
¹Ù²î¾ú°í¿ä(¿©ÀüÈ÷ vishnu´Â À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù...)

¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÏ°Å³ª È¨ÆäÀÌÁö¿¡ ³ÖÀ¸½Å ºÐÀº ¹Ù²Ù½Ã¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
ÁØ¿µ´Ôµµ¿ä. 

-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Wed Jan 22 14:27:10 1997
Subject: ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù.
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 14:27:10 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 628       
Status: RO

$)C
vishnu0! ?5 BrBrGX<-(0p OS>w1W79@L5e8& GO1b 6'9.?!...) jazz7N ?O@|Hw
?E>F ?T=@4O4Y. choi.junho@jazz.snu.ac.kr7N 5n7O@L 5G4B1:?d.

@=... ;u7N 5i>n?B 1b:P@L1:?d. :)

DISCLAIMER?!<- AV<R8& 9Y2Y7A8i pinardGQEW 8^@O@; :83;8i 5G3*?d?
-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 15:01:21 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id PAA15939 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 15:01:20 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id OAA13950 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 14:55:09 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA27115; Wed, 22 Jan 1997 13:32:13 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA07099 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 13:31:33 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA07093 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 13:30:47 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id OAA16459 for ko@li.org; Wed, 22 Jan 1997 14:27:11 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199701220527.OAA16459@jazz.snu.ac.kr>
Subject: ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù.
To: ko@li.org
Date: Wed, 22 Jan 1997 14:27:10 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by jazz.snu.ac.kr id PAA15939
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù.
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 14:27:10 +0900 (KST)
     ------

vishnu°¡ ¿µ ÂòÂòÇØ¼­(°ð OS¾÷±×·¹ÀÌµå¸¦ ÇÏ±â ¶§¹®¿¡...) jazz·Î ¿ÏÀüÈ÷
¿Å¾Æ ¿Ô½À´Ï´Ù. choi.junho@jazz.snu.ac.kr·Î µî·ÏÀÌ µÇ´Â±º¿ä.

À½... »õ·Î µé¾î¿Â ±âºÐÀÌ±º¿ä. :)

DISCLAIMER¿¡¼­ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹Ù²Ù·Á¸é pinardÇÑÅ× ¸ÞÀÏÀ» º¸³»¸é µÇ³ª¿ä?
-- 
-------------------------------------------------------------------
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1988 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 21:40:40 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from skuld.snu.ac.kr (skuld.snu.ac.kr [147.46.60.17])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id VAA00691 for <junker@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 21:40:40 +0900 (KST)
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7]) by skuld.snu.ac.kr (8.6.12h2/8.6.12) with ESMTP id VAA14350 for <junker@skuld.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 21:35:05 +0900
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id UAA09638; Wed, 22 Jan 1997 20:19:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA07669 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 20:18:44 +0800
Received: from gospel.iinet.net.au (gospel.iinet.net.au [203.59.24.241]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA07662 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 20:18:37 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24])
          by gospel.iinet.net.au (8.8.4/8.8.4) with SMTP
	  id UAA13843 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 20:18:28 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA05346; Wed, 22 Jan 1997 21:17:44 +0900
Date: Wed, 22 Jan 1997 21:17:44 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701221217.VAA05346@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: draft: flex-2.5.2.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: draft: flex-2.5.2.ko.po
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 21:17:44 +0900
     ------

>     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
>     Subject:  draft: flex-2.5.2.ko.po
>     Date:     Wed, 22 Jan 1997 11:39:01 +0900 (KST)

># flex-2.5.2 korean po file
># Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
># Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>, 1997.
>#
>#, fuzzy
>msgid ""
>msgstr ""
>"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
>"PO-Revision-Date: 1997-1-21 23:05\n"
>"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
>"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
>"MIME-Version: 1.0\n"
>"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
>"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"


¸ðµç »çÇ×À» ´Ù Ã¤¿ö ³ÖÀº ´ÙÀ½¿¡´Â #, fuzzy ÇàÀ» Áö¿ö¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
±×¸®°í POT-Creation-Date°¡ ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê´Âµ¥ ¿ø·¡ ¾ø´ø°¡¿ä?

>#: main.c:361
>msgid "input error reading skeleton file %s"
>msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"

skeletonÀº ÀÐÀ» ¶© [½ºÄÌ·¯Æ°]ÀÌ¶ó°í µÇ´Âµ¥ [½ºÄÌÅæ]°ú´Â ¾à°£ °Å¸®°¡
ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä. [½ºÄÌ·¹Åæ]ÀÌ ³´°Ú½À´Ï´Ù. ¶Ç´Â "»À´ë ÆÄÀÏ"ÀÌ³ª "°ñ°Ý
ÆÄÀÏ", ¾Æ´Ï¸é "±âº» ÆÄÀÏ"Àº ¾î¶³±î¿ä?

>#: main.c:814
>msgid ""
>"%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
>"\t%s --help\n"
>msgstr ""
>"%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç '%c'.  »ç¿ë¹ýÀ» º¸·Á¸é \n"
>"\t%s --help¶ó ÇÏ¼¼¿ä.\n"

flag¸¦ ¿É¼ÇÀÌ¶ó°í ÇÏ±â¿£ ¶æÀÌ Á» ´Ù¸£´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. ±×³É "ÇÃ·¡±×"¶ó°í
ÀÐ´Â °ÍÀÌ. ÁØÈ£´ÔÀÌ ¾Æ·¡ ÇÏ½Å °Í¿¡µµ "ÇÃ·¡±×"¶ó°í µÇ¾î ÀÖ±º¿ä.

>#: dfa.c:211
>msgid " out-transitions: "
>msgstr " ³ª°¡´Â ÂÊ ÀüÀÌ: "

"Ãâ·Â ÀüÀÌ: "¶ó°í ÇÏ´Â °Ç?

>#: main.c:539
>msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
>msgstr "  %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇÃ¸®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"

entry¸¦ ¹¹¶ó°í ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä? Àü Áö±Ý "Ç×¸ñ"ÀÌ¶ó°í ÇØ ³ù´Âµ¥ item°ú È¥µ¿µÇ´Â
¸éÀÌ ÀÖ°í ÇØ¼­ ¿µ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

>#: main.c:519
>msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
>msgstr "  %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/°ãÄ¡´Â ÀüÀÌ\n"

Àú´Â duplicate¸¦ "Áßº¹µÈ"ÀÌ¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥ ¾î´À ÂÊÀÌ ±¦ÂúÀºÁö¿ä?

>#: scan.l:533
>msgid "bad character class expression: %s"
>msgstr "Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ·ù ½Ä: %s"

class ¿ª½Ã ¹ø¿ªÀÌ ½±Áö ¾ÊÀº ¸»ÀÔ´Ï´Ù. Àü ±×³É "Å¬·¡½º"¶ó°í ¾²°í ÀÖÁö¸¸ ¾î¶²
ÂÊÀ» ¾²´õ¶óµµ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌÇØÇÏ±â ¾î·Æ±ä ¸¶Âù°¡Áö¶ó´Â »ý°¢ÀÌ µå´Â±º¿ä.

>#: scan.l:444
>msgid "undefined definition {%s}"
>msgstr "Á¤ÀÇ ¾ÈµÈ Á¤ÀÇ {%s}"

ÀúÀÇ °æ¿ì undefined´Â "Á¤ÀÇµÇÁö ¾ÊÀº"À¸·Î ¾¹´Ï´Ù¸¸. 

>#: main.c:548
>msgid "  %d templates created, %d uses\n"
>msgstr "  %d°³ÀÇ ÅÛÇÃ¸®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"

Ç¥±â¹ý»ó ¼ýÀÚ µÚ¿¡ ÇÑ Ä­ÀÇ ¿©¹éÀ» µÎ´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>#: main.c:483
>msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
>msgstr "  %d/%d °³ÀÇ DFA»óÅÂ (%d ´Ü¾î)\n"

DFA µÚ¿¡ ÇÑ Ä­ ¶ç¿ì´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>#: main.c:911
>msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
>msgstr "-I (´ëÈ­½Ä) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"

"¼Ò±Ô¸ðÀÇ"¸¦ "¾à°£ÀÇ"¶ó°í ÇÏ´Â °Ô ¾î¶»½À´Ï±î?

>#: main.c:182
>msgid "Can't use -+ with -l option"
>msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

"-l ¿É¼Ç°ú -+ ¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

>#: main.c:1142
>msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
>msgstr "\t-t  %s´ë½Å ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ¾¹´Ï´Ù\n"

¿©±âµµ %s µÚ¿¡ ÇÑ Ä­À» ¶ç¿ì´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

>#: main.c:1148
>msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
>msgstr "\t-B  ¹èÄ¡(batch) ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-I¿Í ¹Ý´ë)\n"

batch´Â "ÀÏ°ý Ã³¸®"´Ï±î "ÀÏ°ý Ã³¸®(batch)" ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä,

>#: main.c:1152
>msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
>msgstr "\t-I  ´ëÈ­½Ä ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-B¿Í ¹Ý´ë)\n"

"´ëÈ­Çü". º¸Åë ´ëÈ­Çü TV µîÀ¸·Î ¸¹ÀÌ ¾²±â ¶§¹®¿¡.

>#: main.c:1158
>msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
>msgstr "\t-+  C++½ºÄ³³Ê Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"

"... C++ ½ºÄ³³Ê ..."

>#: nfa.c:679
>msgid "found too many transitions in mkxtion()"
>msgstr "mkxtion()¿¡¼­ ÀüÀÌ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"

"¼­"¸¦ »©´Â °Ô ÁÁ°Ú±º¿ä.



From owner-ko@li.org  Wed Jan 22 21:18:33 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id VAA00674 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 22 Jan 1997 21:18:27 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id UAA09888; Wed, 22 Jan 1997 20:21:08 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA07681 for ko-list; Wed, 22 Jan 1997 20:20:54 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA07675 for <ko@li.org>; Wed, 22 Jan 1997 20:20:48 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id VAA05460; Wed, 22 Jan 1997 21:18:46 +0900
Date: Wed, 22 Jan 1997 21:18:46 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701221218.VAA05460@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: È°µ¿ ¸â¹ö
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?yLC1vw==?= =?EUC-KR?B?uOK59g==?=
     Date:     Wed, 22 Jan 1997 21:18:46 +0900
     ------

´ÙÀ½Àº 1997³â 1¿ù 22ÀÏ ÇöÀç È°µ¿ ¸â¹ö¿Í ¸Ã°í ÀÖ´Â ¸Þ½ÃÁöÀÔ´Ï´Ù.

 + ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
   bash, gettext, findutils, grep, hello, indent, libc, make, 
   recode, tar, textutils
 + ÃÖÁØÈ£ <junker@jazz.snu.ac.kr>
   fileutils, flex

	ÁØ¿µ

From junker Thu Jan 23 14:38:39 1997
Subject: Re: draft: flex-2.5.2.ko.po
To: ko@li.org
Date: Thu, 23 Jan 1997 14:38:39 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199701221217.VAA05346@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jan 22, 97 09:17:44 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 5347      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-:
:: 
:: 8p5g ;gGW@; 4Y C$?v 3V@: 4Y@=?!4B #, fuzzy G`@; Av?v>_ GU4O4Y.
:: 1W8.0m POT-Creation-Date0! 4+?! 6gAv >J4B5% ?x7! >x4x0!?d?
1W0T... pot8& 9^@: 0w@L alpha.gnu.ai.mit.edu@G GX4g 5p7:Ed8.@N5%,
POT-Creation-Date0! >x>n<- <v;sHw ?)1b0m @V4x B|@T4O4Y. @G=I=:7/?v<-
GQ9x 4u :A4u >x4u1:?d. ???

:: 
:: >#: main.c:361
:: >msgid "input error reading skeleton file %s"
:: >msgstr "=:DLEf FD@O %s8& @P4B 55A_ ?@7y0! 9_;}G_=@4O4Y"
:: 
:: skeleton@: @P@; 6) [=:DL7/F0]@L6s0m 5G4B5% [=:DLEf]0z4B >`0# 0E8.0!
:: @VAv >J@;1n?d. [=:DL79Ef]@L 340Z=@4O4Y. 6G4B ";@4k FD@O"@L3* "0q0]
:: FD@O", >F4O8i "1b:; FD@O"@: >n631n?d?
:: 
@=.. 9_@=;s =G<v1:?d. 0mCD>_ 0Z4B5%... skeleton@L 99GO4B FD@O@NAv 8U@z
>K>F:A>_ GR 0M 00=@4O4Y.

:: >#: main.c:814
:: >msgid ""
:: >"%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
:: >"\t%s --help\n"
:: >msgstr ""
:: >"%s: >K <v >x4B ?I<G '%c'.  ;g?k9}@; :87A8i \n"
:: >"\t%s --help6s GO<<?d.\n"
:: 
:: flag8& ?I<G@L6s0m GO1b?# 6f@L A; 4Y8#4Y4B ;}0"@L 5l4O4Y. 1W3I "GC7!1W"6s0m
:: @P4B 0M@L. AXH#4T@L >F7! GO=E 0M?!55 "GC7!1W"6s0m 5G>n @V1:?d.
:: 
GC7!1W6s8i 0a19 ?I<G@87N AV4B 0M@L>n<- H%6u@; GGGO1b @'GX 1W780T G_4B5%,
1W0T 4u H%6u@N0!?d... @L0G A; ;}0"GX :8Av?d.

:: >#: dfa.c:211
:: >msgid " out-transitions: "
:: >msgstr " 3*0!4B BJ @|@L: "
:: 
:: "Cb7B @|@L: "6s0m GO4B 0G?
:: 
state transition diagram@G fan out transition5i@; 8;GO4B 0M 00@:5%, 
Cb7B@L6s1b :84Y4B state?!<- 4Y8% state7N 3*0!4B transition@; 0!8.E04B 0M
00>F 1W780T G_=@4O4Y. Cb7B @|@L4B A; 1W715%?d.

:: >#: main.c:539
:: >msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
:: >msgstr "  %d/%d (CV4k %d) E[GC8.F. nxt-chk ?#F.8.0! 885i>nA3=@4O4Y\n"
:: 
:: entry8& 996s0m 9x?*GX>_ GR1n?d? @| Av1] "GW8q"@L6s0m GX 3y4B5% item0z H%5?5G4B
:: 8i@L @V0m GX<- ?5 86@=?! 5iAv >J=@4O4Y.
:: 
@L0T 9+Av >V8EGQ 8;@N5%, GW8q@L6s GO8i item55 GW8q entry55 GW8q@L 5G4B0M 00>F
(flag?M option@: >n603D GO8i GR8; >x4B5% item/entry4B 1W 18:P@L A;4u 8mH.GOAv
>J3* GX<-) 1W780T G_=@4O4Y. AA@: 8; >x@;1n?d.

:: >#: main.c:519
:: >msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
:: >msgstr "  %d/%d03@G @/@OGQ/0cD!4B @|@L\n"
:: 
:: @z4B duplicate8& "A_:95H"@L6s0m 9x?*GO0m @V4B5% >n4@ BJ@L 1&Bz@:Av?d?
:: 
1W0T AA0Z=@4O4Y.

:: >#: scan.l:533
:: >msgid "bad character class expression: %s"
:: >msgstr "@_8x5H 9.@Z7y =D: %s"
:: 
:: class ?*=C 9x?*@L =1Av >J@: 8;@T4O4Y. @| 1W3I "E,7!=:"6s0m >20m @VAv88 >n62
:: BJ@; >24u6s55 ;g6w5i@L @LGXGO1b >n7F1d 86By0!Av6s4B ;}0"@L 5e4B1:?d.
:: 
@L0G >`0# ?@7y@N5%, character class4B regexp@G [a-g]5{@'8& 8;GO4B 0I7N :8@L
4B5% - 9.@Z A}GU@L A$@G;s 4u 34Av >J=@4O1n?

:: >#: scan.l:444
:: >msgid "undefined definition {%s}"
:: >msgstr "A$@G >H5H A$@G {%s}"
:: 
:: @z@G 0f?l undefined4B "A$@G5GAv >J@:"@87N >94O4Y88. 
:: 
:: >#: main.c:548
:: >msgid "  %d templates created, %d uses\n"
:: >msgstr "  %d03@G E[GC8.F.0! 885i>nAv0m, %d038& >94O4Y\n"
:: 
:: G%1b9};s <}@Z 5Z?! GQ D-@G ?)9i@; 5N4B 0T AA0Z=@4O4Y.
303@G
3 03@G

>UBJ22 :81b AA@:5%?d.
?5>n7N D!8i
 three template?M 00@L GO3* 6gAv88,
 303 = <<03 :Y@LAv >J3*?d?

:: 
:: >#: main.c:483
:: >msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
:: >msgstr "  %d/%d 03@G DFA;sEB (%d 4\>n)\n"
:: 
:: DFA 5Z?! GQ D- 6g?l4B 0T AA0Z=@4O4Y.
?)1b<- '03'8& 6g?n0G @_8x@N5%.. 

:: 
:: >#: main.c:911
:: >msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
:: >msgstr "-I (4kH-=D) @: <R1T8p@G <:4I@zGO8& @O@8E54O4Y\n"
:: 
:: "<R1T8p@G"8& ">`0#@G"6s0m GO4B 0T >n6;=@4O1n?
:: 
>n4@BJ55 8>?! >H5i1b4B 86By0!Ax5%?d.

:: >#: main.c:182
:: >msgid "Can't use -+ with -l option"
:: >msgstr "-l?I<G?! -+?I<G@; 00@L >5 <v >x=@4O4Y"
:: 
:: "-l ?I<G0z -+ ?I<G@; 00@L >5 <v >x=@4O4Y"
:: 
exclusive6s4B 8;@; >H >20m .. with ...8& >4 0M@87N :8>F -l?I<G@; 8U@z
@N=DGQ ;sEB?!<- -+?I<G@; >4 0I Gc?kGOAv >J0Z4Y4B 0G5%... 1W3I '-l?I<G?!4B'
7N 9Y2Y>n 5N4B0T >n631n?d..

#: main.c:235
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf?M -CF4B 00@L >5 <v >x=@4O4Y"

@L71 0f?l55 @V>n<-...

:: >#: main.c:1148
:: >msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
:: >msgstr "\t-B  9hD!(batch) =:D33J8& 885l4O4Y(-I?M 9]4k)\n"
:: 
:: batch4B "@O0} C38."4O1n "@O0} C38.(batch)" =D@87N G%GvGO4B 0G >n631n?d,
:: 
9LC3 ;}0"Av 8xG_1:?d. :)

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Jan 23 14:41:16 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id OAA07397 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 23 Jan 1997 14:40:46 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA31671; Thu, 23 Jan 1997 13:43:31 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA09341 for ko-list; Thu, 23 Jan 1997 13:42:31 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA09335 for <ko@li.org>; Thu, 23 Jan 1997 13:42:21 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id OAA07415 for ko@li.org; Thu, 23 Jan 1997 14:38:39 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199701230538.OAA07415@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: draft: flex-2.5.2.ko.po
To: ko@li.org
Date: Thu, 23 Jan 1997 14:38:39 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199701221217.VAA05346@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Jan 22, 97 09:17:44 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: draft: flex-2.5.2.ko.po
     Date:     Thu, 23 Jan 1997 14:38:39 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­:
:: 
:: ¸ðµç »çÇ×À» ´Ù Ã¤¿ö ³ÖÀº ´ÙÀ½¿¡´Â #, fuzzy ÇàÀ» Áö¿ö¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
:: ±×¸®°í POT-Creation-Date°¡ ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê´Âµ¥ ¿ø·¡ ¾ø´ø°¡¿ä?
±×°Ô... pot¸¦ ¹ÞÀº °÷ÀÌ alpha.gnu.ai.mit.eduÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅä¸®ÀÎµ¥,
POT-Creation-Date°¡ ¾ø¾î¼­ ¼ö»óÈ÷ ¿©±â°í ÀÖ´ø ÂüÀÔ´Ï´Ù. ÀÇ½É½º·¯¿ö¼­
ÇÑ¹ø ´õ ºÁ´õ ¾ø´õ±º¿ä. ???

:: 
:: >#: main.c:361
:: >msgid "input error reading skeleton file %s"
:: >msgstr "½ºÄÌÅæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
:: 
:: skeletonÀº ÀÐÀ» ¶© [½ºÄÌ·¯Æ°]ÀÌ¶ó°í µÇ´Âµ¥ [½ºÄÌÅæ]°ú´Â ¾à°£ °Å¸®°¡
:: ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î¿ä. [½ºÄÌ·¹Åæ]ÀÌ ³´°Ú½À´Ï´Ù. ¶Ç´Â "»À´ë ÆÄÀÏ"ÀÌ³ª "°ñ°Ý
:: ÆÄÀÏ", ¾Æ´Ï¸é "±âº» ÆÄÀÏ"Àº ¾î¶³±î¿ä?
:: 
À½.. ¹ßÀ½»ó ½Ç¼ö±º¿ä. °íÃÄ¾ß °Ú´Âµ¥... skeletonÀÌ ¹¹ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀÎÁö ¸ÕÀú
¾Ë¾ÆºÁ¾ß ÇÒ °Í °°½À´Ï´Ù.

:: >#: main.c:814
:: >msgid ""
:: >"%s: unknown flag '%c'.  For usage, try\n"
:: >"\t%s --help\n"
:: >msgstr ""
:: >"%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç '%c'.  »ç¿ë¹ýÀ» º¸·Á¸é \n"
:: >"\t%s --help¶ó ÇÏ¼¼¿ä.\n"
:: 
:: flag¸¦ ¿É¼ÇÀÌ¶ó°í ÇÏ±â¿£ ¶æÀÌ Á» ´Ù¸£´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. ±×³É "ÇÃ·¡±×"¶ó°í
:: ÀÐ´Â °ÍÀÌ. ÁØÈ£´ÔÀÌ ¾Æ·¡ ÇÏ½Å °Í¿¡µµ "ÇÃ·¡±×"¶ó°í µÇ¾î ÀÖ±º¿ä.
:: 
ÇÃ·¡±×¶ó¸é °á±¹ ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁÖ´Â °ÍÀÌ¾î¼­ È¥¶õÀ» ÇÇÇÏ±â À§ÇØ ±×·¸°Ô Çß´Âµ¥,
±×°Ô ´õ È¥¶õÀÎ°¡¿ä... ÀÌ°Ç Á» »ý°¢ÇØ º¸Áö¿ä.

:: >#: dfa.c:211
:: >msgid " out-transitions: "
:: >msgstr " ³ª°¡´Â ÂÊ ÀüÀÌ: "
:: 
:: "Ãâ·Â ÀüÀÌ: "¶ó°í ÇÏ´Â °Ç?
:: 
state transition diagramÀÇ fan out transitionµéÀ» ¸»ÇÏ´Â °Í °°Àºµ¥, 
Ãâ·ÂÀÌ¶ó±â º¸´Ù´Â state¿¡¼­ ´Ù¸¥ state·Î ³ª°¡´Â transitionÀ» °¡¸®Å°´Â °Í
°°¾Æ ±×·¸°Ô Çß½À´Ï´Ù. Ãâ·Â ÀüÀÌ´Â Á» ±×·±µ¥¿ä.

:: >#: main.c:539
:: >msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
:: >msgstr "  %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇÃ¸®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
:: 
:: entry¸¦ ¹¹¶ó°í ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä? Àü Áö±Ý "Ç×¸ñ"ÀÌ¶ó°í ÇØ ³ù´Âµ¥ item°ú È¥µ¿µÇ´Â
:: ¸éÀÌ ÀÖ°í ÇØ¼­ ¿µ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
:: 
ÀÌ°Ô ¹«Áö ¾Ö¸ÅÇÑ ¸»ÀÎµ¥, Ç×¸ñÀÌ¶ó ÇÏ¸é itemµµ Ç×¸ñ entryµµ Ç×¸ñÀÌ µÇ´Â°Í °°¾Æ
(flag¿Í optionÀº ¾î¶°³Ä ÇÏ¸é ÇÒ¸» ¾ø´Âµ¥ item/entry´Â ±× ±¸ºÐÀÌ Á»´õ ¸íÈ®ÇÏÁö
¾Ê³ª ÇØ¼­) ±×·¸°Ô Çß½À´Ï´Ù. ÁÁÀº ¸» ¾øÀ»±î¿ä.

:: >#: main.c:519
:: >msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
:: >msgstr "  %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/°ãÄ¡´Â ÀüÀÌ\n"
:: 
:: Àú´Â duplicate¸¦ "Áßº¹µÈ"ÀÌ¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ´Âµ¥ ¾î´À ÂÊÀÌ ±¦ÂúÀºÁö¿ä?
:: 
±×°Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.

:: >#: scan.l:533
:: >msgid "bad character class expression: %s"
:: >msgstr "Àß¸øµÈ ¹®ÀÚ·ù ½Ä: %s"
:: 
:: class ¿ª½Ã ¹ø¿ªÀÌ ½±Áö ¾ÊÀº ¸»ÀÔ´Ï´Ù. Àü ±×³É "Å¬·¡½º"¶ó°í ¾²°í ÀÖÁö¸¸ ¾î¶²
:: ÂÊÀ» ¾²´õ¶óµµ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌÇØÇÏ±â ¾î·Æ±ä ¸¶Âù°¡Áö¶ó´Â »ý°¢ÀÌ µå´Â±º¿ä.
:: 
ÀÌ°Ç ¾à°£ ¿À·ùÀÎµ¥, character class´Â regexpÀÇ [a-g]µûÀ§¸¦ ¸»ÇÏ´Â °É·Î º¸ÀÌ
´Âµ¥ - ¹®ÀÚ ÁýÇÕÀÌ Á¤ÀÇ»ó ´õ ³´Áö ¾Ê½À´Ï±î?

:: >#: scan.l:444
:: >msgid "undefined definition {%s}"
:: >msgstr "Á¤ÀÇ ¾ÈµÈ Á¤ÀÇ {%s}"
:: 
:: ÀúÀÇ °æ¿ì undefined´Â "Á¤ÀÇµÇÁö ¾ÊÀº"À¸·Î ¾¹´Ï´Ù¸¸. 
:: 
:: >#: main.c:548
:: >msgid "  %d templates created, %d uses\n"
:: >msgstr "  %d°³ÀÇ ÅÛÇÃ¸®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
:: 
:: Ç¥±â¹ý»ó ¼ýÀÚ µÚ¿¡ ÇÑ Ä­ÀÇ ¿©¹éÀ» µÎ´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
3°³ÀÇ
3 °³ÀÇ

¾ÕÂÊ²² º¸±â ÁÁÀºµ¥¿ä.
¿µ¾î·Î Ä¡¸é
 three template¿Í °°ÀÌ ÇÏ³ª ¶çÁö¸¸,
 3°³ = ¼¼°³ ºÙÀÌÁö ¾Ê³ª¿ä?

:: 
:: >#: main.c:483
:: >msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
:: >msgstr "  %d/%d °³ÀÇ DFA»óÅÂ (%d ´Ü¾î)\n"
:: 
:: DFA µÚ¿¡ ÇÑ Ä­ ¶ç¿ì´Â °Ô ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.
¿©±â¼­ '°³'¸¦ ¶ç¿î°Ç Àß¸øÀÎµ¥.. 

:: 
:: >#: main.c:911
:: >msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
:: >msgstr "-I (´ëÈ­½Ä) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇÏ¸¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
:: 
:: "¼Ò±Ô¸ðÀÇ"¸¦ "¾à°£ÀÇ"¶ó°í ÇÏ´Â °Ô ¾î¶»½À´Ï±î?
:: 
¾î´ÀÂÊµµ ¸¾¿¡ ¾Èµé±â´Â ¸¶Âù°¡Áøµ¥¿ä.

:: >#: main.c:182
:: >msgid "Can't use -+ with -l option"
:: >msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
:: 
:: "-l ¿É¼Ç°ú -+ ¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
:: 
exclusive¶ó´Â ¸»À» ¾È ¾²°í .. with ...¸¦ ¾´ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ -l¿É¼ÇÀ» ¸ÕÀú
ÀÎ½ÄÇÑ »óÅÂ¿¡¼­ -+¿É¼ÇÀ» ¾´ °É Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â °Çµ¥... ±×³É '-l¿É¼Ç¿¡´Â'
·Î ¹Ù²Ù¾î µÎ´Â°Ô ¾î¶³±î¿ä..

#: main.c:235
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

ÀÌ·± °æ¿ìµµ ÀÖ¾î¼­...

:: >#: main.c:1148
:: >msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
:: >msgstr "\t-B  ¹èÄ¡(batch) ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-I¿Í ¹Ý´ë)\n"
:: 
:: batch´Â "ÀÏ°ý Ã³¸®"´Ï±î "ÀÏ°ý Ã³¸®(batch)" ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä,
:: 
¹ÌÃ³ »ý°¢Áö ¸øÇß±º¿ä. :)

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Fri Jan 24 15:57:16 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id PAA05422 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 24 Jan 1997 15:54:25 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id OAA13210; Fri, 24 Jan 1997 14:56:21 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA11569 for ko-list; Fri, 24 Jan 1997 14:51:59 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA11563 for <ko@li.org>; Fri, 24 Jan 1997 14:51:31 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA24111; Fri, 24 Jan 1997 15:50:28 +0900
Date: Fri, 24 Jan 1997 15:50:28 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701240650.PAA24111@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: indent-1.9.1a.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: indent-1.9.1a.ko.po
     Date:     Fri, 24 Jan 1997 15:50:28 +0900
     ------

ÁØÈ£´ÔÀÇ ÁöÀû¿¡ µû¶ó ¸î °¡Áö ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼öÁ¤ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐµéµµ
ÀÐ¾î º¸½Ã°í ¹®Á¦Á¡À» ÁöÀûÇØ ÁÖ¼ÌÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. Æ¯È÷ ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº
¸Þ½ÃÁö¿¡ °üÇØ¼­¿ä.

- - - - - - >8 - - - - - - >8 - - - - - - >8 - - - - - - >8 - - - - - -

# Korean messages for indent.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1997.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indent 1.9.1a\n"
"POT-Creation-Date: 1996-11-26 21:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1997-01-24 10:21+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: src/args.c:612
#, c-format
msgid "indent: unknown option \"%s\"\n"
msgstr "indent: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \"%s\"\n"

#: src/args.c:616
#, c-format
msgid "indent: missing argument to parameter %s\n"
msgstr "indent: ¸Å°³º¯¼ö %s¿¡ ´ëÇÑ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³À½\n"

#: src/args.c:624
#, c-format
msgid "option: %s\n"
msgstr "¿É¼Ç: %s\n"

#: src/args.c:689
#, c-format
msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"
msgstr "indent: ¿É¼Ç `%s''´Â ¼ýÀÚ ¸Å°³º¯¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/args.c:706
#, c-format
msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"
msgstr "indent: set_option: ³»ºÎ ¿À·ù: p_type %d\n"

#: src/backup.c:326
msgid "indent:  Strange version-control value\n"
msgstr "indent:  ÀÌ»óÇÑ ¹öÀü-Á¦¾î °ª\n"

#: src/backup.c:327
msgid "indent:  Using numbered-existing\n"
msgstr ""

#: src/backup.c:351
#, c-format
msgid "indent: Can't make backup filename of %s"
msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀÌ¸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/globs.c:32 src/globs.c:53
msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"
msgstr "indent: °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³².\n"

#: src/indent.c:32
#, c-format
msgid "usage: %s file [-o outfile ] [ options ]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÆÄÀÏ [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:33
#, c-format
msgid "       %s file1 file2 ... fileN [ options ]\n"
msgstr "       %s ÆÄÀÏ1 ÆÄÀÏ2 ... ÆÄÀÏ# [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:324
msgid "Unclosed comment"
msgstr "´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"

#. print error msg if the
#. line was not already
#. broken
#: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098
#: src/indent.c:1112
msgid "Line broken"
msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü"

#. check for balanced braces
#: src/indent.c:412
msgid "Stuff missing from end of file."
msgstr "ÆÄÀÏ³¡ÀÇ ºüÁø ºÎºÐ"

#: src/indent.c:416
#, c-format
msgid "There were %d output lines and %d comments\n"
msgstr "%d °³ÀÇ Ãâ·ÂÇà°ú %d °³ÀÇ ÁÖ¼®\n"

#: src/indent.c:419
#, c-format
msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"
msgstr "(ÁÖ¼®À¸·Î µÈ Çà)/(ÄÚµå·Î µÈ Çà): %6.3f\n"

#: src/indent.c:644
#, c-format
msgid "Extra %c"
msgstr "¿©ºÐÀÇ %c"

#. This should be true iff there were unbalanced parens in the
#. stmt.  It is a bit complicated, because the semicolon might
#. be in a for stmt
#: src/indent.c:884 src/indent.c:951 src/indent.c:1020
msgid "Unbalanced parens"
msgstr "±ÕÇüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£"

#: src/indent.c:1547
msgid "Unmatched #else"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #else"

#: src/indent.c:1569
msgid "Unmatched #endif"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif"

#: src/indent.c:1687
#, c-format
msgid "%s: only one output file (2nd was %s)\n"
msgstr "%s: ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ªÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀÏ (µÎ¹øÂ°´Â %s)\n"

#: src/indent.c:1693 src/indent.c:1714
#, c-format
msgid "%s: only one input file when output file is specified\n"
msgstr "%s: Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1705
#, c-format
msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1720
msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØÃâ·ÂÀÌ »ç¿ëµÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1744
msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1756
#, c-format
msgid "Read profile %s\n"
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ %sÀ» ÀÐ¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1770 src/indent.c:1812
#, c-format
msgid "indent: can't create %s\n"
msgstr "indent: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1788 src/io.c:616
msgid "Standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"

#: src/io.c:75
#, c-format
msgid "indent: %s"
msgstr "indent: %s"

#: src/io.c:103
msgid "Internal buffering error"
msgstr "³»ºÎ ¹öÆÛ¸µ ¿À·ù"

#: src/io.c:540
#, c-format
msgid "Warning: Zero-length file %s"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/io.c:756
#, c-format
msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"

#: src/io.c:828
#, c-format
msgid "indent:%s:%d: %s: "
msgstr "indent:%s:%d: %s: "

#: src/io.c:916
#, c-format
msgid "indent: bad font specification: %s\n"
msgstr "indent: Àß¸øµÈ ÆùÆ® ÁöÁ¤: %s\n"

#: src/io.c:937
msgid ""
"\n"
"*** Debug output marker line ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** µð¹ö±× Ãâ·Â Ç¥½ÃÇà ***\n"

#: src/lexi.c:647
#, c-format
msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:204
#, c-format
msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:349
msgid "Unmatched 'else'"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â 'else'"

#: src/parse.c:374
msgid "Stmt nesting error."
msgstr "¹®Àå ÁßÃ¸ ¿À·ù."

#. this is an error
#: src/parse.c:409
msgid "Unknown code to parser"
msgstr "ÆÄ¼­°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå"

#: src/parse.c:422
#, c-format
msgid "  stack[%d] =>   stack: %d   ind_level: %d\n"
msgstr "  ½ºÅÃ[%d] =>   ½ºÅÃ: %d   ind_level: %d\n"


From owner-ko@li.org  Thu Jan 30 11:32:13 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA11959 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 30 Jan 1997 11:32:06 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA08841; Thu, 30 Jan 1997 10:34:29 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA21337 for ko-list; Thu, 30 Jan 1997 10:29:11 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr ([203.238.129.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA21331 for <ko@li.org>; Thu, 30 Jan 1997 10:28:47 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA18234; Thu, 30 Jan 1997 11:27:53 +0900
Date: Thu, 30 Jan 1997 11:27:53 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199701300227.LAA18234@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: hello-1.3.9.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  hello-1.3.9.ko.po
     Date:     Thu, 30 Jan 1997 11:27:53 +0900
     ------

¾È³çÇÏ¼¼¿ä.

hello-1.3.9 Áß¿¡¼­ ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÆÁ÷ ¹ø¿ªÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¼± Free
Software FoundationÀº ¿ì¸®¸»·Î ¹ø¿ªÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ¹® ±×´ë·Î ¾µ °èÈ¹ÀÌ°í, ¸¶Áö¸·
ÁÙÀÇ ´ë¹®ÀÚ·Î °­Á¶µÈ ±¸ÀýÀº ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇØ¾ß ÇÒÁö Àß ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ¿©·¯
ºÐÀÇ ÀÇ°ß ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ±âÅ¸ ´Ù¸¥ GNU ÇÁ·Î±×·¥¿¡µµ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª¹Ç·Î 
»¡¸® ÇØ°áÇßÀ¸¸é ÁÁ°Ú±º¿ä.

#: src/hello.c:158
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org  Sun Feb  2 11:33:38 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA32753 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sun, 2 Feb 1997 11:33:30 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA26286; Sun, 2 Feb 1997 10:36:30 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA27286 for ko-list; Sun, 2 Feb 1997 10:31:50 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA27265 for <ko@li.org>; Sun, 2 Feb 1997 10:30:33 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id VAA02823 for <ko@li.org>; Sat, 1 Feb 1997 21:30:12 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id VAA13842 for ko@li.org; Sat, 1 Feb 1997 21:30:13 -0500 (EST)
Date: Sat, 1 Feb 1997 21:30:13 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199702020230.VAA13842@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.21a'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.21a'
     Date:     Sat, 1 Feb 1997 21:30:13 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/textutils-1.21a.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/textutils-1.21a.ko.po

In this file, 153 messages have been translated already, accounting
for 33% of the original text size.  Still, 54 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.21a.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.21a'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Sun Feb  2 11:39:20 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA02801 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sun, 2 Feb 1997 11:36:05 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA26533; Sun, 2 Feb 1997 10:37:46 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA27321 for ko-list; Sun, 2 Feb 1997 10:33:35 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA27316 for <ko@li.org>; Sun, 2 Feb 1997 10:33:24 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id VAA02838 for <ko@li.org>; Sat, 1 Feb 1997 21:32:50 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id VAA26306 for ko@li.org; Sat, 1 Feb 1997 21:32:51 -0500 (EST)
Date: Sat, 1 Feb 1997 21:32:51 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199702020232.VAA26306@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `hello-1.3.10'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: O

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `hello-1.3.10'
     Date:     Sat, 1 Feb 1997 21:32:51 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/hello-1.3.10.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/hello-1.3.10.ko.po

None of its 0 messages have been translated yet.  Please
consider taking its translation in charge for the Korean language.
If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
the translation coordinator that you were assigned to `hello'.

Once the translation completed, send the result to the address given
below, using a `Subject:' like `hello-1.3.10.ko.po' or maybe
`GNU-ko PO hello-1.3.10'.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Sun Feb  2 11:00:01 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id KAA02578 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sun, 2 Feb 1997 10:59:40 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id KAA19829; Sun, 2 Feb 1997 10:02:50 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA26974 for ko-list; Sun, 2 Feb 1997 09:57:47 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA26969 for <ko@li.org>; Sun, 2 Feb 1997 09:57:27 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id UAA02609 for <ko@li.org>; Sat, 1 Feb 1997 20:57:01 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id UAA14217 for ko@li.org; Sat, 1 Feb 1997 20:57:03 -0500 (EST)
Date: Sat, 1 Feb 1997 20:57:03 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199702020157.UAA14217@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `indent-1.9.1a'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `indent-1.9.1a'
     Date:     Sat, 1 Feb 1997 20:57:03 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/indent-1.9.1a.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/indent-1.9.1a.ko.po

In this file, 38 messages have been translated already, accounting
for 90% of the original text size.  Still, 3 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `indent' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`indent-1.9.1a.ko.po' or `GNU-ko PO indent-1.9.1a'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `indent'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Thu Feb  6 13:35:01 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id NAA01885 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 6 Feb 1997 13:34:58 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id MAA28298; Thu, 6 Feb 1997 12:37:57 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id MAA03104 for ko-list; Thu, 6 Feb 1997 12:35:26 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id MAA03099 for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 12:35:17 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id XAA02296 for <ko@li.org>; Wed, 5 Feb 1997 23:35:09 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id XAA00076 for ko@li.org; Wed, 5 Feb 1997 23:35:10 -0500 (EST)
Date: Wed, 5 Feb 1997 23:35:10 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199702060435.XAA00076@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `flex-2.5.2'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `flex-2.5.2'
     Date:     Wed, 5 Feb 1997 23:35:10 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/flex-2.5.2.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/flex-2.5.2.ko.po

All its 159 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `flex', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Thu Feb  6 13:37:26 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id NAA01938 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 6 Feb 1997 13:37:23 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id MAA28941; Thu, 6 Feb 1997 12:40:46 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id MAA03120 for ko-list; Thu, 6 Feb 1997 12:39:14 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id MAA03115 for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 12:39:07 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id XAA02321; Wed, 5 Feb 1997 23:39:00 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id XAA02206; Wed, 5 Feb 1997 23:39:00 -0500 (EST)
To: ko@li.org, vern@ee.lbl.gov
Subject: Oops, sorry!  (flex-2.5.2.ko.po)
X-Face: "b_m|CE6#'Q8fliQrwHl9K,]PA_o'*S~Dva{~b1n*)K*A(BIwQW.:LY?t4~xhYka_.LV?Qq
 `}X|71X0ea&H]9Dsk!`kxBXlG;q$mLfv_vtaHK_rHFKu]4'<*LWCyUe@ZcI6"*wB5M@[m<Ok5/cC^=
 CxDhg=TJi^o[E
Mime-Version: 1.0 (generated by tm-edit 7.103)
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Date: 05 Feb 1997 23:39:00 -0500
Message-ID: <vrlo925z17.fsf@raptor.IRO.UMontreal.CA>
Lines: 8
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  Oops, sorry!  (flex-2.5.2.ko.po)
     Date:     05 Feb 1997 23:39:00 -0500
     ------

Oops, sorry!  I just used the wrong command, and launched flex-2.5.2.ko.po
prematurily.  It needs a bit more tuning before being fully ready.
Vern, please do not use this PO file yet, until we are sure it cannot
break flex.  You'll receive another announcement when fully ready.

-- 
François Pinard         ``Vivement GNU!''        pinard@iro.umontreal.ca
Support Programming Freedom, join our League!  Ask lpf@lpf.org for info!

From junker Thu Feb  6 14:18:13 1997
Subject: Re: Oops, sorry!  (flex-2.5.2.ko.po) ÀÇ ±³ÈÆ
To: ko@li.org
Date: Thu, 6 Feb 1997 14:18:13 +0900 (KST)
In-Reply-To: <vrlo925z17.fsf@raptor.IRO.UMontreal.CA> from "Korean GNU/LI List" at Feb 5, 97 11:39:00 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1068      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-(wrote):
:: 
:: Oops, sorry!  I just used the wrong command, and launched flex-2.5.2.ko.po
:: prematurily.  It needs a bit more tuning before being fully ready.
:: Vern, please do not use this PO file yet, until we are sure it cannot
:: break flex.  You'll receive another announcement when fully ready.
:: 
@=... flex8& :83;3u0m pinard>>GO0m 89@L Gl8L4B5%, 0aA$@{@N =G<v4B
poFD@O@; 1W4k7N 8^@O7N :83;<- euc-kr@L iso-2022-kr7N @NDZ5y5G>n 0!4B
0M@L>z=@4O4Y. 4Y@=:NEM poFD@O :83> :P5i@: uuencode8& GX<- :83;4B0T
0!@e <SFmGO0Z3W?d. 1W71 =G<v7N <-7N GG0oGO8i >H5G0Z=@4O4Y... 

@LA( AxB% 0xG%0! @V0ZAv?d. BA..
--
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Feb  6 14:20:54 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id OAA02259 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 6 Feb 1997 14:20:47 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id NAA07273; Thu, 6 Feb 1997 13:24:04 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id NAA03320 for ko-list; Thu, 6 Feb 1997 13:22:27 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id NAA03314 for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 13:22:18 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id OAA02246 for ko@li.org; Thu, 6 Feb 1997 14:18:13 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702060518.OAA02246@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: Oops, sorry!  (flex-2.5.2.ko.po) ÀÇ ±³ÈÆ
To: ko@li.org
Date: Thu, 6 Feb 1997 14:18:13 +0900 (KST)
In-Reply-To: <vrlo925z17.fsf@raptor.IRO.UMontreal.CA> from "Korean GNU/LI List" at Feb 5, 97 11:39:00 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: Oops, sorry!  (flex-2.5.2.ko.po) ÀÇ ±³ÈÆ
     Date:     Thu, 6 Feb 1997 14:18:13 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
:: Oops, sorry!  I just used the wrong command, and launched flex-2.5.2.ko.po
:: prematurily.  It needs a bit more tuning before being fully ready.
:: Vern, please do not use this PO file yet, until we are sure it cannot
:: break flex.  You'll receive another announcement when fully ready.
:: 
À½... flex¸¦ º¸³»³õ°í pinard¾¾ÇÏ°í ¸¹ÀÌ Çì¸Ì´Âµ¥, °áÁ¤ÀûÀÎ ½Ç¼ö´Â
poÆÄÀÏÀ» ±×´ë·Î ¸ÞÀÏ·Î º¸³»¼­ euc-krÀÌ iso-2022-kr·Î ÀÎÄÚµùµÇ¾î °¡´Â
°ÍÀÌ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ºÎÅÍ poÆÄÀÏ º¸³¾ ºÐµéÀº uuencode¸¦ ÇØ¼­ º¸³»´Â°Ô
°¡Àå ¼ÓÆíÇÏ°Ú³×¿ä. ±×·± ½Ç¼ö·Î ¼­·Î ÇÇ°ïÇÏ¸é ¾ÈµÇ°Ú½À´Ï´Ù... 

ÀÌÁ¨ ÁøÂ¥ °øÇ¥°¡ ÀÖ°ÚÁö¿ä. ÂÁ..
--
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Feb  6 15:48:31 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id PAA02448 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 6 Feb 1997 15:47:53 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id OAA27759; Thu, 6 Feb 1997 14:50:41 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id OAA03497 for ko-list; Thu, 6 Feb 1997 14:49:00 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id OAA03491 for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 14:48:55 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id PAA02955; Thu, 6 Feb 1997 15:46:32 +0900
Date: Thu, 6 Feb 1997 15:46:32 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199702060646.PAA02955@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: ¼ýÀÚ Ç¥±â¿¡ °üÇØ
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?vP3A2g==?= =?EUC-KR?B?x6Wx4r+h?= =?EUC-KR?B?sPzH2A==?=
     Date:     Thu, 6 Feb 1997 15:46:32 +0900
     ------

¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Áö³­¹ø ÁØÈ£´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó ¼ýÀÚ¿Í ¼ö·® ¸í»ç »çÀÌ¿¡ ºóÄ­À»
µÎ´Â °ÍÀÌ ±¦ÂúÀºÁö ¸î ±ÇÀÇ Ã¥(ÄÄÇ»ÅÍ, ¼Ò¼³, ÀâÁö)À» Ã£¾Æº¸°í »ý°¢ÇØ º¸¾Ò
½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³»¸° °á·ÐÀº:

°üÇü»ç°¡ ¼ýÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â µÚÀÇ ¼ö·® ¸í»ç¿Í ºÙ¿© ¾²°í, ¹®ÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â
¶ç¾î ¾´´Ù.

Áï, "6 °³"°¡ ¾Æ´Ï°í "6°³"ÀÔ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ "¿©¼¸ °³"´Â ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù. ´ëºÎ
ºÐÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ÈÄÀÚÃ³·³ ¾µ ÀÏÀº ¾ø°ÚÁö¸¸¿ä.

µû¶ó¼­ Á¦°¡ ¾ÕÀ¸·Î °»½ÅÇÒ ¹ø¿ª¹®µµ À§¿Í °°Àº Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org  Fri Feb  7 03:17:21 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id DAA03296 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 7 Feb 1997 03:17:19 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id CAA12185; Fri, 7 Feb 1997 02:20:50 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id CAA04661 for ko-list; Fri, 7 Feb 1997 02:19:06 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id CAA04654 for <ko@li.org>; Fri, 7 Feb 1997 02:18:44 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id NAA06452 for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 13:18:02 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id NAA28169 for ko@li.org; Thu, 6 Feb 1997 13:18:02 -0500 (EST)
Date: Thu, 6 Feb 1997 13:18:02 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199702061818.NAA28169@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `flex-2.5.2'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `flex-2.5.2'
     Date:     Thu, 6 Feb 1997 13:18:02 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/flex-2.5.2.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/flex-2.5.2.ko.po

All its 159 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `flex', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Fri Feb  7 12:03:41 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA03644 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 7 Feb 1997 12:03:35 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA28263; Fri, 7 Feb 1997 11:04:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA05489 for ko-list; Fri, 7 Feb 1997 10:55:22 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA05482 for <ko@li.org>; Fri, 7 Feb 1997 10:54:34 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA01432; Fri, 7 Feb 1997 11:53:14 +0900
Date: Fri, 7 Feb 1997 11:53:14 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199702070253.LAA01432@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ±ÛÀÚ´Â ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é º¼ ¼ö ÀÖÁÒ
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?urjAzMH2?= =?EUC-KR?B?vsq0wg==?= =?EUC-KR?B?sdvA2rTC?= =?EUC-KR?B?vu62u7DU?= =?EUC-KR?B?x8+46Q==?= =?EUC-KR?B?urw=?= =?EUC-KR?B?vPY=?= =?EUC-KR?B?wNbB0g==?=
     Date:     Fri, 7 Feb 1997 11:53:14 +0900
     ------

¿äÁò µé¾î Á¦ ÆíÁöÇÔ¿¡ iso-8859-x·Î ºÎÈ£È­µÈ °Í °°Àº ÆíÁö°¡ ÀÚÁÖ ¿É´Ï´Ù. 
¾Õ¼­ ÁØÈ£´ÔÀÌ ¿Ã¸®½Å ±Ûµµ Á¦¸ñ¸¸ º¸ÀÌ°í º»¹®Àº ÀüÇô º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â±º¿ä. Æ¯È÷
Francois Pinard°¡ º¸³»´Â ÆíÁö´Â ¸Å¹ø ÀüÇô ¾Ë¾Æº¼ ¼ö°¡ ¾ø¾î¼­ ¾Ö¸¦ ¸Ô´Âµ¥,
ÀÌ°É ¾î¶»°Ô ÇØ°áÇØ¾ß ÇÏÁÒ?

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org  Fri Feb  7 12:51:19 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA03748 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 7 Feb 1997 12:51:17 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id LAA07730; Fri, 7 Feb 1997 11:54:34 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA05614 for ko-list; Fri, 7 Feb 1997 11:52:48 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA05608 for <ko@li.org>; Fri, 7 Feb 1997 11:52:41 +0800
Received: from localhost (jungshik@localhost)
	by net161-61.student.yale.edu (8.8.5/8.8.5) with SMTP id WAA10722
	for <ko@li.org>; Thu, 6 Feb 1997 22:52:30 -0500
Date: Thu, 6 Feb 1997 22:52:29 -0500 (EST)
Old-From: Jungshik Shin <jshin@pantheon.yale.edu>
To: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Subject: Re: ¼ýÀÚ Ç¥±â¿¡ °üÇØ
In-Reply-To: <199702060646.PAA02955@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-ID: <Pine.LNX.3.95Kq.970206221604.3676F-100000@net161-61.student.yale.edu>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=EUC-KR
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@pantheon.yale.edu>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vP3A2g==?= =?EUC-KR?B?x6Wx4r+h?= =?EUC-KR?B?sPzH2A==?=
     Date:     Thu, 6 Feb 1997 22:52:29 -0500 (EST)
     ------

  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?

  µÎ ºÐÀÌ ÀÏÀ» ´Ù ÇÏ½Ã°í, ¿·¿¡¼­ ±¸°æ¸¸ ÇØ¼­ Ç×»ó ¹Ì¾ÈÇÑ ¸¶À½À»
°¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. . ¾îÂ·µç, µÎ ºÐ ´ö¿¡ ¹ø¿ªÀÌ »ó´çÈ÷ ¸¹ÀÌ ÁøÃ´µÈ °Í 
°°½À´Ï´Ù.  

> ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Áö³­¹ø ÁØÈ£´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó ¼ýÀÚ¿Í ¼ö·® ¸í»ç »çÀÌ¿¡ ºóÄ­À»
> µÎ´Â °ÍÀÌ ±¦ÂúÀºÁö ¸î ±ÇÀÇ Ã¥(ÄÄÇ»ÅÍ, ¼Ò¼³, ÀâÁö)À» Ã£¾Æº¸°í »ý°¢ÇØ º¸¾Ò
> ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³»¸° °á·ÐÀº:

  ±×°ÍÀº ÇÑ±Û ¸ÂÃã¹ý ±ÔÁ¤À» º¸¼Å¾ßÁö, ¾î¶»°Ô ±×·± Ã¥µéÀÌ
¸Â´ÂÁö Æ²¸®´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î :-) ?  

> °üÇü»ç°¡ ¼ýÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â µÚÀÇ ¼ö·® ¸í»ç¿Í ºÙ¿© ¾²°í, ¹®ÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â
> ¶ç¾î ¾´´Ù.

 Á¦ 5 Àå ¶ç¾î¾²±â¿¡ º¸¸é Á¦ 2 Àý 43 Ç×¿¡ ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù.

---------

  ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸í»ç´Â ¶ç¾î ¾´´Ù

     ÇÑ °³,  Â÷ ÇÑ ´ë,     ±Ý ¼­ µ· 

  ´Ù¸¸, ¼ø¼­¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °æ¿ì³ª ¼ýÀÚ¿Í ¾î¿ï¸®¾î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡´Â ºÙ¿©
¾µ ¼ö ÀÖ´Ù. 

   µÎ½Ã »ï½ÊºÐ ¿ÀÃÊ   Á¦ÀÏ°ú  »ïÇÐ³â         À°Ãþ 
   1446³â 10¿ù 9ÀÏ    2´ë´ë   16µ¿ 502È£     Á¦1½Ç½À½Ç
   80¿ø               10°³    7¹ÌÅÍ 
------------

> Áï, "6 °³"°¡ ¾Æ´Ï°í "6°³"ÀÔ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ "¿©¼¸ °³"´Â ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù. ´ëºÎ
> ºÐÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ÈÄÀÚÃ³·³ ¾µ ÀÏÀº ¾ø°ÚÁö¸¸¿ä.

  Áï, '6 °³'°¡ ¿øÄ¢ÀÌÁö¸¸ - 'Á¶»ç¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ¸ðµç ´Ü¾î´Â ¶ç¾î ¾¸À»
¿øÄ¢À¸·Î ÇÑ´Ù'¿¡ ºñÃß¾î º¸¾Æµµ ±×·¸°í À§ÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ±ÔÁ¤¿¡ ºñÃß¾î º¸¾Æµµ
±×·¸½À´Ï´Ù - '6°³'·Î ºÙ¿© ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

   ½ÅÁ¤½Ä

P.S. º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÆíÁö´Â ISO-8859-1·Î ÀÎÄÚµåµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó (MIMEÀÇ
ÀÔÀå¿¡¼­ º¸¸é ±×°ÍÀº ±ÛÀÚ¼Â ÀÌ¸§ÀÌÁö ÀÎÄÚµù ÀÌ¸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.), Base64³ª
QP·Î ÀÎÄÚµåµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÏ´Ü, ³ª¿ì´©¸® ¸ÞÀÏ ´ã´çÀÚ¿¡°Ô Content-TypeÀÌ
text/*ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â MIME(Base64/QP)À» ÀÚµ¿À¸·Î µðÄÚµåÇØ¼­(sendmail.cf¿Í
MDA-Mail Delivery Agent-¸¦ Àû´çÈ÷ ¼¼ÆÃÇÏ¸é ³ª¿ì´©¸® ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀüÇô
¼Õ´ëÁö ¾Ê°í¼­µµ ¾î·ÆÁö ¾Ê°Ô °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù) ÀúÀåÇØ ´Þ¶ó°í °­·ÂÈ÷
¿ä±¸ÇÏ½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í, ±× ¿ä±¸°¡ ¹Þ¾Æ µé¿©Áú ¶§±îÁö´Â metamail package¸¦
±¸ÇÏ¼Å¼­ ±× ¾È¿¡ µé¾î ÀÖ´Â mimencode(È¤Àº mmencode)¸¦ ½á¼­ ¼öµ¿À¸·Î
µðÄÚµåÇØ¼­  º¸¼¼¿ä.Çì´õ´Â ¸ðµÎ ¹ö¸®°í, º»¹®¸¸ ÀúÀåÇÑ ´ÙÀ½¿¡ 'mmencode -u
file' È¤Àº 'mmencode -u -q file'¸¦ ÇÏ¸é µË´Ï´Ù.ÀüÀÚ´Â 't3Ab4fer5..'¿Í
°°Àº Base64 decoding¿¡ ÈÄÀÚ´Â '=A3=B2=C1=A7'¿Í °°Àº QP¸¦  decodingÇÏ´Âµ¥
¾¹´Ï´Ù. metamail 2.7Àº <url:ftp://thumper.bellcore.com>¿¡ º¸¸é
ÀÖ½À´Ï´Ù.(mm2.7.tar.Z¶õ ÀÌ¸§À¸·Î).  ÇÑ±¹ ³»¿¡´Â
<url:ftp://ftp.kaist.ac.kr/hangul/mail>(³ª ±× ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®) ¾Æ·¡¸¦ µÚÁ®
º¸¸é ¾îµò°¡¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

From owner-ko@li.org  Fri Feb  7 22:29:45 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id WAA04210 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 7 Feb 1997 22:29:23 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134]) by opera.iinet.net.au (8.7.6/8.7.3) with SMTP id VAA28286; Fri, 7 Feb 1997 21:31:25 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id VAA06306 for ko-list; Fri, 7 Feb 1997 21:24:55 +0800
Received: from indiepop.iinet.net.au (indiepop.iinet.net.au [203.59.24.3]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id VAA06300 for <ko@li.org>; Fri, 7 Feb 1997 21:24:51 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (naejang.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by indiepop.iinet.net.au (8.7.6/8.7.1) with SMTP id VAA32182 for <ko@li.org>; Fri, 7 Feb 1997 21:24:33 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id WAA17757; Fri, 7 Feb 1997 22:23:07 +0900
Date: Fri, 7 Feb 1997 22:23:07 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199702071323.WAA17757@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ¼ýÀÚ Ç¥±â¿¡ °üÇØ
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vP3A2g==?= =?EUC-KR?B?x6Wx4r+h?= =?EUC-KR?B?sPzH2A==?=
     Date:     Fri, 7 Feb 1997 22:23:07 +0900
     ------

>  ¾È³çÇÏ¼¼¿ä?

Á¤½Ä´Ô ¿À·¡°£¸¸ÀÔ´Ï´Ù. »õÇØ(?) º¹ ¸¹ÀÌ ¹ÞÀ¸¼¼¿ä! :-)

>> ¾È³çÇÏ¼¼¿ä. Áö³­¹ø ÁØÈ£´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó ¼ýÀÚ¿Í ¼ö·® ¸í»ç »çÀÌ¿¡ ºóÄ­À»
>> µÎ´Â °ÍÀÌ ±¦ÂúÀºÁö ¸î ±ÇÀÇ Ã¥(ÄÄÇ»ÅÍ, ¼Ò¼³, ÀâÁö)À» Ã£¾Æº¸°í »ý°¢ÇØ º¸¾Ò
>> ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³»¸° °á·ÐÀº:
>
>  ±×°ÍÀº ÇÑ±Û ¸ÂÃã¹ý ±ÔÁ¤À» º¸¼Å¾ßÁö, ¾î¶»°Ô ±×·± Ã¥µéÀÌ
>¸Â´ÂÁö Æ²¸®´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î :-) ?  

¿¹, Àúµµ Áö±Ý±îÁö ¾Æ·¡ ¾²½Å ¸ÂÃã¹ý ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó¼­ ¼ýÀÚ¿Í ¸í»ç »çÀÌ¸¦ ¶ç¾î¼­
½á¿Ô°Åµç¿ä. ±×·±µ¥ ¸çÄ¥ Àü¿¡ ÁØÈ£´ÔÀÌ ºÙÀÌ´Â°Ô ÁÁ´Ù°í ÇÏ¼Å¼­ º¸Åë ´Ù¸¥ »ç¶÷µé
Àº ¾î¶»°Ô ¾²´ÂÁö ¾Ë¾Æº» °Ì´Ï´Ù.

>> °üÇü»ç°¡ ¼ýÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â µÚÀÇ ¼ö·® ¸í»ç¿Í ºÙ¿© ¾²°í, ¹®ÀÚ·Î ¿Ã ¶§¿¡´Â
>> ¶ç¾î ¾´´Ù.
>
> Á¦ 5 Àå ¶ç¾î¾²±â¿¡ º¸¸é Á¦ 2 Àý 43 Ç×¿¡ ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù.
>
>---------
>
>  ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸í»ç´Â ¶ç¾î ¾´´Ù
>
>     ÇÑ °³,  Â÷ ÇÑ ´ë,     ±Ý ¼­ µ· 
>
>  ´Ù¸¸, ¼ø¼­¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °æ¿ì³ª ¼ýÀÚ¿Í ¾î¿ï¸®¾î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡´Â ºÙ¿©
> ¼ö ÀÖ´Ù. 
>
>  µÎ½Ã »ï½ÊºÐ ¿ÀÃÊ   Á¦ÀÏ°ú  »ïÇÐ³â         À°Ãþ 
>  1446³â 10¿ù 9ÀÏ    2´ë´ë   16µ¿ 502È£     Á¦1½Ç½À½Ç
>  80¿ø               10°³    7¹ÌÅÍ 
>-----------
>
> Áï, "6 °³"°¡ ¾Æ´Ï°í "6°³"ÀÔ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ "¿©¼¸ °³"´Â ±×´ë·Î ¾¹´Ï´Ù. ´ëºÎ
> ºÐÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ÈÄÀÚÃ³·³ ¾µ ÀÏÀº ¾ø°ÚÁö¸¸¿ä.
>
> Áï, '6 °³'°¡ ¿øÄ¢ÀÌÁö¸¸ - 'Á¶»ç¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ¸ðµç ´Ü¾î´Â ¶ç¾î ¾¸À»
>Ä¢À¸·Î ÇÑ´Ù'¿¡ ºñÃß¾î º¸¾Æµµ ±×·¸°í À§ÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ±ÔÁ¤¿¡ ºñÃß¾î º¸¾Æµµ
>·¸½À´Ï´Ù - '6°³'·Î ºÙ¿© ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

À½, ±×¸®°í ¾Æ·¡¾Æ ÇÑ±Û¿¡¼­µµ ½ÃÇèÇØ ºÃ´õ´Ï 'Ã¹¹øÂ°'´Â 'Ã¹ ¹øÂ°'·Î, '¿©¼¸°³'´Â 
'¿©¼¸ °³'·Î ¶ç¿ì´Â ¹Ý¸é, '6°³'´Â ±×³É ³»¹ö·Á µÎ´õ±º¿ä. 

>P.S. º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÆíÁö´Â ISO-8859-1·Î ÀÎÄÚµåµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó (MIMEÀÇ
>ÀÔÀå¿¡¼­ º¸¸é ±×°ÍÀº ±ÛÀÚ¼Â ÀÌ¸§ÀÌÁö ÀÎÄÚµù ÀÌ¸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.), Base64³ª
>QP·Î ÀÎÄÚµåµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÏ´Ü, ³ª¿ì´©¸® ¸ÞÀÏ ´ã´çÀÚ¿¡°Ô Content-TypeÀÌ
>text/*ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â MIME(Base64/QP)À» ÀÚµ¿À¸·Î µðÄÚµåÇØ¼­(sendmail.cf¿Í
>MDA-Mail Delivery Agent-¸¦ Àû´çÈ÷ ¼¼ÆÃÇÏ¸é ³ª¿ì´©¸® ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀüÇô
>¼Õ´ëÁö ¾Ê°í¼­µµ ¾î·ÆÁö ¾Ê°Ô °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù) ÀúÀåÇØ ´Þ¶ó°í °­·ÂÈ÷
>¿ä±¸ÇÏ½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í, ±× ¿ä±¸°¡ ¹Þ¾Æ µé¿©Áú ¶§±îÁö´Â metamail package¸¦
>±¸ÇÏ¼Å¼­ ±× ¾È¿¡ µé¾î ÀÖ´Â mimencode(È¤Àº mmencode)¸¦ ½á¼­ ¼öµ¿À¸·Î
>µðÄÚµåÇØ¼­  º¸¼¼¿ä.Çì´õ´Â ¸ðµÎ ¹ö¸®°í, º»¹®¸¸ ÀúÀåÇÑ ´ÙÀ½¿¡ 'mmencode -u
>file' È¤Àº 'mmencode -u -q file'¸¦ ÇÏ¸é µË´Ï´Ù.ÀüÀÚ´Â 't3Ab4fer5..'¿Í
>°°Àº Base64 decoding¿¡ ÈÄÀÚ´Â '=A3=B2=C1=A7'¿Í °°Àº QP¸¦  decodingÇÏ´Âµ¥
>¾¹´Ï´Ù. metamail 2.7Àº <url:ftp://thumper.bellcore.com>¿¡ º¸¸é
>ÀÖ½À´Ï´Ù.(mm2.7.tar.Z¶õ ÀÌ¸§À¸·Î).  ÇÑ±¹ ³»¿¡´Â
><url:ftp://ftp.kaist.ac.kr/hangul/mail>(³ª ±× ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®) ¾Æ·¡¸¦ µÚÁ®
>º¸¸é ¾îµò°¡¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÁÁÀº ¸»¾¸ °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ³ª¿ì´©¸®°¡ ±×·¸°Ô Ä£ÀýÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ±×¸¸Å­ ½Ç·Â
ÀÌ ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀÌ À¯°¨ÀÔ´Ï´Ù. ±äÆÄÀÏÀÌ¸§ Áö¿ø(ÀÌ°Íµµ ½¬¿î ÀÏ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?) 
¿äÃ»µµ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â ´äÀ» ¹Þ¾Ò°í, È¨ÆäÀÌÁö¿¡ ¹®Á¦°¡ »ý°åÀ» ¶§ ÀÖ¾ú´ø ÀÏÀ» »ý°¢
ÇØµµ-Á» È²´çÇÔ-³ª¿ì´©¸® ´ã´çÀÚ¿¡°Õ... ftp »çÀÌÆ®¸¦ Ã£¾ÆºÁ¾ß°Ú½À´Ï´Ù. 

±×·³ ¾ÕÀ¸·Î ÀÚÁÖ ºÉ ¼ö ÀÖ±æ ¹Ù¶ó¸ç,

	ÁØ¿µ


From junker Thu Feb 13 14:42:48 1997
Subject: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Feb 1997 14:42:48 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1176      
Status: RO

$)C
<3@: @_ :83;<L3*?d?

fileutil@; >n6;0T5g release8& GX>_ GO4B5%, @L0T 3.14b7N ?E0\3u0m<-
A61]88 <U:88i 5G4B5% 1W0T @_ >H5G4B1:?d.. GO?)F0 Gv@g A& 4c4g@:

 fileutil-3.14b(9_G%4B >HG_4B5%, pinard>>0! AvA$GX 3u>R=@4O4Y)
 flex-2.5.2

?40m, >U@87N GR 0M@:

 diffutils-2.6.90.pot
 texinfo-3.9.pot

@T4O4Y. texinfo@: AV@'?! @OGO4B ;g6w0z :8A68& 8BC_>n>_ GX<- <1ECG_=@4O4Y.

?e=I00>F<1 clisp00@:0I GO8i AA0Z4B5%, 03@N@{@87N clispFPE0Av8& AA>FGOAv
>J0m(gcl@L 4u AA>F?d) >g@L 9+Av9+Av 89@:0I7N >K1b 6'9.?!... :<

p.s. <v7.8m;g 9.A&4B 1W3I >24B 4@3&4k7N 8;GQ 0M@L>z4B5%, A_?dGQ 0E?41:?d.
     @=.. 4Y@=:NEM4B ;}0"GX8i<- GX>_ 0Z=@4O4Y. 9x?*?!88 =E0f>24Y :84O
     19>n9.A&8& @X0m @V1:?d.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Thu Feb 13 14:49:10 1997
Subject: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Feb 1997 14:49:10 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 777       
Status: RO

$)C
@=.. A; @P>n:80m GR 0I.

AX?54T H(Fd@LAv?! :88i texinfo-3.90! 9x?*A_@L6s0m 5G>n @V1:?d. AX?54T
4c4g@N0M 00@:5%... >n6;0T 5G0m @V4BAv?d.

1W4Y@=?!, flex?M B&@; @L7g4B 0T bison@N5%, 9x?*@L 5G>n@VAv4B >J@: 
8p>g@L1:?d. 1W73 @OA$@; A61] <vA$GO0Z=@4O4Y.

 bison-1.25
 diffutils-2.6.90

@L780T?d. bison55 flex?M 86By0!Av7N @|9.?k>n C5Av@L1b4B GQ5%... :<

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Feb 13 23:17:23 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id XAA17381 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 13 Feb 1997 23:17:19 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id VAA27073;
	Thu, 13 Feb 1997 21:00:45 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA18019 for ko-list; Thu, 13 Feb 1997 20:57:43 +0800
Received: from gospel.iinet.net.au (gospel-qv1.iinet.net.au [203.59.24.241]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA18012 for <ko@li.org>; Thu, 13 Feb 1997 20:57:39 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36])
	by gospel.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id NAA03977
	for <ko@li.org>; Thu, 13 Feb 1997 13:48:19 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id OAA13116 for ko@li.org; Thu, 13 Feb 1997 14:42:48 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702130542.OAA13116@jazz.snu.ac.kr>
Subject: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Feb 1997 14:42:48 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
     Date:     Thu, 13 Feb 1997 14:42:48 +0900 (KST)
     ------

¼³Àº Àß º¸³»¼Ì³ª¿ä?

fileutilÀ» ¾î¶»°Ôµç release¸¦ ÇØ¾ß ÇÏ´Âµ¥, ÀÌ°Ô 3.14b·Î ¿Å°Ü³õ°í¼­
Á¶±Ý¸¸ ¼Õº¸¸é µÇ´Âµ¥ ±×°Ô Àß ¾ÈµÇ´Â±º¿ä.. ÇÏ¿©Æ° ÇöÀç Á¦ ´ã´çÀº

 fileutil-3.14b(¹ßÇ¥´Â ¾ÈÇß´Âµ¥, pinard¾¾°¡ ÁöÁ¤ÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù)
 flex-2.5.2

¿´°í, ¾ÕÀ¸·Î ÇÒ °ÍÀº

 diffutils-2.6.90.pot
 texinfo-3.9.pot

ÀÔ´Ï´Ù. texinfoÀº ÁÖÀ§¿¡ ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷°ú º¸Á¶¸¦ ¸ÂÃß¾î¾ß ÇØ¼­ ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù.

¿å½É°°¾Æ¼± clisp°°Àº°É ÇÏ¸é ÁÁ°Ú´Âµ¥, °³ÀÎÀûÀ¸·Î clispÆÐÅ°Áö¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö
¾Ê°í(gclÀÌ ´õ ÁÁ¾Æ¿ä) ¾çÀÌ ¹«Áö¹«Áö ¸¹Àº°É·Î ¾Ë±â ¶§¹®¿¡... :<

p.s. ¼ö·®¸í»ç ¹®Á¦´Â ±×³É ¾²´Â ´À³¦´ë·Î ¸»ÇÑ °ÍÀÌ¾ú´Âµ¥, Áß¿äÇÑ °Å¿´±º¿ä.
     À½.. ´ÙÀ½ºÎÅÍ´Â »ý°¢ÇØ¸é¼­ ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª¿¡¸¸ ½Å°æ¾²´Ù º¸´Ï
     ±¹¾î¹®Á¦¸¦ ÀØ°í ÀÖ±º¿ä.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Feb 13 21:57:32 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id VAA15244 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 13 Feb 1997 21:57:29 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id VAA26940;
	Thu, 13 Feb 1997 21:00:06 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id UAA17948 for ko-list; Thu, 13 Feb 1997 20:55:41 +0800
Received: from gospel.iinet.net.au (gospel-qv1.iinet.net.au [203.59.24.241]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id UAA17941 for <ko@li.org>; Thu, 13 Feb 1997 20:55:37 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36])
	by gospel.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id NAA04350
	for <ko@li.org>; Thu, 13 Feb 1997 13:54:20 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id OAA14828 for ko@li.org; Thu, 13 Feb 1997 14:49:10 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702130549.OAA14828@jazz.snu.ac.kr>
Subject: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Feb 1997 14:49:10 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
     Date:     Thu, 13 Feb 1997 14:49:10 +0900 (KST)
     ------

À½.. Á» ÀÐ¾îº¸°í ÇÒ °É.

ÁØ¿µ´Ô È¨ÆäÀÌÁö¿¡ º¸¸é texinfo-3.9°¡ ¹ø¿ªÁßÀÌ¶ó°í µÇ¾î ÀÖ±º¿ä. ÁØ¿µ´Ô
´ã´çÀÎ°Í °°Àºµ¥... ¾î¶»°Ô µÇ°í ÀÖ´ÂÁö¿ä.

±×´ÙÀ½¿¡, flex¿Í Â¦À» ÀÌ·ç´Â °Ô bisonÀÎµ¥, ¹ø¿ªÀÌ µÇ¾îÀÖÁö´Â ¾ÊÀº 
¸ð¾çÀÌ±º¿ä. ±×·³ ÀÏÁ¤À» Á¶±Ý ¼öÁ¤ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

 bison-1.25
 diffutils-2.6.90

ÀÌ·¸°Ô¿ä. bisonµµ flex¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Àü¹®¿ë¾î ÃµÁöÀÌ±â´Â ÇÑµ¥... :<

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Tue Feb 18 12:36:50 1997
Subject: Re: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Tue, 18 Feb 1997 12:36:50 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199702180330.MAA09770@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Feb 18, 97 12:30:59 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 759       
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-(wrote):
:: 
:: P.S. 8^E88^@O 18GO4B 0T ?V 1W8. H{5iAR? >KE8:q=:E87N C#@: ;g@LF.864Y
:: ?,0a@L >H5G4O...
:: 
ftp://ftp.funet.fi/pub/unix/mail/metamail/?!<- 18GO<<?d.
mm2.7.tar.Z8& 18GO8i 5K4O4Y. 55=:?k55 @V0m GO4O @{4gHw 18GX 0!<<?d.

?x7!4B ?l8.GP13?!55 @V4B5%(sunsite.kren.nm.kr), Av1]@: ?,0a@L >H 5K4O4Y.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Tue Feb 18 12:33:06 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA07446 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Tue, 18 Feb 1997 12:30:49 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id LAA27785;
	Tue, 18 Feb 1997 11:34:13 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA27298 for ko-list; Tue, 18 Feb 1997 11:31:47 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA27292 for <ko@li.org>; Tue, 18 Feb 1997 11:31:40 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id MAA09770; Tue, 18 Feb 1997 12:30:59 +0900
Date: Tue, 18 Feb 1997 12:30:59 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
Message-Id: <199702180330.MAA09770@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: Re: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>
     Subject:  Re: =?EUC-KR?B?vce89g==?=: =?EUC-KR?B?tNnAvQ==?= =?EUC-KR?B?wM/BpA==?=
     Date:     Tue, 18 Feb 1997 12:30:59 +0900
     ------

> ÁØ¿µ´Ô È¨ÆäÀÌÁö¿¡ º¸¸é texinfo-3.9°¡ ¹ø¿ªÁßÀÌ¶ó°í µÇ¾î ÀÖ±º¿ä. ÁØ¿µ´Ô
> ´ã´çÀÎ°Í °°Àºµ¥... ¾î¶»°Ô µÇ°í ÀÖ´ÂÁö¿ä.

Á¦°¡ 3ºÐÀÇ 1 Á¤µµ ¹ø¿ªÇØ µÐ °ÍÀÌ ÀÖ´Âµ¥, ÁØÈ£´Ô²² º¸³»µå¸®µµ·Ï ÇÏÁÒ. 

> ±×´ÙÀ½¿¡, flex¿Í Â¦À» ÀÌ·ç´Â °Ô bisonÀÎµ¥, ¹ø¿ªÀÌ µÇ¾îÀÖÁö´Â ¾ÊÀº 
> ¸ð¾çÀÌ±º¿ä. ±×·³ ÀÏÁ¤À» Á¶±Ý ¼öÁ¤ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
>
>  bison-1.25
>  diffutils-2.6.90
>
> ÀÌ·¸°Ô¿ä. bisonµµ flex¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Àü¹®¿ë¾î ÃµÁöÀÌ±â´Â ÇÑµ¥... :<

¹ÙÀÌ½¼µµ Á¦°¡ ¾à°£ ÇØµÐ °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°Íµµ ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ®¿¡ ¿Ã¸®
µµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.

¾ÕÀ¸·Î ÁØÈ£´ÔÀÌ ¸ÃÀ¸½Ã°Ô µÉ ÇÁ·Î±×·¥Àº

	bison, diffutils, flex, fileutils, texinfo

ÀÌ°í, Àú´Â

	bash, findutils, gettext, grep, hello, indent, libc, make, tar, 
	textutils

¸¦ ¸Ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌÁß bash´Â ¾ÆÁ÷ °ø°³¸¦ ¾ÈÇß´Âµ¥, °íÀ¯¾î Áö¿øÀÌ Ãß°¡µÈ 
»õ ¹öÀüÀÌ ³ª¿Ã ¶§±îÁö ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ý ¹öÀüÀº Á» ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À
´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ

P.S. ¸ÞÅ¸¸ÞÀÏ ±¸ÇÏ´Â °Ô ¿Ö ±×¸® ÈûµéÁÒ? ¾ËÅ¸ºñ½ºÅ¸·Î Ã£Àº »çÀÌÆ®¸¶´Ù
¿¬°áÀÌ ¾ÈµÇ´Ï...


From owner-ko@li.org  Tue Feb 18 12:38:35 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA05966 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Tue, 18 Feb 1997 12:38:30 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id LAA29674;
	Tue, 18 Feb 1997 11:42:08 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id LAA27316 for ko-list; Tue, 18 Feb 1997 11:41:12 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id LAA27310 for <ko@li.org>; Tue, 18 Feb 1997 11:41:07 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id MAA07555 for ko@li.org; Tue, 18 Feb 1997 12:36:50 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702180336.MAA07555@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
To: ko@li.org
Date: Tue, 18 Feb 1997 12:36:50 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199702180330.MAA09770@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Feb 18, 97 12:30:59 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
     Date:     Tue, 18 Feb 1997 12:36:50 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
:: P.S. ¸ÞÅ¸¸ÞÀÏ ±¸ÇÏ´Â °Ô ¿Ö ±×¸® ÈûµéÁÒ? ¾ËÅ¸ºñ½ºÅ¸·Î Ã£Àº »çÀÌÆ®¸¶´Ù
:: ¿¬°áÀÌ ¾ÈµÇ´Ï...
:: 
ftp://ftp.funet.fi/pub/unix/mail/metamail/¿¡¼­ ±¸ÇÏ¼¼¿ä.
mm2.7.tar.Z¸¦ ±¸ÇÏ¸é µË´Ï´Ù. µµ½º¿ëµµ ÀÖ°í ÇÏ´Ï Àû´çÈ÷ ±¸ÇØ °¡¼¼¿ä.

¿ø·¡´Â ¿ì¸®ÇÐ±³¿¡µµ ÀÖ´Âµ¥(sunsite.kren.nm.kr), Áö±ÝÀº ¿¬°áÀÌ ¾È µË´Ï´Ù.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Wed Feb 19 04:22:54 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id EAA15393 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Wed, 19 Feb 1997 04:22:52 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id DAA06568;
	Wed, 19 Feb 1997 03:26:52 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id DAA28689 for ko-list; Wed, 19 Feb 1997 03:24:12 +0800
Received: from net161-61.student.yale.edu (net161-61.student.yale.edu [130.132.161.61]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id DAA28683 for <ko@li.org>; Wed, 19 Feb 1997 03:24:07 +0800
Received: from localhost (jungshik@localhost)
	by net161-61.student.yale.edu (8.8.5/8.8.5) with SMTP id OAA00991
	for <ko@li.org>; Tue, 18 Feb 1997 14:24:00 -0500
Date: Tue, 18 Feb 1997 14:23:58 -0500 (EST)
Old-From: Jungshik Shin <jshin@pantheon.yale.edu>
To: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Subject: Re: ½Ç¼ö: ´ÙÀ½ ÀÏÁ¤
In-Reply-To: <199702180336.MAA07555@jazz.snu.ac.kr>
Message-ID: <Pine.LNX.3.95Kq.970218030943.19495X-100000@net161-61.student.yale.edu>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=EUC-KR
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Jungshik Shin <jshin@pantheon.yale.edu>
     Subject:  =?EUC-KR?B?UmU6IL3HvPY6ILTZwL0gwM/BpA==?=
     Date:     Tue, 18 Feb 1997 14:23:58 -0500 (EST)
     ------

> :: P.S. ¸ÞÅ¸¸ÞÀÏ ±¸ÇÏ´Â °Ô ¿Ö ±×¸® ÈûµéÁÒ? ¾ËÅ¸ºñ½ºÅ¸·Î Ã£Àº »çÀÌÆ®¸¶´Ù
> :: ¿¬°áÀÌ ¾ÈµÇ´Ï...
> :: 
> ftp://ftp.funet.fi/pub/unix/mail/metamail/¿¡¼­ ±¸ÇÏ¼¼¿ä.
> mm2.7.tar.Z¸¦ ±¸ÇÏ¸é µË´Ï´Ù. µµ½º¿ëµµ ÀÖ°í ÇÏ´Ï Àû´çÈ÷ ±¸ÇØ °¡¼¼¿ä.
> 
> ¿ø·¡´Â ¿ì¸®ÇÐ±³¿¡µµ ÀÖ´Âµ¥(sunsite.kren.nm.kr), Áö±ÝÀº ¿¬°áÀÌ ¾È µË´Ï´Ù.

  ¿ø·¡ »çÀÌÆ®´Â Alta Vista·Î Ã£Áö ¾Ê¾Æµµ  comp.mail.mimeÀÇ
FAQ¿¡(sunsite.kren.nm.kr¸¦ ºñ·ÔÇÑ  ¸î °³ÀÇ »çÀÌÆ®¿¡¼­ rtfm.mit.edu¸¦
¹Ì·¯ÇÕ´Ï´Ù) º¸¸é ³ª¿Í ÀÖµíÀÌ <url:ftp://thumper.bellcore.com> ÀÔ´Ï´Ù.
ÇÑ±¹ ³»¿¡´Â <url:ftp://ftp.kaist.ac.kr/hangul>À» ¹Ì·¯ÇÏ´Â ¸ðµç »çÀÌÆ®¿¡
(ftp.kreonet.re.kr,sunsite.kren.nm.kr, ftp.nuri.net,ftp.kornet.nm.kr µî)
ÀÖÀ¸´Ï °¡±î¿î °÷¿¡¼­ °¡Á®´Ù ¾²¼¼¿ä mail/Others/8.6.x ¾Æ·¡¿¡ °¡¸é (À§Ä¡°¡
»ó´çÈ÷ 'ºñÁ÷°üÀû'ÀÌÁö¿ä?) mm2.7.tar.Z°¡ ±×°ÍÀÔ´Ï´Ù. mail/Others¿¡ º¸¸é
mpackµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.  ±×·±µ¥, ÀÌ·± °÷¿¡  ±»ÀÌ °¡Áö ¾Ê¾Æµµ ÁØ¿µ´ÔÀÌ ¾²½Ã´Â
Linux¿¡ metamailÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê³ª¿ä? tin,elm µîÀÌ metamail¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Ï±î
¿ä»õ ³ª¿Â distribution¿¡´Â µÑ ÁßÀÇ ÇÏ³ª¸¸ ¼³Ä¡ÇØµµ(ÀÇÁ¸¼º
°Ë»ç °°Àº °ÍÀ» ÇÏ´Â RedHatÀÌ¶ó¸é Æ¯È÷)  metamailÀÌ ±ò¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.
metamailÀÇ license°¡ CD-ROM µî¿¡ ³Ö´Â °ÍÀ» ±ÝÁöÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é¿ä. 

  ½ÅÁ¤½Ä

From owner-ko@li.org  Fri Feb 21 11:11:46 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA09006 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 21 Feb 1997 11:10:54 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id KAA09464;
	Fri, 21 Feb 1997 10:12:13 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA00513 for ko-list; Fri, 21 Feb 1997 10:09:30 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA00506 for <ko@li.org>; Fri, 21 Feb 1997 10:09:18 +0800
Old-From: bangjy@lion2.nowcom.co.kr
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA23251; Fri, 21 Feb 1997 11:05:35 +0900
Date: Fri, 21 Feb 1997 11:05:35 +0900
Message-Id: <199702210205.LAA23251@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: My bison-1.25.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   bangjy@lion2.nowcom.co.kr
     Subject:  My bison-1.25.ko.po
     Date:     Fri, 21 Feb 1997 11:05:35 +0900
     ------

# Korean messages for GNU Bison
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Bison 1.25\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-07 00:58+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: allocate.c:41 allocate.c:59
msgid "%s: memory exhausted\n"
msgstr "%s: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²\n"

#: closure.c:314
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"FIRSTS\n"
"\n"
msgstr ""

#: closure.c:318
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s firsts\n"
"\n"
msgstr ""

#: closure.c:336
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"FDERIVES\n"
msgstr ""

#: closure.c:340
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s derives\n"
"\n"
msgstr ""

#: conflicts.c:195 conflicts.c:219
msgid "reduce"
msgstr "°¨¼Ò"

#: conflicts.c:201 conflicts.c:215
msgid "shift"
msgstr "ÀÌµ¿"

#: conflicts.c:223
msgid "an error"
msgstr "¿¡·¯"

#: conflicts.c:299
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr ""

#: conflicts.c:344
msgid "State %d contains"
msgstr ""

#: conflicts.c:347 conflicts.c:394
msgid " 1 shift/reduce conflict"
msgstr ""

#: conflicts.c:349 conflicts.c:396
msgid " %d shift/reduce conflicts"
msgstr ""

#: conflicts.c:352 conflicts.c:399
msgid " and"
msgstr " ±×¸®°í "

#: conflicts.c:355 conflicts.c:402
msgid " 1 reduce/reduce conflict"
msgstr ""

#: conflicts.c:357 conflicts.c:404
msgid " %d reduce/reduce conflicts"
msgstr ""

#: conflicts.c:380
msgid "conflicts: "
msgstr ""

#: conflicts.c:382
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d ÀÌµ¿/°¨¼Ò"

#: conflicts.c:386
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d °¨¼Ò/°¨¼Ò"

#: conflicts.c:391
msgid "%s contains"
msgstr ""

#: conflicts.c:603 conflicts.c:717
msgid "    %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr ""

#: conflicts.c:614 print.c:218
msgid ""
"    $default\treduce using rule %d (%s)\n"
"\n"
msgstr ""

#: conflicts.c:700 conflicts.c:712
msgid "    %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr ""

#: conflicts.c:738
msgid "    $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr ""

#: derives.c:102
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"DERIVES\n"
"\n"
msgstr ""

#: derives.c:106
msgid "%s derives"
msgstr ""

#: getargs.c:66
msgid ""
"Usage: %s [-dhklntvyV] [-b file-prefix] [-o outfile] [-p name-prefix]\n"
"       [--debug] [--defines] [--fixed-output-files] [--no-lines]\n"
"       [--verbose] [--version] [--help] [--yacc]\n"
"       [--no-parser] [--token-table]\n"
"       [--file-prefix=prefix] [--name-prefix=prefix]\n"
"       [--output=outfile] grammar-file\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [-dhklntvyV] [-b ÆÄÀÏ-Á¢µÎ»ç] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [-p ÀÌ¸§-Á¢µÎ»ç]\n"
"       [--debug] [--defines] [--fixed-output-files] [--no-lines]\n"
"       [--verbose] [--version] [--help] [--yacc]\n"
"       [--no-parser] [--token-table]\n"
"       [--file-prefix=Á¢µÎ»ç] [--name-prefix=Á¢µÎ»ç]\n"
"       [--output=Ãâ·ÂÆÄÀÏ] ¹®¹ý-ÆÄÀÏ\n"

#: getargs.c:160
msgid "%s: no grammar file given\n"
msgstr "%s: ¹®¹ý ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"

#: getargs.c:164
msgid "%s: extra arguments ignored after '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' µÚ¿¡ ºÙ´Â ¿©ºÐÀÇ ÀÎ¼ö´Â ¹«½ÃµÊ\n"

#: getopt.c:565
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"

#: getopt.c:588
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

#: getopt.c:593
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"

#: getopt.c:608
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: getopt.c:636
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"

#: getopt.c:640
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÀÎ½ÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"

#: getopt.c:665
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"

#: getopt.c:668
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"

#: getopt.c:704
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"

#: lalr.c:291
msgid "gotos"
msgstr ""

#: lex.c:112
msgid "unexpected `/' found and ignored"
msgstr "¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº `/'¸¦ Ã£¾ÒÀ¸³ª ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"

#: lex.c:141 reader.c:1092 reader.c:1314
msgid "unterminated comment"
msgstr "³¡³ªÁö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"

#: lex.c:170
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ÆÄÀÏ ³¡"

#: lex.c:194
msgid "unescaped newline in constant"
msgstr ""

#: lex.c:226
msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'"
msgstr "0...255 ¹üÀ§ ¹ÛÀÇ 8Áø¼ö °ª: `\\%o'"

#: lex.c:250
msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'"
msgstr "255¸¦ ÃÊ°úÇÑ 16Áø¼ö °ª: `\\x%x'"

#: lex.c:260
msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌ½ºÄÉÀÌÇÁ ¿­: `\\' ´ÙÀ½¿¡ `%s'°¡ µû¶óºÙÀ½"

#: lex.c:391
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
msgstr ""

#: lex.c:466
msgid "unterminated type name at end of file"
msgstr "ÆÄÀÏ ³¡¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº Å¸ÀÔ¸íÀÌ ÀÖÀ½"

#: lex.c:469
msgid "unterminated type name"
msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº Å¸ÀÔ¸í"

#: main.c:133
msgid "fatal error: %s\n"
msgstr "Ä¡¸íÀûÀÎ ¿¡·¯: %s\n"

#: main.c:135
msgid "\"%s\", line %d: %s\n"
msgstr "\"%s\", Çà %d: %s\n"

#: main.c:161
msgid "error: %s\n"
msgstr "¿¡·¯: %s\n"

#: main.c:163
msgid "(\"%s\", line %d) error: %s\n"
msgstr "(\"%s\", Çà %s) ¿À·ù: %s\n"

#: main.c:226
msgid "limit of %d exceeded, too many %s"
msgstr "%d Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ, ³Ê¹« ¸¹Àº %s"

#: main.c:236
msgid "internal error, %s\n"
msgstr "³»ºÎ ¿¡·¯, %s\n"

#: nullable.c:52
msgid "Entering set_nullable"
msgstr ""

#: output.c:1193
msgid "maximum table size (%s) exceeded"
msgstr "ÃÖ´ë Ç¥ Å©±â (%s)¸¦ ÃÊ°úÇÔ"

#: print.c:83
msgid " type %d is %s\n"
msgstr ""

#: print.c:91
msgid ""
"\n"
"\n"
"state %d\n"
"\n"
msgstr ""

#: print.c:136
msgid "   (rule %d)"
msgstr "   (±ÔÄ¢ %d)"

#: print.c:164
msgid "    $default\taccept\n"
msgstr ""

#: print.c:166
msgid "    NO ACTIONS\n"
msgstr ""

#: print.c:182
msgid "    $   \tgo to state %d\n"
msgstr ""

#: print.c:184
msgid "    %-4s\tshift, and go to state %d\n"
msgstr ""

#: print.c:207
msgid "    %-4s\terror (nonassociative)\n"
msgstr ""

#: print.c:233
msgid "    %-4s\tgo to state %d\n"
msgstr ""

#: print.c:254
msgid ""
"\n"
"Grammar\n"
msgstr ""
"\n"
"¹®¹ý\n"

#: print.c:259
msgid "rule %-4d %s ->"
msgstr "±ÔÄ¢ %-4d %s ->"

#: print.c:265
msgid "\t\t/* empty */"
msgstr "\t\t/* ºñ¾úÀ½ */"

#: print.c:270
msgid ""
"\n"
"Terminals, with rules where they appear\n"
"\n"
msgstr ""

#: print.c:318
msgid ""
"\n"
"Nonterminals, with rules where they appear\n"
"\n"
msgstr ""

#: print.c:344
msgid " on left:"
msgstr " ¿ÞÂÊ:"

#: print.c:359
msgid " on right:"
msgstr " ¿À¸¥ÂÊ:"

#: reader.c:138
msgid "   Skipping to next \\n"
msgstr "   ´ÙÀ½À¸·Î °Ç³Ê ¶Ü \\n"

#: reader.c:140
msgid "   Skipping to next %c"
msgstr "   ´ÙÀ½ %c·Î °Ç³Ê ¶Ü"

#: reader.c:315
msgid "unrecognized: %s"
msgstr "ÀÎ½Ä ºÒ°¡´É: %s"

#: reader.c:320
msgid "no input grammar"
msgstr "ÀÔ·Â ¹®¹ýÀÌ ¾øÀ½"

#: reader.c:324
msgid "unknown character: %s"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ: %s"

#: reader.c:373 reader.c:388 reader.c:1028 reader.c:1257
msgid "unterminated string at end of file"
msgstr "ÆÄÀÏ ³¡¿¡ ³¡³ªÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÀÖÀ½"

#: reader.c:376 reader.c:1031 reader.c:1043 reader.c:1251 reader.c:1265
msgid "unterminated string"
msgstr "³¡³ªÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­"

#: reader.c:437
msgid "unterminated comment in `%{' definition"
msgstr "`%{' Á¤ÀÇ¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ÁÖ¼®ÀÌ ÀÖÀ½"

#: reader.c:448
msgid "unterminated `%{' definition"
msgstr "³¡³ªÁö ¾ÊÀº `%{' Á¤ÀÇ"

#: reader.c:522 reader.c:738
msgid "symbol %s redefined"
msgstr "±âÈ£ %s°¡ ÀçÁ¤ÀÇµÊ"

#: reader.c:532 reader.c:685 reader.c:745 reader.c:1782
msgid "type redeclaration for %s"
msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ Çü Àç¼±¾ð"

#: reader.c:542
msgid "`%s' is invalid in %s"
msgstr "`%s'´Â %s¿¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"

#: reader.c:590
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
msgstr ""

#: reader.c:612
msgid "expected string constant instead of %s"
msgstr ""

#: reader.c:634
msgid "multiple %start declarations"
msgstr "Áßº¹µÈ %start ¼±¾ð"

#: reader.c:636
msgid "invalid %start declaration"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ %start ¼±¾ð"

#: reader.c:656
msgid "%type declaration has no <typename>"
msgstr "%type ¼±¾ð¿¡ <typename>ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: reader.c:690
msgid "invalid %%type declaration due to item: `%s'"
msgstr ""

#: reader.c:734
msgid "redefining precedence of %s"
msgstr ""

#: reader.c:757
msgid "invalid text (%s) - number should be after identifier"
msgstr ""

#: reader.c:767
msgid "unexpected item: %s"
msgstr "¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº Ç×¸ñ: %s"

#: reader.c:791
msgid "multiple %union declarations"
msgstr "Áßº¹µÈ %union ¼±¾ð"

#: reader.c:849
msgid "unterminated comment at end of file"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ÁÖ¼®ÀÌ ÀÖÀ½"

#: reader.c:875
msgid "unmatched close-brace (`}')"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ´ÝÀ½-°ýÈ£ (`}')"

#: reader.c:919
msgid "argument of %expect is not an integer"
msgstr "%expectÀÇ ÀÎ¼ö´Â Á¤¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: reader.c:932
msgid "invalid $ value"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ $ °ª"

#: reader.c:1014
msgid "unmatched right brace (`}')"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ¿À¸¥ÂÊ Áß°ýÈ£ (`}')"

#: reader.c:1125 reader.c:1347
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s'ÀÇ $$´Â ¼±¾ðµÈ Å¸ÀÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: reader.c:1141 reader.c:1362
msgid "$%s of `%s' has no declared type"
msgstr ""

#: reader.c:1145 reader.c:1367
msgid "$%s is invalid"
msgstr "$%s´Â ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"

#: reader.c:1159
msgid "@%s is invalid"
msgstr "@%s´Â ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"

#: reader.c:1169
msgid "unterminated %%guard clause"
msgstr ""

#: reader.c:1381
msgid "invalid @-construct"
msgstr ""

#: reader.c:1391
msgid "unmatched `{'"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â `{'"

#: reader.c:1477
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr ""

#: reader.c:1484
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "¹®¹ýÀº ¼öÁ÷ ¸·´ë ¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"

#: reader.c:1515
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr ""

#: reader.c:1613
msgid "two @prec's in a row"
msgstr ""

#: reader.c:1621
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
msgstr ""

#: reader.c:1629
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr ""

#: reader.c:1641
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr ""

#: reader.c:1647
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr ""

#: reader.c:1691
msgid "invalid input: %s"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÀÔ·Â: %s"

#: reader.c:1699
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %s"
msgstr "½Éº¼(ÅäÅ«°ú ºñ´Ü¸»)ÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½; ÃÖ´ë %s"

#: reader.c:1702
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "ÀÔ·Â ¹®¹ý¿¡ ±ÔÄ¢ÀÌ ¾øÀ½"

#: reader.c:1720
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
msgstr "±âÈ£ %s°¡ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ±×·¯³ª ÅäÅ«À¸·Î Á¤ÀÇµÇÁö ¾Ê¾Ò°í\n"
"±ÔÄ¢µµ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: reader.c:1758
msgid "ill-formed %type declaration"
msgstr ""

#: reader.c:1837
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
msgstr ""

#: reader.c:1846
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
msgstr ""

#: reader.c:1893
msgid "tokens %s and %s both assigned number %s"
msgstr ""

#: reader.c:1907
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "½ÃÀÛ ±âÈ£ %s°¡ Á¤ÀÇµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#: reader.c:1909
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "½ÃÀÛ ±âÈ£ %s´Â ÅäÅ«ÀÔ´Ï´Ù"

#: reduce.c:141
msgid "Start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "½ÃÀÛ ±âÈ£ %s°¡ ¾î¶°ÇÑ ¹®Àåµµ À¯µµÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: reduce.c:154
msgid "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
msgstr ""

#: reduce.c:494
msgid ""
"Useless nonterminals:\n"
"\n"
msgstr ""
"¾µ¸ð¾ø´Â ºñ´Ü¸»:\n"
"\n"

#: reduce.c:506
msgid ""
"\n"
"\n"
"Terminals which are not used:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"»ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ´Ü¸»:\n"
"\n"

#: reduce.c:515
msgid ""
"\n"
"\n"
"Useless rules:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"¾µ¸ð¾ø´Â ±ÔÄ¢:\n"
"\n"

#: reduce.c:543
msgid ""
"Variables\n"
"---------\n"
"\n"
msgstr ""
"º¯¼ö\n"
"----\n"
"\n"

#: reduce.c:544
msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
msgstr ""

#: reduce.c:549
msgid ""
"Rules\n"
"-----\n"
"\n"
msgstr ""
"±ÔÄ¢\n"
"----\n"
"\n"

#: reduce.c:559
msgid ""
"Rules interpreted\n"
"-----------------\n"
"\n"
msgstr ""
"ÇØ¼®µÈ ±ÔÄ¢\n"
"-----------\n"
"\n"

#: reduce.c:577
msgid "%d rules never reduced\n"
msgstr ""

#: reduce.c:579
msgid "%s contains "
msgstr ""

#: reduce.c:583
msgid "%d useless nonterminal%s"
msgstr "%d °³ÀÇ ºÒÇÊ¿äÇÑ ºñ´Ü¸»%s"

#: reduce.c:588
msgid " and "
msgstr " ±×¸®°í "

#: reduce.c:592
msgid "%d useless rule%s"
msgstr "%d °³ÀÇ ºÒÇÊ¿äÇÑ ±ÔÄ¢%s"


From owner-ko@li.org  Fri Feb 21 11:13:02 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA09011 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 21 Feb 1997 11:11:15 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id KAA09519;
	Fri, 21 Feb 1997 10:12:27 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA00519 for ko-list; Fri, 21 Feb 1997 10:09:44 +0800
Received: from nownuri.nowcom.co.kr (nownuri.nowcom.co.kr [203.238.128.24]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA00507 for <ko@li.org>; Fri, 21 Feb 1997 10:09:21 +0800
Old-From: bangjy@lion2.nowcom.co.kr
Received: (from root@localhost) by nownuri.nowcom.co.kr (8.6.12h2/8.6.12) id LAA23310; Fri, 21 Feb 1997 11:06:28 +0900
Date: Fri, 21 Feb 1997 11:06:28 +0900
Message-Id: <199702210206.LAA23310@nownuri.nowcom.co.kr>
To: ko@li.org
Subject: My texinfo-3.9.ko.po
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   bangjy@lion2.nowcom.co.kr
     Subject:  My texinfo-3.9.ko.po
     Date:     Fri, 21 Feb 1997 11:06:28 +0900
     ------

# texinfoÀÇ ÇÑ±¹¾î ¸Þ½ÃÁö.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1997.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.9\n"
"POT-Creation-Date: 1996-10-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1997-02-06 18:58+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:864
#, c-format
msgid "Couldn't open macro expansion output \"%s\""
msgstr "¸ÅÅ©·Î È®Àå Ãâ·Â \"%s\"¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:868
msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
msgstr "ÇÏ³ª ÀÌ»óÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®Àå Ãâ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:889
#, c-format
msgid "%s: --fill-column arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: --fill-columnÀÇ ÀÎ¼ö´Â `%s'°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼ýÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:905
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/none/asis, not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indentÀÇ ÀÎ¼ö´Â `%s'°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼ýÀÚÀÌ°Å³ª ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Æ¾ß\n"
"ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:916
#, c-format
msgid "%s: --error-limit arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: --error-limitÀÇ ÀÎ¼ö´Â `%s'°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼ýÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:927
#, c-format
msgid "%s: --reference-limit arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: --reference-limitÀÇ ÀÎ¼ö´Â `%s'°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼ýÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:938
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-styleÀÇ ÀÎ¼ö´Â `%s'°¡ ¾Æ´Ï¶ó `separate' ¶Ç´Â `end'¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"

#: info/info.c:205 makeinfo/makeinfo.c:952 util/install-info.c:504
#: util/texindex.c:374
msgid ""
"Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the files named COPYING."
msgstr ""
"ÀúÀÛ±Ç (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
"ÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ GNU\n"
"General Public LicenseÀÇ Á¶Ç× ÇÏ¿¡¼­ Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇÑ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â COPYINGÀÌ¶ó´Â ÀÌ¸§ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÂüÁ¶ÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: makeinfo/makeinfo.c:972
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÆÄÀÏ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:1002
msgid "stdin"
msgstr "Ç¥ÁØÀÔ·Â"

#: makeinfo/makeinfo.c:1014
#, c-format
msgid "GNU Makeinfo (Texinfo 3.9) %d.%d\n"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:1032 util/texindex.c:1790
#, c-format
msgid "Virtual memory exhausted in %s ()!  Needed %d bytes."
msgstr "%s ()¿¡¼­ °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µ½À´Ï´Ù!  %d ¹ÙÀÌÆ®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."

#: makeinfo/makeinfo.c:1079
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
"\n"
"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n"
"with GNU Info.\n"
"\n"
"Options:\n"
"-D VAR                 define a variable, as with @set.\n"
"-E MACRO-OFILE\t       process macros only, output texinfo source.\n"
"-I DIR                 add DIR to the directory search list for @include.\n"
"-U VAR                 undefine a variable, as with @clear.\n"
"--error-limit NUM      quit after NUM errors (default %d).\n"
"--fill-column NUM      break lines at NUM characters (default %d).\n"
"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
"                         `separate' to place footnotes in their own node,\n"
"                         `end' to place the footnotes at the end of\n"
"                         the node in which they are defined (the default).\n"
"--help                 display this help and exit.\n"
"--no-validate          suppress node cross-reference validation.\n"
"--no-warn              suppress warnings (but not errors).\n"
"--no-split             suppress splitting of large files.\n"
"--no-headers           suppress node separators and Node: Foo headers.\n"
"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n"
"--paragraph-indent NUM indent paragraphs with NUM spaces (default %d).\n"
"--reference-limit NUM  complain about at most NUM references (default %d).\n"
"--verbose              report about what is being done.\n"
"--version              display version information and exit.\n"
"\n"
"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÅØÀÎÆ÷-ÆÄÀÏ...\n"
"\n"
"ÅØÀÎÆ÷ ¼Ò½º ¹®¼­¸¦ GNU Info¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÇüÅÂ·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¿É¼Ç:\n"
"-D º¯¼ö                @set°ú °°Àº ½ÄÀ¸·Î º¯¼ö¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù.\n"
"-E ¸ÅÅ©·Î-Ãâ·ÂÆÄÀÏ     ¸ÅÅ©·Î¸¸ Ã³¸®ÇÏ°í ÅØÀÎÆ÷ ¼Ò½º¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
"-I µð·ºÅä¸®            @includeÀÇ Å½»ö µð·ºÅä¸® ¸í´Ü¿¡ µð·ºÅä¸®¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"-U º¯¼ö                @clear¿Í °°Àº ½ÄÀ¸·Î º¯¼ö¸¦ ¼Ò°ÅÇÕ´Ï´Ù.\n"
"--error-limit °³¼ö     °³¼ö ¸¸Å­ÀÇ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÑ µÚ¿¡ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù (³»Á¤Ä¡ %d).\n"
"--fill-column °³¼ö     °³¼ö ¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚ¿¡¼­ ÇàÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù (³»Á¤Ä¡ %d).\n"
"--foot-note-style ½ºÅ¸ÀÏ ½ºÅ¸ÀÏ¿¡ µû¶ó ¹ÌÁÖ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù:\n"
"                           `separate'´Â ¹ÌÁÖ¸¦ ÀÚÃ¼ ³ëµå¿¡ µÓ´Ï´Ù.\n"
"                           `end'´Â ¹ÌÁÖ¸¦ ±×µéÀÌ Á¤ÀÇµÇ¾î ÀÖ´Â ³ëµåÀÇ ³¡¿¡\n"
"                           µÓ´Ï´Ù (³»Á¤Ä¡).\n"
"--help                 ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
"--no-validate          ³ëµå ±³Â÷ ÂüÁ¶ È®ÀÎ¹®À» ³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"--no-warn              °æ°í¸¦ ³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù (¿À·ù´Â Á¦¿Ü).\n"
"--no-split             Å« ÆÄÀÏÀ» ºÐÇÒÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" 
"--no-headers           ³ëµå ºÐ¸®ÀÚ¿Í Node: Foo Çì´õ¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"--output ÆÄÀÏ, -o ÆÄÀÏ ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÇÏ°í ¸ðµç @setfilenameÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
"--paragraph-indent °³¼ö °³¼ö ¸¸Å­ÀÇ °ø¹éÀ¸·Î ¹®´ÜÀ» µé¿©¾¹´Ï´Ù (³»Á¤Ä¡ %d).\n"
"--reference-limit °³¼ö ÂüÁ¶¹®ÀÇ ¼ö¸¦ ÁöÁ¤µÈ °³¼ö·Î Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù (³»Á¤Ä¡ %d).\n"
"--verbose              ÇöÀç ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´Â ÀÏÀ» º¸°íÇÕ´Ï´Ù.\n"
"--version              ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¹ö±×´Â bug-texinfo@prep.ai.mit.edu·Î º¸°íÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:1387
msgid "noname.texi"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:1591 makeinfo/makeinfo.c:1629
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: "
msgstr "%s:%d: °æ°í "

#: makeinfo/makeinfo.c:1648
msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
msgstr "¿À·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!  Æ÷±âÇÔ.\n"

#: makeinfo/makeinfo.c:4649
#, c-format
msgid "Node `%s' multiply defined (%d is first definition)"
msgstr "³ëµå `%s'°¡ Áßº¹ Á¤ÀÇµÊ (%d°¡ Ã¹¹øÂ° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù)"

#: makeinfo/makeinfo.c:4770
#, c-format
msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
msgstr "³ëµå `%s'´Â ºÐÀý ¸í·ÉÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù (¿¹: %c%s)"

#: makeinfo/makeinfo.c:4974
#, c-format
msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgstr "`%c%s' ¸í·É¿¡ ´ëÇØ ÁöÁ¤µÈ ³ëµå¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5052
#, c-format
msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
msgstr "³ëµå `%s'ÀÇ ´ÙÀ½ ÇÊµå°¡ µÚ¸¦ °¡¸®Å°°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:5057
#, c-format
msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:5097
#, c-format
msgid "Node `%s''s Prev field not pointed back to"
msgstr "³ëµå `%s'ÀÇ ÀÌÀü ÇÊµå°¡ µÚ¸¦ °¡¸®Å°°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:5102
#, c-format
msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Next'"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:5114
#, c-format
msgid "Node `%s' is missing an \"Up\" field"
msgstr "³ëµå `%s'¿¡ \"Up\" ÇÊµå°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5154
#, c-format
msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
msgstr ""
"`%s'Àº `%s'ÀÇ Up ÇÊµå¸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö¸¸, `%s'´Â `%s'¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º Ç×¸ñÀ» °¡Áö°í\n"
"ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5185
#, c-format
msgid "Node `%s' has been referenced %d times"
msgstr "³ëµå `%s'´Â %d¹ø ÂüÁ¶µÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5197
#, c-format
msgid "Unreferenced node `%s'"
msgstr "ÂüÁ¶µÇÁö ¾ÊÀº ³ëµå `%s'"

#: makeinfo/makeinfo.c:5225
#, c-format
msgid "Validation error.  `%s' field points to node `%s', which doesn't exist"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:5637 makeinfo/makeinfo.c:5650
#, c-format
msgid "%cmenu seen before a node has been defined"
msgstr "%c³ëµå°¡ Á¤ÀÇµÇ±â Àü¿¡ ¸Þ´º¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5639 makeinfo/makeinfo.c:5652
msgid "Creating `TOP' node."
msgstr "`TOP' ³ëµå¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù."

#: makeinfo/makeinfo.c:5765
msgid "Cross-reference must be terminated with a period or a comma"
msgstr "±³Â÷ ÂüÁ¶´Â ¸¶Ä§Ç¥³ª ½°Ç¥·Î ³¡³ª¾ß ÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:5898
#, c-format
msgid "%s requires a letter or a digit"
msgstr "%s´Â ¹®ÀÚ³ª ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:6181
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s´Â ÀÌ¸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:6513
#, c-format
msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
msgstr "`%c%s' ¸í·ÉÀº `@%s' ºí·° ³»¿¡¼± ÀÇ¹Ì°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:6522
#, c-format
msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
msgstr "%citemx´Â `%s' ºí·°ÀÇ ³»ºÎ¿¡¼± ÀÇ¹Ì°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:6630
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s »ðÀÔ ºí·°ÀÇ ¿ÜºÎ¿¡¼­ Ã£¾ÒÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:6721
#, c-format
msgid "Missing `}' in %cdef arg"
msgstr "%cdef ÀÎ¼ö¿¡ `}'ÀÌ ºüÁ³À½"

#: makeinfo/makeinfo.c:7117
#, c-format
msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:7135
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â `%c%s'"

#: makeinfo/makeinfo.c:7143
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s'´Â ±× µÚ¿¡ ¹«¾ð°¡°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:7149
#, c-format
msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:7219
#, c-format
msgid "%csp requires a positive numeric argument"
msgstr "%csp´Â ¾çÀÇ ¼ýÀÚ ÀÎ¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:7384
msgid "Unknown file system error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:7456
msgid "Misplaced `}'"
msgstr "`}'ÀÇ À§Ä¡°¡ Àß¸øµÇ¾úÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:7716
#, c-format
msgid "Unknown index reference `%s'"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »öÀÎ ÂüÁ¶ `%s'"

#: makeinfo/makeinfo.c:7780
#, c-format
msgid "Index `%s' already exists"
msgstr "»öÀÎ `%s'´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:7829
msgid "Unknown index reference"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »öÀÎ ÂüÁ¶"

#: makeinfo/makeinfo.c:8022
#, c-format
msgid "Unknown index name `%s'"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »öÀÎ¸í `%s'"

#: makeinfo/makeinfo.c:8145 makeinfo/makeinfo.c:8195
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s¿¡ Àß¸øµÈ ÀÎ¼ö°¡ ÁÖ¾îÁü"

#: makeinfo/makeinfo.c:8258
#, c-format
msgid "`%c%s' expected more than just `%s'.  It needs something in `{...}'"
msgstr ""

#: makeinfo/makeinfo.c:8273
#, c-format
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "¹ÌÁÖ `%s'¿¡ ´Ý´Â °ýÈ£°¡ ¾øÀ½ "

#: makeinfo/makeinfo.c:8296
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "¹ÌÁÖ°¡ ºÎ¸ð ³ëµå¾øÀÌ Á¤ÀÇµÊ"

#: makeinfo/makeinfo.c:8486
#, c-format
msgid "The macro `%s' is previously defined"
msgstr "¸ÅÅ©·Î `%s'´Â ¾Õ¼­ Á¤ÀÇµÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:8491
#, c-format
msgid "Here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÀÌ°ÍÀº `%s'ÀÇ ¾Õ¼± Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù"

#: makeinfo/makeinfo.c:8699
#, c-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¸ÅÅ©·Î `%s'´Â ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎ¼ö¿Í ÇÔ²² È£ÃâµÇ¾úÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:8851
#, c-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ¸ÅÅ©·Î¸¦ Ã£Áö ¸øÇßÀ½"

#: makeinfo/makeinfo.c:8892
#, c-format
msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
msgstr "%cquote-arg´Â ¸ÅÅ©·Î°¡ ÇÑ °³ÀÇ ÀÎ¼ö¸¦ ÃëÇÒ ¶§¿¡¸¸ ÀÇ¹Ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/multi.c:93
msgid "Multitables cannot be nested"
msgstr "´ÙÁßÇ¥´Â ÁßÃ¸µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/multi.c:165
#, c-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""

#: makeinfo/multi.c:237
#, c-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "´ÙÁßÇ¥ Ç×¸ñ¿¡ ¿­ÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù (ÃÖ´ë %d)"

#. impossible, I think.
#: makeinfo/multi.c:252
msgid "multitable item not in active multitable"
msgstr "µ¿ÀÛ ÁßÀÎ ´ÙÁßÇ¥¿¡ ÀÖÁö ¾ÊÀº ´ÙÁßÇ¥ Ç×¸ñ"

#: makeinfo/multi.c:261
#, c-format
msgid "Cannot select column #%d in multitable"
msgstr "´ÙÁßÇ¥¿¡¼­ %d¹ø ¿­À» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: makeinfo/multi.c:390
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "´ÙÁßÇ¥ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â @tabÀ» ¹«½ÃÇÔ"

#: makeinfo/multi.c:416
msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
msgstr ""

#: makeinfo/multi.c:419
#, c-format
msgid "* column #%d: output = %s\n"
msgstr "* %d¹ø ¿­: Ãâ·Â = %s\n"

#: util/deref.c:105
#, c-format
msgid "%s: can not open: %s\n"
msgstr "%s: ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"

#: util/deref.c:206
#, c-format
msgid "%s: %s: %d: mismatched braces\n"
msgstr "%s: %s: %d: Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£\n"

#: util/deref.c:239
#, c-format
msgid "unknown error %d"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù %d"

#: util/install-info.c:139 util/install-info.c:153
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"

#: util/install-info.c:209
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: °æ°í: "

#: util/install-info.c:230
#, c-format
msgid " for %s"
msgstr " %s¿¡ ´ëÇØ"

#: util/install-info.c:282 util/install-info.c:291
msgid "(none)"
msgstr "(¾øÀ½)"

#: util/install-info.c:299
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "¸ðµç ¿É¼ÇÀÇ ¸í´ÜÀ» º¸·Á¸é `%s --help' ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: util/install-info.c:307
#, c-format
msgid ""
"%s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
"  Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
"\n"
"Options:\n"
"--delete          Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
"                    don't insert any new entries.\n"
"--dir-file=NAME   Specify file name of Info directory file.\n"
"                    This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
"--entry=TEXT      Insert TEXT as an Info directory entry.\n"
"                    TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
"                    plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n"
"                    If you specify more than one entry, they are all added.\n"
"                    If you don't specify any entries, they are determined\n"
"                    from information in the Info file itself.\n"
"--help            Display this help and exit.\n"
"--info-file=FILE  Specify Info file to install in the directory.\n"
"                    This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
"--info-dir=DIR    Same as --dir-file=DIR/dir.\n"
"--item=TEXT       Same as --entry TEXT.\n"
"                    An Info directory entry is actually a menu item.\n"
"--quiet           Suppress warnings.\n"
"--remove          Same as --delete.\n"
"--section=SEC     Put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
"                    If you specify more than one section, all the entries\n"
"                    are added in each of the sections.\n"
"                    If you don't specify any sections, they are determined\n"
"                    from information in the Info file itself.\n"
"--version         Display version information and exit.\n"
"\n"
"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
msgstr ""

#: util/install-info.c:353
msgid "Unknown error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"

#: util/install-info.c:437 util/install-info.c:448
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
msgstr "%s: ÀÎÆ÷ µð·ºÅä¸®¸¦ ÇÑ ¹ø¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: util/install-info.c:476
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: ÀÎÆ÷ ÆÄÀÏÀ» ÇÑ ¹ø¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ê½Ã¿À.\n"

#: util/install-info.c:523
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr ""

#: util/install-info.c:527
msgid "No input file specified"
msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"

#: util/install-info.c:529
msgid "No dir file specified"
msgstr "µð·ºÅä¸® ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"

#: util/install-info.c:601
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â START-INFO-DIR-ENTRY°¡ ¾øÀ½"

#: util/install-info.c:605
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â END-INFO-DIR-ENTRY°¡ ¾øÀ½"

#: util/install-info.c:610
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""

#: util/install-info.c:816
#, c-format
msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
msgstr ""

#: util/install-info.c:839
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""

#: util/texindex.c:287 util/texindex.c:380
msgid "--keep"
msgstr ""

#: util/texindex.c:287 util/texindex.c:381
msgid "-k"
msgstr ""

#: util/texindex.c:288
msgid "keep temporary files around after processing"
msgstr ""

#: util/texindex.c:289
msgid "--no-keep"
msgstr ""

#: util/texindex.c:290
msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
msgstr ""

#: util/texindex.c:291 util/texindex.c:390
msgid "--output"
msgstr ""

#: util/texindex.c:291 util/texindex.c:391
msgid "-o"
msgstr ""

#: util/texindex.c:292
msgid "send output to FILE"
msgstr "ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÀ» º¸³À´Ï´Ù"

#: util/texindex.c:293 util/texindex.c:371
msgid "--version"
msgstr ""

#: util/texindex.c:294
msgid "display version information and exit"
msgstr "¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù"

#: util/texindex.c:295 util/texindex.c:385
msgid "--help"
msgstr ""

#: util/texindex.c:295 util/texindex.c:386
msgid "-h"
msgstr ""

#: util/texindex.c:296
msgid "display this help and exit"
msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù"

#: util/texindex.c:307
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÆÄÀÏ...\n"

#: util/texindex.c:308
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "°¢°¢ÀÇ ÅØ Ãâ·Â ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Á¤·ÄµÈ »öÀÎÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"

#. Avoid trigraph nonsense.
#: util/texindex.c:310
msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""

#: util/texindex.c:311
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"¿É¼Ç:\n"

#: util/texindex.c:325
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
msgstr ""
"\n"
"¹ö±×´Â bug-texinfo@prep.ai.mit.edu·Î º¸°íÇØ ÁÖ½Ê½Ã¿À."

#: util/texindex.c:952 util/texindex.c:986 util/texindex.c:1062
#: util/texindex.c:1090
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: ÅØÀÎÆ÷ »öÀÎ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"

#: util/texindex.c:1047
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "%s ´Ù½Ã ¿­±â ½ÇÆÐ"

#: util/texindex.c:1360
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""

#: util/texindex.c:1687 util/texindex.c:1698
#, c-format
msgid "%s; for file `%s'.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************
#.
#. Echo Area Movement Commands
#.
#. ****************************************************************
#: info/echo_area.c:288 info/session.c:708
msgid "Move forward a character"
msgstr "ÇÑ ±ÛÀÚ ¾ÕÀ¸·Î ÀÌµ¿"

#. Move point backward in the node.
#: info/echo_area.c:300 info/session.c:724
msgid "Move backward a character"
msgstr "ÇÑ ±ÛÀÚ µÚ·Î ÀÌµ¿"

#: info/echo_area.c:312
msgid "Move to the start of this line"
msgstr "ÇöÀç ÇàÀÇ Ã³À½À¸·Î ÀÌµ¿"

#: info/echo_area.c:317
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "ÇöÀç ÇàÀÇ ³¡À¸·Î ÀÌµ¿"

#. Move forward a word in the input line.
#: info/echo_area.c:325 info/session.c:742
msgid "Move forward a word"
msgstr "ÇÑ ´Ü¾î ¾ÕÀ¸·Î ÀÌµ¿"

#: info/echo_area.c:365 info/session.c:791
msgid "Move backward a word"
msgstr "ÇÑ ´Ü¾î µÚ·Î ÀÌµ¿"

#: info/echo_area.c:405
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¸¦ »èÁ¦"

#: info/echo_area.c:435
msgid "Delete the character behind the cursor"
msgstr "Ä¿¼­ µÚ¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¸¦ »èÁ¦"

#: info/echo_area.c:456
msgid "Cancel or quit operation"
msgstr "Ãë¼Ò ¶Ç´Â Á¾·á ¸í·É"

#: info/echo_area.c:471
msgid "Accept (or force completion of) this line"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:476
msgid "Insert next character verbatim"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:484
msgid "Insert this character"
msgstr "ÀÌ ¹®ÀÚ¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"

#: info/echo_area.c:502
msgid "Insert a TAB character"
msgstr "ÅÇ ¹®ÀÚ¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"

#. Transpose the characters at point.  If point is at the end of the line,
#. then transpose the characters before point.
#: info/echo_area.c:509
msgid "Transpose characters at point"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:560
msgid "Yank back the contents of the last kill"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:567
msgid "Kill ring is empty"
msgstr ""

#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
#. point is identical to the current kill item, then delete that text
#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
#: info/echo_area.c:580
msgid "Yank back a previous kill"
msgstr ""

#. Delete the text from point to end of line.
#: info/echo_area.c:613
msgid "Kill to the end of the line"
msgstr "ÇàÀÇ ³¡±îÁö Áö¿ò"

#: info/echo_area.c:626
msgid "Kill to the beginning of the line"
msgstr "ÇàÀÇ ½ÃÀÛ±îÁö Áö¿ò"

#. Delete from point to the end of the current word.
#: info/echo_area.c:638
msgid "Kill the word following the cursor"
msgstr "Ä¿¼­ ´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾î¸¦ Áö¿ò"

#: info/echo_area.c:657
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Ä¿¼­ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾î¸¦ Áö¿ò"

#: info/echo_area.c:876
msgid "Not complete"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:921
msgid "List possible completions"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:934
msgid "No completions"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:938
msgid "Sole completion"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:947
#, c-format
msgid "There %s %d "
msgstr ""

#: info/echo_area.c:947
msgid "is"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:947
msgid "are"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:1091
msgid "Insert completion"
msgstr ""

#: info/echo_area.c:1224
msgid "Building completions..."
msgstr ""

#: info/echo_area.c:1323
msgid "Scroll the completions window"
msgstr ""

#: info/footnotes.c:32
msgid "*Footnotes*"
msgstr ""

#: info/footnotes.c:211
msgid "Footnotes could not be displayed"
msgstr ""

#: info/footnotes.c:237
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
msgstr ""

#. If this node is an Index, do not dump the menu references.
#: info/indices.c:141 info/session.c:2595
msgid "Index"
msgstr "»öÀÎ"

#: info/indices.c:180
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr ""

#: info/indices.c:199
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""

#: info/indices.c:206
msgid "No indices found."
msgstr "»öÀÎÀ» Ã£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù."

#: info/indices.c:212
msgid "Index entry: "
msgstr "»öÀÎ ¿£Æ®¸®: "

#: info/indices.c:274
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""

#: info/indices.c:284
msgid "No previous index search string."
msgstr ""

#: info/indices.c:291
msgid "No index entries."
msgstr "»öÀÎ ¿£Æ®¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: info/indices.c:324
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
msgstr ""

#: info/indices.c:325
msgid "more "
msgstr ""

#: info/indices.c:335
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""

#: info/indices.c:371
#, c-format
msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""

#: info/indices.c:460 info/info.c:273 info/info.c:411 info/session.c:1600
#: info/session.c:1614 info/session.c:1690 info/session.c:2286
#: info/window.c:1064
msgid "Top"
msgstr ""

#: info/indices.c:476
#, c-format
msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
msgstr ""

#: info/indices.c:556
msgid "*Apropos*"
msgstr ""

#: info/indices.c:559
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""

#: info/indices.c:563
msgid "Index apropos: "
msgstr ""

#: info/indices.c:593
#, c-format
msgid ""
"\n"
"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
msgstr ""

#: info/info.c:204
#, c-format
msgid "GNU Info (Texinfo 3.9) %s\n"
msgstr ""

#. HANDLE_MAN_PAGES
#: info/info.c:329
msgid "There is no menu in this node."
msgstr "ÀÌ ³ëµå¿¡´Â ¸Þ´º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: info/info.c:361
#, c-format
msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
msgstr "ÀÌ ³ëµå¿¡´Â ¸Þ´º Ç×¸ñ \"%s\"ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: info/info.c:425
#, c-format
msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
msgstr "\"%s\"¿¡¼­ ÂüÁ¶µÇ´Â ³ëµå¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: info/info.c:535
msgid ""
"Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
msgstr ""
"»ç¿ë¹ý: info [-d µð·ºÅä¸® °æ·Î] [-f ÀÎÆ÷ ÆÄÀÏ] [-o Ãâ·Â ÆÄÀÏ] [-n ³ëµå¸í]..."

#: info/info.c:536
msgid ""
"            [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
msgstr ""

#: info/info.c:537
msgid "            [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
msgstr ""

#: info/info.c:538
msgid "            [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
msgstr ""

#: info/info.c:539
msgid "            [menu-selection ...]"
msgstr ""

#: info/info.c:547
msgid ""
"Here is a quick description of Info's options.  For a more complete\n"
"description of how to use Info, type `info info options'.\n"
"\n"
"   --directory DIR\t\tAdd DIR to INFOPATH.\n"
"   --dribble FILENAME\t\tRemember user keystrokes in FILENAME.\n"
"   --file FILENAME\t\tSpecify Info file to visit.\n"
"   --node NODENAME\t\tSpecify nodes in first visited Info file.\n"
"   --output FILENAME\t\tOutput selected nodes to FILENAME.\n"
"   --restore FILENAME\t\tRead initial keystrokes from FILENAME.\n"
"   --subnodes\t\t\tRecursively output menu items.\n"
"   --help\t\t\tGet this help message.\n"
"   --version\t\t\tDisplay Info's version information.\n"
"\n"
"Remaining arguments to Info are treated as the names of menu\n"
"items in the initial node visited.  You can easily move to the\n"
"node of your choice by specifying the menu names which describe\n"
"the path to that node.  For example, `info emacs buffers'.\n"
"\n"
"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
msgstr ""

#. infodoc.c -- Functions which build documentation nodes.
#. This file is part of GNU Info, a program for reading online documentation
#. stored in Info format.
#.
#. Copyright (C) 1993 Free Software Foundation, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
#.
#. Written by Brian Fox (bfox@ai.mit.edu).
#. config.h is taking control now Erick Branderhorst <branderh@debian.org>.
#. Normally we do not define HELP_NODE_GETS_REGENERATED because the
#. contents of the help node currently can never change once an info
#. session has been started.   You should consider defining this in
#. the case that you place information about dynamic variables in the
#. help text.  When that happens, the contents of the help node will
#. change dependent on the value of those variables, and the user will
#. expect to see those changes.
#. #define HELP_NODE_GETS_REGENERATED 1
#. ****************************************************************
#.
#. Info Help Windows
#.
#. ****************************************************************
#. The name of the node used in the help window.
#: info/infodoc.c:45
msgid "*Info Help*"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:55
msgid "Basic Commands in Info Windows"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:56
msgid "******************************"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:58
msgid "  h   Invoke the Info tutorial."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:60
msgid "Selecting other nodes:"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:61
msgid "----------------------"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:62
msgid "  n   Move to the \"next\" node of this node."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:63
msgid "  p   Move to the \"previous\" node of this node."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:64
msgid "  u   Move \"up\" from this node."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:65
msgid "  m   Pick menu item specified by name."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:66
msgid "      Picking a menu item causes another node to be selected."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:67
msgid "  f   Follow a cross reference.  Reads name of reference."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:68
msgid "  l   Move to the last node seen in this window."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:69
msgid "  d   Move to the `directory' node.  Equivalent to `g(DIR)'."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:71
msgid "Moving within a node:"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:72
msgid "---------------------"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:73
msgid "  SPC Scroll forward a page."
msgstr "  SPC ÇÑ ÆäÀÌÁö ¾ÕÀ¸·Î °©´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:74
msgid "  DEL Scroll backward a page."
msgstr "  DEL ÇÑ ÆäÀÌÁö µÚ·Î °©´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:75
msgid "  b   Go to the beginning of this node."
msgstr "  b   ÀÌ ³ëµåÀÇ ½ÃÀÛÀ¸·Î °©´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:76
msgid "  e   Go to the end of this node."
msgstr "  e   ÀÌ ³ëµåÀÇ ³¡À¸·Î °©´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:78
msgid "\"Advanced\" commands:"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:79
msgid "--------------------"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:80
msgid "  q   Quit Info."
msgstr "  q   Info¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:81
msgid "  1   Pick first item in node's menu."
msgstr "  1   ³ëµåÀÇ ¸Þ´º Áß¿¡¼­ Ã¹¹øÂ° Ç×¸ñÀ» °í¸¨´Ï´Ù." 

#: info/infodoc.c:82
msgid "  2-9 Pick second ... ninth item in node's menu."
msgstr "  2-9 ³ëµåÀÇ ¸Þ´º Áß¿¡¼­ µÎ¹øÂ° ... ¾ÆÈ©¹øÂ° Ç×¸ñÀ» °í¸¨´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:83
msgid "  0   Pick last item in node's menu."
msgstr "  0   ³ëµåÀÇ ¸Þ´º Áß¿¡¼­ ¸¶Áö¸· Ç×¸ñÀ» °í¸¨´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:84
msgid "  g   Move to node specified by name."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:85
msgid "      You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:86
msgid "  s   Search through this Info file for a specified string,"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:87
msgid "      and select the node in which the next occurrence is found."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:192 info/infodoc.c:195 info/infodoc.c:198 info/infodoc.c:213
msgid ""
"---------------------\n"
"\n"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:193
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ÇöÀç Å½»ö °æ·Î:\n"

#: info/infodoc.c:196
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:199
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:215
msgid ""
"The following commands can only be invoked via M-x:\n"
"\n"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:232
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""

#. Create or move to the help window.
#: info/infodoc.c:332
msgid "Display help message"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:351
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:366 info/infodoc.c:379
msgid "Help"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:367 info/infodoc.c:377
msgid "Help-Small-Screen"
msgstr ""

#. Try to get the info file for Info.
#: info/infodoc.c:382 info/infodoc.c:389
msgid "Info"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:475
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:488
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:497
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s´Â Á¤ÀÇµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:502
msgid "ESC "
msgstr ""

#: info/infodoc.c:515
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s´Â Á¤ÀÇµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:539
#, c-format
msgid "%s (%s): %s."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:541
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s´Â %s·Î Á¤ÀÇµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: info/infodoc.c:566
#, c-format
msgid "ESC %s"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:574
msgid "LFD"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:575
msgid "TAB"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:576
msgid "RET"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:577
msgid "ESC"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:588
msgid "SPC"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:589
msgid "DEL"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:733
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:737
msgid "Where is command: "
msgstr ""

#: info/infodoc.c:759
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr ""

#: info/infodoc.c:765
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:768
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr ""

#: info/infodoc.c:772
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "`%s'¶ó´Â ÀÌ¸§ÀÇ ÇÔ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"

#: info/m-x.c:74
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
msgstr ""

#: info/m-x.c:78
msgid "Describe command: "
msgstr ""

#: info/m-x.c:104
msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
msgstr ""

#: info/m-x.c:139
msgid "echo-area-"
msgstr ""

#: info/m-x.c:142
msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
msgstr ""

#: info/m-x.c:158
msgid "Set the height of the displayed window"
msgstr ""

#: info/m-x.c:171
#, c-format
msgid "Set screen height to (%d): "
msgstr ""

#: info/makedoc.c:59
msgid ""
"/* doc.c -- Generated structure containing function names and doc strings."
msgstr ""

#: info/makedoc.c:61
msgid "   This file was automatically made from various source files with the"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:62
#, c-format
msgid "   command \"%s\".  DO NOT EDIT THIS FILE, only \"%s.c\"."
msgstr ""

#: info/makedoc.c:67
msgid "   An entry in the array FUNCTION_DOC_ARRAY is made for each command"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:68
msgid "   found in the above files; each entry consists of a function pointer,"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:70
msgid "   a string which is the user-visible name of the function,"
msgstr ""

#. NAMED_FUNCTIONS
#: info/makedoc.c:72
msgid "   and a string which documents its purpose. */"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:134
#, c-format
msgid "/* %s -- Generated declarations for Info commands. */\n"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:144
msgid ""
"   Source files groveled to make this file include:\n"
"\n"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:163
#, c-format
msgid "/* Commands found in \"%s\". */\n"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"/* Functions declared in \"%s\". */\n"
msgstr ""

#: info/makedoc.c:468
#, c-format
msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:33
msgid ""
"\n"
"* Menu:\n"
"  (File)Node                        Lines   Size   Containing File\n"
"  ----------                        -----   ----   ---------------"
msgstr ""

#. The name of the nodemenu node.
#: info/nodemenu.c:124
msgid "*Node Menu*"
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:202
msgid ""
"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:222
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:290
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:302
msgid "Select visited node: "
msgstr ""

#: info/nodemenu.c:323 info/session.c:2048
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr ""

#: info/session.c:171
#, c-format
msgid ""
"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, "
"\"\\[menu-item]\" for menu item."
msgstr ""

#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
#: info/session.c:638
msgid "Move down to the next line"
msgstr ""

#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
#: info/session.c:653
msgid "Move up to the previous line"
msgstr ""

#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
#: info/session.c:668
msgid "Move to the end of the line"
msgstr ""

#: info/session.c:689
msgid "Move to the start of the line"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "not at all"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "once"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "twice"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "three"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "four"
msgstr ""

#: info/session.c:843
msgid "five"
msgstr ""

#: info/session.c:844
msgid "six"
msgstr ""

#: info/session.c:865
msgid " times"
msgstr ""

#: info/session.c:867
#, c-format
msgid "%d times"
msgstr ""

#: info/session.c:887
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: info/session.c:887
msgid "Next Only"
msgstr ""

#: info/session.c:887
msgid "Page Only"
msgstr ""

#: info/session.c:905
msgid "No \"Next\" pointer for this node."
msgstr ""

#: info/session.c:908
msgid "Following \"Next\" node..."
msgstr ""

#: info/session.c:909 info/session.c:937 info/session.c:1009
#: info/session.c:1729
msgid "Next"
msgstr ""

#: info/session.c:925
msgid "Selecting first menu item..."
msgstr ""

#: info/session.c:936
msgid "Selecting \"Next\" node..."
msgstr ""

#: info/session.c:960 info/session.c:1073 info/session.c:1745
msgid "Up"
msgstr ""

#: info/session.c:1006
#, c-format
msgid "Moving \"Up\" %s, then \"Next\"."
msgstr ""

#: info/session.c:1030
msgid "No more nodes."
msgstr ""

#: info/session.c:1054
msgid "No \"Prev\" for this node."
msgstr ""

#. Move to the previous node.  If this node now contains a menu,
#. and we have not inhibited movement to it, move to the node
#. corresponding to the last menu item.
#: info/session.c:1057 info/session.c:1110
msgid "Moving \"Prev\" in this window."
msgstr ""

#: info/session.c:1058 info/session.c:1111 info/session.c:1737
msgid "Prev"
msgstr ""

#: info/session.c:1069
msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node."
msgstr ""

#: info/session.c:1072
msgid "Moving \"Up\" in this window."
msgstr ""

#: info/session.c:1120
msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
msgstr ""

#: info/session.c:1131
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr ""

#. Show the next screen of WINDOW's node.
#: info/session.c:1162
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr ""

#: info/session.c:1208
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr ""

#: info/session.c:1249
msgid "Move to the start of this node"
msgstr ""

#. Move to the end of the node.
#: info/session.c:1256
msgid "Move to the end of this node"
msgstr ""

#. ****************************************************************
#.
#. Commands for Manipulating Windows
#.
#. ****************************************************************
#. Make the next window in the chain be the active window.
#: info/session.c:1269
msgid "Select the next window"
msgstr ""

#. Make the previous window in the chain be the active window.
#: info/session.c:1308
msgid "Select the previous window"
msgstr ""

#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node.  If we
#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
#: info/session.c:1359
msgid "Split the current window"
msgstr ""

#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes.  If we are
#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
#. window.  If we are automatically tiling windows, re-tile after the
#. deletion.
#: info/session.c:1440
msgid "Delete the current window"
msgstr ""

#: info/session.c:1448
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr ""

#. Just keep WINDOW, deleting all others.
#: info/session.c:1481
msgid "Delete all other windows"
msgstr ""

#. Scroll the "other" window of WINDOW.
#: info/session.c:1527
msgid "Scroll the other window"
msgstr ""

#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
#: info/session.c:1547
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr ""

#: info/session.c:1558
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr ""

#: info/session.c:1565
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr ""

#: info/session.c:1762 info/session.c:1780
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr ""

#. Make WINDOW display the first node of this info file.
#: info/session.c:1771
msgid "Select the first node in this file"
msgstr ""

#: info/session.c:1790
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr ""

#: info/session.c:1799
msgid "Requested window is not present!"
msgstr ""

#: info/session.c:1809
msgid "Now wrapped around to beginning of history."
msgstr ""

#: info/session.c:1814
msgid "No earlier nodes in this window."
msgstr ""

#: info/session.c:1830
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr ""

#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
#: info/session.c:1836
msgid "Select this menu item"
msgstr ""

#: info/session.c:1865
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr ""

#: info/session.c:1938
msgid "Menu"
msgstr ""

#: info/session.c:1996
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr ""

#: info/session.c:1998
msgid "Menu item: "
msgstr ""

#: info/session.c:2003
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr ""

#: info/session.c:2005
msgid "Follow xref: "
msgstr ""

#: info/session.c:2095
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr ""

#: info/session.c:2103
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""

#: info/session.c:2110
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr ""

#: info/session.c:2134
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr ""

#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
#: info/session.c:2162
msgid "Read a node name and select it"
msgstr ""

#. !GOTO_COMPLETES
#: info/session.c:2224 info/session.c:2228
msgid "Goto Node: "
msgstr ""

#: info/session.c:2249
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr ""

#: info/session.c:2254
msgid "Get Manpage: "
msgstr ""

#. HANDLE_MAN_PAGES
#. Move to the "Top" node in this file.
#: info/session.c:2284
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr ""

#. Move to the node "(dir)Top".
#: info/session.c:2290
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr ""

#: info/session.c:2292
msgid "(dir)Top"
msgstr ""

#. Try to delete the current node appearing in this window, showing the most
#. recently selected node in this window.
#: info/session.c:2297
msgid "Kill this node"
msgstr ""

#: info/session.c:2364
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr ""

#: info/session.c:2442
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr ""

#: info/session.c:2446
msgid "Find file: "
msgstr ""

#: info/session.c:2463
#, c-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr ""

#: info/session.c:2510 info/session.c:2635
#, c-format
msgid "Could not create output file \"%s\"."
msgstr ""

#: info/session.c:2523 info/session.c:2652 info/session.c:2700
msgid "Done."
msgstr ""

#: info/session.c:2580
#, c-format
msgid "Writing node \"(%s)%s\"..."
msgstr ""

#: info/session.c:2583
#, c-format
msgid "Writing node \"%s\"..."
msgstr ""

#: info/session.c:2661
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""

#: info/session.c:2683
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
msgstr ""

#: info/session.c:2690
#, c-format
msgid "Printing node \"(%s)%s\"..."
msgstr ""

#: info/session.c:2693
#, c-format
msgid "Printing node \"%s\"..."
msgstr ""

#: info/session.c:2925
#, c-format
msgid "Searching subfile \"%s\"..."
msgstr ""

#: info/session.c:2975
msgid "Read a string and search for it"
msgstr ""

#: info/session.c:2995
#, c-format
msgid "%s for string [%s]: "
msgstr ""

#: info/session.c:2996
msgid "Search backward"
msgstr ""

#: info/session.c:2996
msgid "Search"
msgstr ""

#: info/session.c:3023
msgid "Search failed."
msgstr ""

#: info/session.c:3049 info/session.c:3055
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr ""

#: info/session.c:3149
msgid "I-search backward: "
msgstr ""

#: info/session.c:3151
msgid "I-search: "
msgstr ""

#: info/session.c:3176
msgid "Failing "
msgstr ""

#: info/session.c:3541
msgid "No cross references in this node."
msgstr ""

#: info/session.c:3608
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr ""

#: info/session.c:3617
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr ""

#: info/session.c:3627
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr ""

#. ****************************************************************
#.
#. Miscellaneous Info Commands
#.
#. ****************************************************************
#. What to do when C-g is pressed in a window.
#: info/session.c:3649
msgid "Cancel current operation"
msgstr ""

#: info/session.c:3656
msgid "Quit"
msgstr ""

#: info/session.c:3665
msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
msgstr ""

#. Clear the screen and redraw its contents.  Given a numeric argument,
#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
#: info/session.c:3697
msgid "Redraw the display"
msgstr ""

#. This command does nothing.  It is the fact that a key is bound to it
#. that has meaning.  See the code at the top of info_session ().
#: info/session.c:3734
msgid "Quit using Info"
msgstr ""

#: info/session.c:3757
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr ""

#: info/session.c:3763
msgid "\"\" is invalid"
msgstr ""

#: info/session.c:3765
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr ""

#: info/session.c:3983
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr ""

#: info/session.c:3992
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr ""

#: info/session.c:4007
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr ""

#: info/tilde.c:320
msgid "~expand: "
msgstr ""

#: info/tilde.c:324 info/tilde.c:326
msgid "done"
msgstr ""

#: info/tilde.c:327
msgid "quit"
msgstr ""

#: info/tilde.c:328
msgid "exit"
msgstr ""

#: info/tilde.c:375
msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
msgstr ""

#. TEST
#. variables.c -- How to manipulate user visible variables in Info.
#. This file is part of GNU Info, a program for reading online documentation
#. stored in Info format.
#.
#. Copyright (C) 1993 Free Software Foundation, Inc.
#.
#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with this program; if not, write to the Free Software
#. Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
#.
#. Written by Brian Fox (bfox@ai.mit.edu).
#. config.h is taking control now Erick Branderhorst <branderh@debian.org>.
#. ****************************************************************
#.
#. User Visible Variables in Info
#.
#. ****************************************************************
#. Choices used by the completer when reading a zero/non-zero value for
#. a variable.
#: info/variables.c:38
msgid "Off"
msgstr ""

#: info/variables.c:38
msgid "On"
msgstr ""

#: info/variables.c:42
msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
msgstr ""

#: info/variables.c:46
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
msgstr ""

#: info/variables.c:50
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
msgstr ""

#: info/variables.c:54
msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
msgstr ""

#: info/variables.c:58
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
msgstr ""

#: info/variables.c:61
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
msgstr ""

#: info/variables.c:65
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
msgstr ""

#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
msgstr ""

#: info/variables.c:73
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
msgstr ""

#: info/variables.c:79
msgid "Explain the use of a variable"
msgstr ""

#. Get the variable's name.
#: info/variables.c:85
msgid "Describe variable: "
msgstr ""

#: info/variables.c:102
msgid "Set the value of an Info variable"
msgstr ""

#. Get the variable's name and value.
#: info/variables.c:108
msgid "Set variable: "
msgstr ""

#: info/variables.c:126
#, c-format
msgid "Set %s to value (%d): "
msgstr ""

#: info/variables.c:167
#, c-format
msgid "Set %s to value (%s): "
msgstr ""

#: info/window.c:1062
msgid "All"
msgstr ""

#: info/window.c:1069
msgid "Bot"
msgstr ""

#: info/window.c:1087
msgid "*no file*"
msgstr ""

#: info/window.c:1088
msgid "*no node*"
msgstr ""

#: info/window.c:1100
msgid "Subfile: "
msgstr ""

#: info/window.c:1107
msgid "--*** Tags out of Date ***"
msgstr ""

#. strlen (location_indicator).
#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this
#. node, and the remainder of the text that can appear in the line.
#: info/window.c:1118
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr ""

#: info/window.c:1125
#, c-format
msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
msgstr ""

#: info/window.c:1129
#, c-format
msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
msgstr ""

#: info/window.c:1136
#, c-format
msgid " Subfile: %s"
msgstr ""

#: info/xmalloc.c:80
#, c-format
msgid "%s: Out of virtual memory!\n"
msgstr ""


From junker Fri Feb 21 11:27:41 1997
Subject: Re: My bison-1.25.ko.po
To: ko@li.org
Date: Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199702210205.LAA23251@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Feb 21, 97 11:05:35 am
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1664      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-(wrote):
:: 
:: #: conflicts.c:195 conflicts.c:219
:: msgid "reduce"
:: msgstr "0(<R"
:: 
:: #: conflicts.c:201 conflicts.c:215
:: msgid "shift"
:: msgstr "@L5?"
:: 
GQ1[7N 5H automataC%?!4B LALR(1)9.9}@G reduce/shift8& >n6;0T 9x?*GO0m 
@V4BAv >F=C4B :P @V@8<<?d? >F, teminals0z nonterminals55?d.
bison@L LALR(1)@; >24B 0M@87N >K0m @V@84O 1W?! 8B0T GX>_ GR EY5%..

:: #: getargs.c:160
:: msgid "%s: no grammar file given\n"
:: msgstr "%s: 9.9} FD@O@L AV>nAvAv >J>R=@4O4Y\n"
:: 
:: #: getargs.c:164
:: msgid "%s: extra arguments ignored after '%s'\n"
:: msgstr "%s: '%s' 5Z?! :Y4B ?):P@G @N<v4B 9+=C5J\n"
:: 
9.@e@; :8Ek Fr<-9.@87N 2x3> 0M@NAv, >F4O8i 8m;g18@G G|EB7N 320\3u@; 0GAv8&
A$GX>_ 0Z=@4O4Y. @'@G ?94B 5Q 4Y 3*?@4B 0M@N5%, GO3*7N Ek@OGX>_ GOAv >J@;1n?d.
@z@G 0f?l?!4B 8p5N '-4O4Y'7N 3!3*557O GX 3u>R=@4O4Y88... 86D'G%0! >x1b4B GQ5%
8p5N 1W3I Cb7BGO4B 9.@e5i@L >F4Q0!?d?

9X@G 0G 8p5N 8m;g18@N5%...
:: #: lex.c:141 reader.c:1092 reader.c:1314
:: msgid "unterminated comment"
:: msgstr "3!3*Av >J@: AV<."
:: 
:: #: lex.c:170
:: msgid "Unexpected end of file"
:: msgstr "?91bD! >J@: FD@O 3!"
:: 

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Fri Feb 21 11:31:14 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id LAA09849 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 21 Feb 1997 11:30:39 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id KAA16026;
	Fri, 21 Feb 1997 10:33:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA00558 for ko-list; Fri, 21 Feb 1997 10:32:17 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA00552 for <ko@li.org>; Fri, 21 Feb 1997 10:32:10 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id LAA09841 for ko@li.org; Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702210227.LAA09841@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: My bison-1.25.ko.po
To: ko@li.org
Date: Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199702210205.LAA23251@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Feb 21, 97 11:05:35 am
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: My bison-1.25.ko.po
     Date:     Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
:: #: conflicts.c:195 conflicts.c:219
:: msgid "reduce"
:: msgstr "°¨¼Ò"
:: 
:: #: conflicts.c:201 conflicts.c:215
:: msgid "shift"
:: msgstr "ÀÌµ¿"
:: 
ÇÑ±Û·Î µÈ automataÃ¥¿¡´Â LALR(1)¹®¹ýÀÇ reduce/shift¸¦ ¾î¶»°Ô ¹ø¿ªÇÏ°í 
ÀÖ´ÂÁö ¾Æ½Ã´Â ºÐ ÀÖÀ¸¼¼¿ä? ¾Æ, teminals°ú nonterminalsµµ¿ä.
bisonÀÌ LALR(1)À» ¾²´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖÀ¸´Ï ±×¿¡ ¸Â°Ô ÇØ¾ß ÇÒ ÅÙµ¥..

:: #: getargs.c:160
:: msgid "%s: no grammar file given\n"
:: msgstr "%s: ¹®¹ý ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
:: 
:: #: getargs.c:164
:: msgid "%s: extra arguments ignored after '%s'\n"
:: msgstr "%s: '%s' µÚ¿¡ ºÙ´Â ¿©ºÐÀÇ ÀÎ¼ö´Â ¹«½ÃµÊ\n"
:: 
¹®ÀåÀ» º¸Åë Æò¼­¹®À¸·Î ²ø³¾ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ¸í»ç±¸ÀÇ ÇüÅÂ·Î ³²°Ü³õÀ» °ÇÁö¸¦
Á¤ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù. À§ÀÇ ¿¹´Â µÑ ´Ù ³ª¿À´Â °ÍÀÎµ¥, ÇÏ³ª·Î ÅëÀÏÇØ¾ß ÇÏÁö ¾ÊÀ»±î¿ä.
ÀúÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¸ðµÎ '-´Ï´Ù'·Î ³¡³ªµµ·Ï ÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù¸¸... ¸¶Ä§Ç¥°¡ ¾ø±â´Â ÇÑµ¥
¸ðµÎ ±×³É Ãâ·ÂÇÏ´Â ¹®ÀåµéÀÌ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?

¹ØÀÇ °Ç ¸ðµÎ ¸í»ç±¸ÀÎµ¥...
:: #: lex.c:141 reader.c:1092 reader.c:1314
:: msgid "unterminated comment"
:: msgstr "³¡³ªÁö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"
:: 
:: #: lex.c:170
:: msgid "Unexpected end of file"
:: msgstr "¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ÆÄÀÏ ³¡"
:: 

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Fri Feb 21 12:03:54 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA11179 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 21 Feb 1997 12:03:47 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id KAA16026;
	Fri, 21 Feb 1997 10:33:35 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA00558 for ko-list; Fri, 21 Feb 1997 10:32:17 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA00552 for <ko@li.org>; Fri, 21 Feb 1997 10:32:10 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id LAA09841 for ko@li.org; Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199702210227.LAA09841@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: My bison-1.25.ko.po
To: ko@li.org
Date: Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199702210205.LAA23251@nownuri.nowcom.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Feb 21, 97 11:05:35 am
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: My bison-1.25.ko.po
     Date:     Fri, 21 Feb 1997 11:27:41 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
:: #: conflicts.c:195 conflicts.c:219
:: msgid "reduce"
:: msgstr "°¨¼Ò"
:: 
:: #: conflicts.c:201 conflicts.c:215
:: msgid "shift"
:: msgstr "ÀÌµ¿"
:: 
ÇÑ±Û·Î µÈ automataÃ¥¿¡´Â LALR(1)¹®¹ýÀÇ reduce/shift¸¦ ¾î¶»°Ô ¹ø¿ªÇÏ°í 
ÀÖ´ÂÁö ¾Æ½Ã´Â ºÐ ÀÖÀ¸¼¼¿ä? ¾Æ, teminals°ú nonterminalsµµ¿ä.
bisonÀÌ LALR(1)À» ¾²´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖÀ¸´Ï ±×¿¡ ¸Â°Ô ÇØ¾ß ÇÒ ÅÙµ¥..

:: #: getargs.c:160
:: msgid "%s: no grammar file given\n"
:: msgstr "%s: ¹®¹ý ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
:: 
:: #: getargs.c:164
:: msgid "%s: extra arguments ignored after '%s'\n"
:: msgstr "%s: '%s' µÚ¿¡ ºÙ´Â ¿©ºÐÀÇ ÀÎ¼ö´Â ¹«½ÃµÊ\n"
:: 
¹®ÀåÀ» º¸Åë Æò¼­¹®À¸·Î ²ø³¾ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ¸í»ç±¸ÀÇ ÇüÅÂ·Î ³²°Ü³õÀ» °ÇÁö¸¦
Á¤ÇØ¾ß °Ú½À´Ï´Ù. À§ÀÇ ¿¹´Â µÑ ´Ù ³ª¿À´Â °ÍÀÎµ¥, ÇÏ³ª·Î ÅëÀÏÇØ¾ß ÇÏÁö ¾ÊÀ»±î¿ä.
ÀúÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¸ðµÎ '-´Ï´Ù'·Î ³¡³ªµµ·Ï ÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù¸¸... ¸¶Ä§Ç¥°¡ ¾ø±â´Â ÇÑµ¥
¸ðµÎ ±×³É Ãâ·ÂÇÏ´Â ¹®ÀåµéÀÌ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?

¹ØÀÇ °Ç ¸ðµÎ ¸í»ç±¸ÀÎµ¥...
:: #: lex.c:141 reader.c:1092 reader.c:1314
:: msgid "unterminated comment"
:: msgstr "³¡³ªÁö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"
:: 
:: #: lex.c:170
:: msgid "Unexpected end of file"
:: msgstr "¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ÆÄÀÏ ³¡"
:: 

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Sat Mar  8 01:05:58 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id BAA24922 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sat, 8 Mar 1997 01:05:41 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id AAA09198;
	Sat, 8 Mar 1997 00:08:59 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA26597 for ko-list; Sat, 8 Mar 1997 00:07:06 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA26592 for <ko@li.org>; Sat, 8 Mar 1997 00:07:00 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id LAA17409 for <ko@li.org>; Fri, 7 Mar 1997 11:06:53 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id LAA07768 for ko@li.org; Fri, 7 Mar 1997 11:06:53 -0500 (EST)
Date: Fri, 7 Mar 1997 11:06:53 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199703071606.LAA07768@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `fileutils-3.14b'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `fileutils-3.14b'
     Date:     Fri, 7 Mar 1997 11:06:53 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/fileutils-3.14b.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/fileutils-3.14b.ko.po

All its 184 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `fileutils', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From junker Sat Mar  8 16:58:16 1997
Subject: GNU recode
To: ko@li.org
Date: Sat, 8 Mar 1997 16:58:16 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 944       
Status: RO

$)C
fileutils6{ flex:83;8i<- 0^@: @O 6'9.?!(iso-2022-kr) Pinard>>0!
GNU recode@G 4c4g@Z@N0M@; >K>R4B5%, @L:P@: @L GA7N1W7%@;(GNU recode4B
4Y19>n0# DZ5e :/H/1b@N0M 00=@4O4Y. AV7N @/74190!0# >p>n8& Av?xGO4u1:?d)
?O@|Hw 19A&H-=CE3 ;}0"@N 8p>g@T4O4Y. 3*A_?! GQ19>n?! 0|GQ DZ5e<B@L6s5g0!
GO4B 9.A&0! 3*?@0T 5G8i 55?M5e8.0Z4Y0m 1W7(4B5%, @z;S88@L >F4O0m
?)1b @V4B 4Y8% :P5i55 1b2(@L 55?M AV=C8.6s 9O=@4O4Y. hcode?M 00@: 1b4I@L
GNU recode?! FwGT5G>n 4)183* >5 <v @V0T 5G8i >s863* AA@;1n?d.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Sat Mar  8 17:02:36 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id RAA29875 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sat, 8 Mar 1997 17:01:25 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id QAA04437;
	Sat, 8 Mar 1997 16:05:02 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id QAA27694 for ko-list; Sat, 8 Mar 1997 16:03:40 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id QAA27688 for <ko@li.org>; Sat, 8 Mar 1997 16:03:33 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id QAA32078 for ko@li.org; Sat, 8 Mar 1997 16:58:16 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199703080758.QAA32078@jazz.snu.ac.kr>
Subject: GNU recode
To: ko@li.org
Date: Sat, 8 Mar 1997 16:58:16 +0900 (KST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  GNU recode
     Date:     Sat, 8 Mar 1997 16:58:16 +0900 (KST)
     ------

fileutils¶û flexº¸³»¸é¼­ °ÞÀº ÀÏ ¶§¹®¿¡(iso-2022-kr) Pinard¾¾°¡
GNU recodeÀÇ ´ã´çÀÚÀÎ°ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Âµ¥, ÀÌºÐÀº ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À»(GNU recode´Â
´Ù±¹¾î°£ ÄÚµå º¯È¯±âÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù. ÁÖ·Î À¯·´±¹°¡°£ ¾ð¾î¸¦ Áö¿øÇÏ´õ±º¿ä)
¿ÏÀüÈ÷ ±¹Á¦È­½ÃÅ³ »ý°¢ÀÎ ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ÇÑ±¹¾î¿¡ °üÇÑ ÄÚµå¼ÂÀÌ¶óµç°¡
ÇÏ´Â ¹®Á¦°¡ ³ª¿À°Ô µÇ¸é µµ¿Íµå¸®°Ú´Ù°í ±×·¨´Âµ¥, Àú»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í
¿©±â ÀÖ´Â ´Ù¸¥ ºÐµéµµ ±â²¨ÀÌ µµ¿Í ÁÖ½Ã¸®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù. hcode¿Í °°Àº ±â´ÉÀÌ
GNU recode¿¡ Æ÷ÇÔµÇ¾î ´©±¸³ª ¾µ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁÀ»±î¿ä.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Mon Mar 10 10:39:12 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id KAA00919 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Mon, 10 Mar 1997 10:39:05 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id XAA27916;
	Sun, 9 Mar 1997 23:51:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA28882 for ko-list; Sun, 9 Mar 1997 23:46:53 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA28872 for <ko@li.org>; Sun, 9 Mar 1997 23:46:22 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id KAA26106 for <ko@li.org>; Sun, 9 Mar 1997 10:45:48 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id KAA11837 for ko@li.org; Sun, 9 Mar 1997 10:45:47 -0500 (EST)
Date: Sun, 9 Mar 1997 10:45:47 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199703091545.KAA11837@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `fileutils-3.15a'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `fileutils-3.15a'
     Date:     Sun, 9 Mar 1997 10:45:47 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/fileutils-3.15a.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/fileutils-3.15a.ko.po

All its 184 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `fileutils', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you, for GNU, and for all users of the Korean language.

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From owner-ko@li.org  Tue Mar 11 10:07:50 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id KAA10418 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Tue, 11 Mar 1997 10:07:39 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id JAA18158;
	Tue, 11 Mar 1997 09:00:08 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id IAA31935 for ko-list; Tue, 11 Mar 1997 08:58:01 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id IAA31930 for <ko@li.org>; Tue, 11 Mar 1997 08:57:54 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id TAA05183 for <ko@li.org>; Mon, 10 Mar 1997 19:57:20 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id TAA11256 for ko@li.org; Mon, 10 Mar 1997 19:57:20 -0500 (EST)
Date: Mon, 10 Mar 1997 19:57:20 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199703110057.TAA11256@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `gettext-0.10.27'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `gettext-0.10.27'
     Date:     Mon, 10 Mar 1997 19:57:20 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/gettext-0.10.27.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/gettext-0.10.27.ko.po

In this file, 73 messages have been translated already, accounting
for 59% of the original text size.  Still, 13 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `gettext' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`gettext-0.10.27.ko.po' or `GNU-ko PO gettext-0.10.27'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `gettext'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From junker Thu Mar 13 19:39:07 1997
Subject: Re: Hello, world!!!
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Mar 1997 19:39:07 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199703131027.TAA07412@cad1.seodu.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Mar 13, 97 07:27:11 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 2133      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-(wrote):
:: 
:: 1W@|:NEM ?59. NT?!<- @[>w@; GO4Y0!, GQ1[ 6'9.?!
:: GQ1[ @T7B@L 0!4IGQ EX=:F. ?!5pEM55 885i>n :80m,
:: 8gD% @|:NEM GNUGA7N1W7%@; NT?! <3D!GO4B @O@; GO0m @V=@4O4Y.
:: 6GGQ Linux?!<- =GG`5G4B Wine?!55 >`0#@G Windows0|7C patch8&
:: :83= @{55 @V4B5%... GQ9x@: GQ1[@; Av?xGO4B CodePage0|7C
:: routine5i@; :83=@{@L @V4B5%, 3J9+ 5"D!0! D?<- C_0!8& =CDQAVAv
:: >J4u1:?d. 1W8.0m Wine@: >FAw beta6s<- GQ1[ C38.4B >FAw ?d?xGX:8@L0m...
:: 
AX?54T@L Wine@G 4k0!@N0M 004x5%.. ?d;u 3*?@4B 0G GQ1[FPD!0! 5G>n<-
3*?B4Y8i<-?d. :)

:: A&0! H8;g?!<- GO4B @O@L @L71 0M@L3D0m?d?
:: C588?!?d. @z4B CAD039_@; 4c4gGO4B GA7N1W7!8S@T4O4Y.
:: @'?!<- 8;GQ 0M@: H8;g?!<- >K8i >J5G0ZAR :)
:: 
1W71 @O GO4B H8;g @V@88i AA0Z4B5%.

:: @z4B Unicode ?KH#7P@Z6s0m GR<v @V=@4O4Y. ?XAv4B 4k03 >F=C0ZAv?d.
:: C9B0 GQ1[:N:P@L UAC00 ~ UD7A31nAv 11172?! GQ@Z55 0E@G >2Av, ?59.55 >2Av....
:: 0E@G @}9]@G ?5?*@; ;g?kGQ4Y0m ;}0"5G4B1:?d. (907P 0E@G M$4v:P@LAv88)
:: 
Hl. MS0! GQ@O55 @VAv?d. 1W GQ18<.?! 2@ Unified Hangul Code6s4B0T 3">n5i>n<-
1W78Av.. GO?)0# @/4ODZ5e :/H/EW@L:m@: 8p5N MS;g6w5i@L >2<L4u1:?d.

:: A&0! ;g?kGO4B H/0f@: ?59. Windows NT 4.0, SUN 4.3BSD@L0m,
:: 4k03@G @[>w@: NT?!<- GO0m @V=@4O4Y. Windows NT3* Visual C++0z
:: 0|7CGO?) 90>n:80m =M@: 0M@L @V@8=C8i 8^@O@; AV<E55 AA=@4O4Y.
:: 907P ?)1b<- @[>wGO=C4B :P5i@: @z:84Y @_ >F=C0ZAv88...
:: 
?@AW @)55?l >H>28i @L@O GO0Z>n?d. :)

:: >U@87N ?-=IHw GO0Z=@4O4Y. (H{@L 5H4Y8i :) )
-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Mar 13 19:34:45 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id TAA15121 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 13 Mar 1997 19:34:35 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id SAA07808;
	Thu, 13 Mar 1997 18:33:57 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA04164 for ko-list; Thu, 13 Mar 1997 18:31:06 +0800
Received: from ns.seodu.co.kr (ns.seodu.co.kr [202.30.52.2]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA04157 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 18:27:59 +0800
Received: from cad1.seodu.co.kr (juria@[202.30.52.1]) by ns.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Gateway_8.1) with ESMTP id TAA08748 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 19:27:12 +0900
Received: (from juria@localhost) by cad1.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Hub_8.1) id TAA07412 for ko@li.org; Thu, 13 Mar 1997 19:27:11 +0900
Old-From: Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
Message-Id: <199703131027.TAA07412@cad1.seodu.co.kr>
Subject: Hello, world!!!
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Mar 1997 19:27:11 +0900 (JST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
     Subject:  Hello, world!!!
     Date:     Thu, 13 Mar 1997 19:27:11 +0900 (JST)
     ------


¿©·¯ºÐ ¾È³çÇÏ½Ê´Ï±î?

Àú´Â (ÁÖ)¼­µÎ ·ÎÁ÷¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â ÀÌÀç±æÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
Àü¿¡ Linux¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¼­ °ü¸®ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú°í,
Áö±ÝÀº Winddows NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

±×ÀüºÎÅÍ ¿µ¹® NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù°¡, ÇÑ±Û ¶§¹®¿¡
ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÑ ÅØ½ºÆ® ¿¡µðÅÍµµ ¸¸µé¾î º¸°í,
¸çÄ¥ ÀüºÎÅÍ GNUÇÁ·Î±×·¥À» NT¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ Linux¿¡¼­ ½ÇÇàµÇ´Â Wine¿¡µµ ¾à°£ÀÇ Windows°ü·Ã patch¸¦
º¸³½ Àûµµ ÀÖ´Âµ¥... ÇÑ¹øÀº ÇÑ±ÛÀ» Áö¿øÇÏ´Â CodePage°ü·Ã
routineµéÀ» º¸³½ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥, ³Ê¹« µ¢Ä¡°¡ Ä¿¼­ Ãß°¡¸¦ ½ÃÄÑÁÖÁö
¾Ê´õ±º¿ä. ±×¸®°í WineÀº ¾ÆÁ÷ beta¶ó¼­ ÇÑ±Û Ã³¸®´Â ¾ÆÁ÷ ¿ä¿øÇØº¸ÀÌ°í...

Á¦°¡ È¸»ç¿¡¼­ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÌ·± °ÍÀÌ³Ä°í¿ä?
Ãµ¸¸¿¡¿ä. Àú´Â CAD°³¹ßÀ» ´ã´çÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¡¸ÓÀÔ´Ï´Ù.
À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ °ÍÀº È¸»ç¿¡¼­ ¾Ë¸é ¾ÊµÇ°ÚÁÒ :)

ÀÌ·± ÀÏ Àú·± ÀÏ ÇÏ´Ùº¸´Ï ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û ±¸Çö¿¡ °ü½ÉÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù.
ÀÌ ÀÏÀº ´Ü¼øÈ÷ º¸¸é ¹ø¿ª ÀÛ¾÷ÀÌÁö¸¸, InternetÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼­·Î°£ÀÇ
Á¤º¸¸¦ ÁÖ°í ¹Þ´Â´Ù´Â °Í¿¡ ²ø·Á¼­ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
´Ü¼øÇÑ ¹ø¿ª Â÷¿ø¿¡¼­ ¸Ó¹«¸£Áö ¾Ê°í ÇÑ±ÛÀ» ¿Ïº®ÇÏ°Ô Áö¿øÇÏ´Â GNUÇÁ·Î±×·¥À»
¸¸µé¾úÀ¸¸é ½Í±º¿ä. ÇíÇíÇí...

¿©±â¿¡ ÇÑ±ÛÀ» Ã³¸®ÇÏ´Â spell check³ª ±×¹ÛÀÇ ÇÁ·Î±×·¥À» ¸¸µå´Â °Íµµ
±¦Âú°ÚÁÒ. ¾Æ¿¹ Linux¸¦ Unicode¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÏ´Â OS·Î ¸¸µé´øÁö (°ü°è°¡ ¾ø³ª :) )

Àú´Â Unicode ¿ËÈ£·ÐÀÚ¶ó°í ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ØÁö´Â ´ë°³ ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä.
Ã¹Â° ÇÑ±ÛºÎºÐÀÌ UAC00 ~ UD7A3±îÁö 11172¿¡ ÇÑÀÚµµ °ÅÀÇ ¾²Áö, ¿µ¹®µµ ¾²Áö....
°ÅÀÇ Àý¹ÝÀÇ ¿µ¿ªÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â±º¿ä. (¹°·Ð °ÅÀÇ M$´öºÐÀÌÁö¸¸)


Á¦°¡ »ç¿ëÇÏ´Â È¯°æÀº ¿µ¹® Windows NT 4.0, SUN 4.3BSDÀÌ°í,
´ë°³ÀÇ ÀÛ¾÷Àº NT¿¡¼­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Windows NT³ª Visual C++°ú
°ü·ÃÇÏ¿© ¹°¾îº¸°í ½ÍÀº °ÍÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é ¸ÞÀÏÀ» ÁÖ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
¹°·Ð ¿©±â¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ½Ã´Â ºÐµéÀº Àúº¸´Ù Àß ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸...

ÇÑ±Û·Î ¹ø¿ªµÈ ÇÁ·Î±×·¥À» NT¿¡¼­ ÄÄÆÄÀÏÇØ¼­ ½ÇÇà½ÃÄÑº¸´Â °Íµµ
Àç¹ÌÀÖ°ÚÁÒ...


±×·¯¸é ÀÌ¸¸ÇØ¼­ ÁÙÀÌÁÒ....

¾ÕÀ¸·Î ¿­½ÉÈ÷ ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. (ÈûÀÌ µÈ´Ù¸é :) )


From owner-ko@li.org  Thu Mar 13 19:48:52 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id TAA15635 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 13 Mar 1997 19:47:55 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id SAA09998;
	Thu, 13 Mar 1997 18:45:57 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA04180 for ko-list; Thu, 13 Mar 1997 18:44:53 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA04174 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 18:44:41 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id TAA15305 for ko@li.org; Thu, 13 Mar 1997 19:39:07 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199703131039.TAA15305@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: Hello, world!!!
To: ko@li.org
Date: Thu, 13 Mar 1997 19:39:07 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199703131027.TAA07412@cad1.seodu.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Mar 13, 97 07:27:11 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: Hello, world!!!
     Date:     Thu, 13 Mar 1997 19:39:07 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
:: ±×ÀüºÎÅÍ ¿µ¹® NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù°¡, ÇÑ±Û ¶§¹®¿¡
:: ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÑ ÅØ½ºÆ® ¿¡µðÅÍµµ ¸¸µé¾î º¸°í,
:: ¸çÄ¥ ÀüºÎÅÍ GNUÇÁ·Î±×·¥À» NT¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
:: ¶ÇÇÑ Linux¿¡¼­ ½ÇÇàµÇ´Â Wine¿¡µµ ¾à°£ÀÇ Windows°ü·Ã patch¸¦
:: º¸³½ Àûµµ ÀÖ´Âµ¥... ÇÑ¹øÀº ÇÑ±ÛÀ» Áö¿øÇÏ´Â CodePage°ü·Ã
:: routineµéÀ» º¸³½ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥, ³Ê¹« µ¢Ä¡°¡ Ä¿¼­ Ãß°¡¸¦ ½ÃÄÑÁÖÁö
:: ¾Ê´õ±º¿ä. ±×¸®°í WineÀº ¾ÆÁ÷ beta¶ó¼­ ÇÑ±Û Ã³¸®´Â ¾ÆÁ÷ ¿ä¿øÇØº¸ÀÌ°í...
:: 
ÁØ¿µ´ÔÀÌ WineÀÇ ´ë°¡ÀÎ°Í °°´øµ¥.. ¿ä»õ ³ª¿À´Â °Ç ÇÑ±ÛÆÐÄ¡°¡ µÇ¾î¼­
³ª¿Â´Ù¸é¼­¿ä. :)

:: Á¦°¡ È¸»ç¿¡¼­ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÌ·± °ÍÀÌ³Ä°í¿ä?
:: Ãµ¸¸¿¡¿ä. Àú´Â CAD°³¹ßÀ» ´ã´çÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¡¸ÓÀÔ´Ï´Ù.
:: À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ °ÍÀº È¸»ç¿¡¼­ ¾Ë¸é ¾ÊµÇ°ÚÁÒ :)
:: 
±×·± ÀÏ ÇÏ´Â È¸»ç ÀÖÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Âµ¥.

:: Àú´Â Unicode ¿ËÈ£·ÐÀÚ¶ó°í ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ØÁö´Â ´ë°³ ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä.
:: Ã¹Â° ÇÑ±ÛºÎºÐÀÌ UAC00 ~ UD7A3±îÁö 11172¿¡ ÇÑÀÚµµ °ÅÀÇ ¾²Áö, ¿µ¹®µµ ¾²Áö....
:: °ÅÀÇ Àý¹ÝÀÇ ¿µ¿ªÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â±º¿ä. (¹°·Ð °ÅÀÇ M$´öºÐÀÌÁö¸¸)
:: 
Èì. MS°¡ ÇÑÀÏµµ ÀÖÁö¿ä. ±× ÇÑ±¸¼®¿¡ ²À Unified Hangul Code¶ó´Â°Ô ³¢¾îµé¾î¼­
±×·¸Áö.. ÇÏ¿©°£ À¯´ÏÄÚµå º¯È¯Å×ÀÌºíÀº ¸ðµÎ MS»ç¶÷µéÀÌ ¾²¼Ì´õ±º¿ä.

:: Á¦°¡ »ç¿ëÇÏ´Â È¯°æÀº ¿µ¹® Windows NT 4.0, SUN 4.3BSDÀÌ°í,
:: ´ë°³ÀÇ ÀÛ¾÷Àº NT¿¡¼­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Windows NT³ª Visual C++°ú
:: °ü·ÃÇÏ¿© ¹°¾îº¸°í ½ÍÀº °ÍÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é ¸ÞÀÏÀ» ÁÖ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
:: ¹°·Ð ¿©±â¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ½Ã´Â ºÐµéÀº Àúº¸´Ù Àß ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸...
:: 
¿ÀÁ× À©µµ¿ì ¾È¾²¸é ÀÌÀÏ ÇÏ°Ú¾î¿ä. :)

:: ¾ÕÀ¸·Î ¿­½ÉÈ÷ ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. (ÈûÀÌ µÈ´Ù¸é :) )
-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From junker Fri Mar 14 11:27:04 1997
Subject: Re: Á¤¸» Á¤¸» ¾î·Æ´Ù...
To: ko@li.org
Date: Fri, 14 Mar 1997 11:27:04 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199703131418.XAA16305@cad1.seodu.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Mar 13, 97 11:18:32 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Length: 1506      
Status: RO

$)C
Korean GNU/LI List4T@G @L@| FmAv?!<-(wrote):
:: 
::      ------
::      List:     Korean GNU/LI List
::      Sender:   Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
::      Subject:  =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?vu63xrTZ?=...
::      Date:     Thu, 13 Mar 1997 23:18:32 +0900 (JST)
::      ------
:: 
:: 
:: Fr<R ?5>n8& 8p19>nC373 ;g?kGO4Y0! :)
:: 9x?*@; GO7A4O1n 9+C4 >n7F1:?d.
:: 
:: recode-3.4.28& 9x?*A_@N5% 1W71 >n7A?n @|9. ?k>n(?)8&
:: Av1]1nAv ;g?kGQ0T =E1bGO1:?d.
:: 
:: >F9+F0 3J9+ >n7A?v~~~
:: 
:: 1W715% 8^=CAv?! `...@T4O4Y'0! >J5i>n0!4O1n >`0#
:: =O<v0! >x>n :8@L3W?d. H$@: 3J9+ 9+A$GO4^1n.
:: 
recode4B, @L 8^@O85 8.=:F. @z@eGQ 1[5i@; @P>n:88i >K <v @V@8=C0ZAv88,
(http://jazz.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi)
>nBwGG GQ1[0z4B A61]55 0|7C>x4B(Av1]@:) <RGAF.?~>n@L1b 6'9.?!, :07N
1G@eGO0m =MAv4B >J@:5%?d.. A&@[@Z:P@L >F=C>F1G DZ5e55 0m7AGQ4Y0m G_@84O
1W6' 00@L @[>wGO4B 0T 4u AAAv >J@;1n?d?

>F, DISCLAIMER4B 3;<L4BAv.. >H1W7/8i 9x?*GX>_ 8;B/ H2@L4O1n?d.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Thu Mar 13 23:17:10 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id XAA17405 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Thu, 13 Mar 1997 23:17:06 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id WAA16948;
	Thu, 13 Mar 1997 22:20:34 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id WAA04374 for ko-list; Thu, 13 Mar 1997 22:19:04 +0800
Received: from ns.seodu.co.kr (ns.seodu.co.kr [202.30.52.2]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id WAA04368 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 22:18:51 +0800
Received: from cad1.seodu.co.kr (juria@[202.30.52.1]) by ns.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Gateway_8.1) with ESMTP id XAA08875 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 23:18:37 +0900
Received: (from juria@localhost) by cad1.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Hub_8.1) id XAA16305 for ko@li.org; Thu, 13 Mar 1997 23:18:32 +0900
Old-From: Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
Message-Id: <199703131418.XAA16305@cad1.seodu.co.kr>
Subject: Á¤¸» Á¤¸» ¾î·Æ´Ù...
To: ko@li.org (GNU korean )
Date: Thu, 13 Mar 1997 23:18:32 +0900 (JST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
     Subject:  =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?vu63xrTZ?=...
     Date:     Thu, 13 Mar 1997 23:18:32 +0900 (JST)
     ------


Æò¼Ò ¿µ¾î¸¦ ¸ð±¹¾îÃ³·³ »ç¿ëÇÏ´Ù°¡ :)
¹ø¿ªÀ» ÇÏ·Á´Ï±î ¹«Ã´ ¾î·Æ±º¿ä.

recode-3.4.2¸¦ ¹ø¿ªÁßÀÎµ¥ ±×·± ¾î·Á¿î Àü¹® ¿ë¾î(?)¸¦
Áö±Ý±îÁö »ç¿ëÇÑ°Ô ½Å±âÇÏ±º¿ä.

¾Æ¹«Æ° ³Ê¹« ¾î·Á¿ö~~~

±×·±µ¥ ¸Þ½ÃÁö¿¡ `...ÀÔ´Ï´Ù'°¡ ¾Êµé¾î°¡´Ï±î ¾à°£
½Ï¼ö°¡ ¾ø¾î º¸ÀÌ³×¿ä. È¤Àº ³Ê¹« ¹«Á¤ÇÏ´Þ±î.

From owner-ko@li.org  Fri Mar 14 00:53:28 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id AAA19232 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 14 Mar 1997 00:53:24 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id XAA03838;
	Thu, 13 Mar 1997 23:57:51 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA04490 for ko-list; Thu, 13 Mar 1997 23:56:38 +0800
Received: from nownuri.net ([203.238.129.52]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA04484 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 23:56:30 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.net (8.6.12h2/8.6.12) id AAA00998; Fri, 14 Mar 1997 00:56:21 +0900
Date: Fri, 14 Mar 1997 00:56:21 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.net>
Message-Id: <199703131556.AAA00998@nownuri.net>
To: ko@li.org
Subject: Re: Hello, world!!!
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.net>
     Subject:  Re: Hello, world!!!
     Date:     Fri, 14 Mar 1997 00:56:21 +0900
     ------

> ¿©·¯ºÐ ¾È³çÇÏ½Ê´Ï±î?
> 
> Àú´Â (ÁÖ)¼­µÎ ·ÎÁ÷¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â ÀÌÀç±æÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
> Àü¿¡ Linux¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¼­ °ü¸®ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú°í,
> Áö±ÝÀº Winddows NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

¾È³çÇÏ¼¼¿ä! Àç±æ´Ô°ú´Â Àú¹ø¿¡ ¿ÍÀÎ¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÏ ¶§¹®¿¡ ¸ÞÀÏÀ» ÁÖ°í
¹ÞÀº ÀÏÀÌ ÀÖÁö¿ä? Àú´Â GNU ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÇÑ±¹¾îÆÀÀÇ ÀÛ¾÷ Á¶Á¤À» 
¸Ã°í ÀÖ´Â ¹æÁØ¿µÀÌ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.

> ±×ÀüºÎÅÍ ¿µ¹® NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù°¡, ÇÑ±Û ¶§¹®¿¡
> ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÑ ÅØ½ºÆ® ¿¡µðÅÍµµ ¸¸µé¾î º¸°í,
> ¸çÄ¥ ÀüºÎÅÍ GNUÇÁ·Î±×·¥À» NT¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
> ¶ÇÇÑ Linux¿¡¼­ ½ÇÇàµÇ´Â Wine¿¡µµ ¾à°£ÀÇ Windows°ü·Ã patch¸¦
> º¸³½ Àûµµ ÀÖ´Âµ¥... ÇÑ¹øÀº ÇÑ±ÛÀ» Áö¿øÇÏ´Â CodePage°ü·Ã
> routineµéÀ» º¸³½ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥, ³Ê¹« µ¢Ä¡°¡ Ä¿¼­ Ãß°¡¸¦ ½ÃÄÑÁÖÁö
> ¾Ê´õ±º¿ä. ±×¸®°í WineÀº ¾ÆÁ÷ beta¶ó¼­ ÇÑ±Û Ã³¸®´Â ¾ÆÁ÷ ¿ä¿øÇØº¸ÀÌ°í...

À½, Á¦ È¨ÆäÀÌÁö¿¡µµ °£´ÜÇÑ ÇÑ±Û ¿ÍÀÎ ÆÐÄ¡°¡ ÀÖ´Âµ¥ Àú¹ø¿¡ ¸»¾¸À» 
¾Èµå·ÈÁÒ? ¿ÍÀÎÀÇ ±æÀº ¸Ö°íµµ ÇèÇÏÁÒ. ¿ì¼± ¿¢½º ÀÚÃ¼°¡ ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀ»
¹Þ¾ÆµéÀÌµµ·Ï ¼³°èµÇ¾î¾ß ÇÏ´Âµ¥ ±×°Íµµ ¾ÈµÇ°í ÀÖ°í, ¿ÍÀÎ¿¡ ¸Å´Þ¸®±â
º¸´Ù´Â »õ·Î¿î À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛÀ» Àç¼³°èÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ ³´°Ú´Ù´Â »ý°¢µµ
µé°í¿ä.

> Á¦°¡ È¸»ç¿¡¼­ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÌ·± °ÍÀÌ³Ä°í¿ä?
> Ãµ¸¸¿¡¿ä. Àú´Â CAD°³¹ßÀ» ´ã´çÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¡¸ÓÀÔ´Ï´Ù.
> À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ °ÍÀº È¸»ç¿¡¼­ ¾Ë¸é ¾ÊµÇ°ÚÁÒ :)

¼­µÎ·ÎÁ÷Àº ÀÛ³â¿¡ ÇÐ±³¿¡¼­ µðÁöÅ» °øÇÐÀ» ¹è¿ì¸é¼­ ¾´ È¸·Î ¼³°è 
ÇÁ·Î±×·¥À» ¸¸µç È¸»ç·Î ¾Ë°í ÀÖ´Âµ¥ ¸ÂÁö¿ä? ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¾öÃ»³­ ¹ö±×µé 
¶§¹®¿¡ ¾ÖµéÀÌ ¸ðµÎ °í»ýÀ» Çß´ø ±â¾ïÀÌ ³³´Ï´Ù. ¾ÆÀÌ±¸, ÀÌ·± ¸»¾¸À» 
µå·Áµµ µÉ·±Áö... ¿ë¼­ÇÏ½Ã±æ.

> ÀÌ·± ÀÏ Àú·± ÀÏ ÇÏ´Ùº¸´Ï ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ÀÇ ÇÑ±Û ±¸Çö¿¡ °ü½ÉÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù.
> ÀÌ ÀÏÀº ´Ü¼øÈ÷ º¸¸é ¹ø¿ª ÀÛ¾÷ÀÌÁö¸¸, InternetÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼­·Î°£ÀÇ
> Á¤º¸¸¦ ÁÖ°í ¹Þ´Â´Ù´Â °Í¿¡ ²ø·Á¼­ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
> ´Ü¼øÇÑ ¹ø¿ª Â÷¿ø¿¡¼­ ¸Ó¹«¸£Áö ¾Ê°í ÇÑ±ÛÀ» ¿Ïº®ÇÏ°Ô Áö¿øÇÏ´Â GNUÇÁ·Î±×·¥À»
> ¸¸µé¾úÀ¸¸é ½Í±º¿ä. ÇíÇíÇí...

ÇÑ±ÛÀ» ¿Ïº®ÇÏ°Ô Áö¿øÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °³¹ßÀº ¾Ö¼®ÇÏ°Ôµµ GNU ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ
±âº» ¸ñÇ¥°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÌ ¸ðÀÓÀº ¸» ±×´ë·Î GNU ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÑ±ÛÈ­
ÇÏ±â À§ÇÑ °ÍÀÌÁÒ. µû·Î GNU »ç¿ëÀÚ ¸ðÀÓÀÌ °á¼ºµÈ´Ù¸é ÁÁ°Ú´Âµ¥, ±×·¯±â¿£ 
¸®´ª½ºÀÇ ÈûÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ¸®´ª½º¸¦ ¿ö³« Àß ¸¸µé¾î³ö¼­... :-)

> ¿©±â¿¡ ÇÑ±ÛÀ» Ã³¸®ÇÏ´Â spell check³ª ±×¹ÛÀÇ ÇÁ·Î±×·¥À» ¸¸µå´Â °Íµµ
> ±¦Âú°ÚÁÒ. ¾Æ¿¹ Linux¸¦ Unicode¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÏ´Â OS·Î ¸¸µé´øÁö (°ü°è°¡ ¾ø³ª :) )

¿¹, °ü°è°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. :-)

> Àú´Â Unicode ¿ËÈ£·ÐÀÚ¶ó°í ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ØÁö´Â ´ë°³ ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä.
> Ã¹Â° ÇÑ±ÛºÎºÐÀÌ UAC00 ~ UD7A3±îÁö 11172¿¡ ÇÑÀÚµµ °ÅÀÇ ¾²Áö, ¿µ¹®µµ ¾²Áö....
> °ÅÀÇ Àý¹ÝÀÇ ¿µ¿ªÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â±º¿ä. (¹°·Ð °ÅÀÇ M$´öºÐÀÌÁö¸¸)

ÇöÀç´Â ÇÑ±Û ÄÚµå·Î EUC-KRÀ» ¾²°í ÀÖÁö¸¸, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â À¯´ÏÄÚµå·Î ¿Å°Ü°¡¾ß°ÚÁÒ.
¹®Á¦´Â ´ëºÎºÐÀÇ(GNU¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ) ¹Ì±¹ »ç¶÷µéÀÌ UTF-8À» ¼±È£ÇÏ±â ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ Á» 
¼ÕÇØ¸¦ ºÁ¾ßÇÑ´Ù´Â °Í.

> Á¦°¡ »ç¿ëÇÏ´Â È¯°æÀº ¿µ¹® Windows NT 4.0, SUN 4.3BSDÀÌ°í,
> ´ë°³ÀÇ ÀÛ¾÷Àº NT¿¡¼­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Windows NT³ª Visual C++°ú
> °ü·ÃÇÏ¿© ¹°¾îº¸°í ½ÍÀº °ÍÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é ¸ÞÀÏÀ» ÁÖ¼Åµµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
> ¹°·Ð ¿©±â¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ½Ã´Â ºÐµéÀº Àúº¸´Ù Àß ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸...

Àü À©95¿Í ¸®´ª½º¸¦ ¹ø°¥¾Æ ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë°³ÀÇ ÀÛ¾÷Àº À©95¿¡¼­ ÇÏ°í ¸®´ª½º´Â
ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÇÒ ¶§ ¾¹´Ï´Ù. µ¥ºñ¾È ¸®´ª½º¸¦ ¾²ÁÒ. ·¹µå ÇÞµµ Àß ¸¸µç ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ±ä
ÇÏÁö¸¸ Á¦ ÃëÇâÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¼­.

	ÁØ¿µ





From owner-ko@li.org  Fri Mar 14 00:55:36 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id AAA19538 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 14 Mar 1997 00:55:16 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id XAA04041;
	Thu, 13 Mar 1997 23:58:37 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA04501 for ko-list; Thu, 13 Mar 1997 23:57:43 +0800
Received: from nownuri.net ([203.238.129.52]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA04495 for <ko@li.org>; Thu, 13 Mar 1997 23:57:37 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.net (8.6.12h2/8.6.12) id AAA01487; Fri, 14 Mar 1997 00:57:23 +0900
Date: Fri, 14 Mar 1997 00:57:23 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.net>
Message-Id: <199703131557.AAA01487@nownuri.net>
To: ko@li.org
Subject: Re: Hello, world!!!
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.net>
     Subject:  Re: Hello, world!!!
     Date:     Fri, 14 Mar 1997 00:57:23 +0900
     ------

> :: 
> :: ±×ÀüºÎÅÍ ¿µ¹® NT¿¡¼­ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Ù°¡, ÇÑ±Û ¶§¹®¿¡
> :: ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ °¡´ÉÇÑ ÅØ½ºÆ® ¿¡µðÅÍµµ ¸¸µé¾î º¸°í,
> :: ¸çÄ¥ ÀüºÎÅÍ GNUÇÁ·Î±×·¥À» NT¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
> :: ¶ÇÇÑ Linux¿¡¼­ ½ÇÇàµÇ´Â Wine¿¡µµ ¾à°£ÀÇ Windows°ü·Ã patch¸¦
> :: º¸³½ Àûµµ ÀÖ´Âµ¥... ÇÑ¹øÀº ÇÑ±ÛÀ» Áö¿øÇÏ´Â CodePage°ü·Ã
> :: routineµéÀ» º¸³½ÀûÀÌ ÀÖ´Âµ¥, ³Ê¹« µ¢Ä¡°¡ Ä¿¼­ Ãß°¡¸¦ ½ÃÄÑÁÖÁö
> :: ¾Ê´õ±º¿ä. ±×¸®°í WineÀº ¾ÆÁ÷ beta¶ó¼­ ÇÑ±Û Ã³¸®´Â ¾ÆÁ÷ ¿ä¿øÇØº¸ÀÌ°í...
> :: 
> ÁØ¿µ´ÔÀÌ WineÀÇ ´ë°¡ÀÎ°Í °°´øµ¥.. ¿ä»õ ³ª¿À´Â °Ç ÇÑ±ÛÆÐÄ¡°¡ µÇ¾î¼­
> ³ª¿Â´Ù¸é¼­¿ä. :)

°ø½ÄÆÇ¿¡ µé¾î°£ ÇÑ±Û ÆÐÄ¡´Â ¸Þ½ÃÁö¿¡ ±¹ÇÑµÈ °ÍÀÌ°í Á¦°¡ ÇÑ ÇÑ±Û Ãâ·Â 
Áö¿øÀº ºñ°ø½ÄÀûÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ °¡±î¿î Àå·¡¿¡µµ °ø½Ä ¹èÆ÷ÆÇ¿¡ Æ÷ÇÔµÉ 
°¡´É¼ºÀº °ÅÀÇ ¾øÀ» °Í °°½À´Ï´Ù. ÆÐÄ¡ ÆÄÀÏÀ» º¸½Ã¸é ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ ¼Ò½º¸¦ 
³Ê¹« ¾û¼ºÇÏ°Ô °íÄ¡´Â ¹Ù¶÷¿¡. °Å±â´Ù °áÁ¤ÀûÀ¸·Î ÇÑ±Û ÀÔ·ÂÀÌ ¾ÈµÇ´Ï ÁøÂ¥
ÇÑ±Û ¿ÍÀÎÀÌ¶ó°í ºÎ¸£±âµµ Á» ±×·¸½À´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org  Fri Mar 14 00:58:33 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id AAA19388 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 14 Mar 1997 00:58:26 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id AAA04704;
	Fri, 14 Mar 1997 00:02:07 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA04513 for ko-list; Fri, 14 Mar 1997 00:01:15 +0800
Received: from nownuri.net ([203.238.129.52]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA04507 for <ko@li.org>; Fri, 14 Mar 1997 00:01:06 +0800
Received: (from root@localhost) by nownuri.net (8.6.12h2/8.6.12) id BAA02881; Fri, 14 Mar 1997 01:00:29 +0900
Date: Fri, 14 Mar 1997 01:00:29 +0900
Old-From: ¹æÁØ¿µ <bangjy@nownuri.net>
Message-Id: <199703131600.BAA02881@nownuri.net>
To: ko@li.org
Subject: Re: How about managing translated po?
Content-Type: text/plain;charset=euc-kr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
MIME-Version: 1.0
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?EUC-KR?B?uebB2L+1?= <bangjy@nownuri.net>
     Subject:  Re: How about managing translated po?
     Date:     Fri, 14 Mar 1997 01:00:29 +0900
     ------

> ¹æ±Ý Àü¿¡ ¸ÞÀÏ ¿Ã¸° ÀÌÀç±æÀÔ´Ï´Ù.
> ´Ù¸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó FSFÀÇ Disclaimer¸¦ º¸³»¼­ ±×ÂÊÀÇ °ü¸®¸¦ ¹Þ´Â °Íº¸´Ù´Â
> ¿©±â¼­ °ü¸®¸¦ ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀº ¾î¶³±î¿ä?
> 
> ¾à°£ÀÇ ÀÇ¿åÀ» °¡Áø »ç¶÷µéÀÌ disclaimer¸¦ ½á¼­ º¸³»°í ÇÏ±â°¡ ½±Áö ¾ÊÀ¸´Ï
> ±¹³»¿¡¼­ °ü¸®¸¦ ¸Ã°í ±×ÂÊÀ¸·Î´Â ±¹³»¿¡¼­ ÇÕÀÇµÈ »çÇ×À» º¸³»¸é µÇÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?
> 
> ±×¸®°í µÈ´Ù¸é ÇÑ±Û ¹ø¿ªÆÇÀÇ ¾ËÆÄ ¹öÀüµîÀº ±¹³»¿¡¼­ °¡Áö°í ÀÖ´Ù°¡
> ¾î´À Á¤µµ ¹ø¿ªÀÌ µÇ¸é ¸ÞÀÏ·Î GNUÂÊÀ¸·Î º¸³»°í...

¹ø°Å·Ó´õ¶óµµ ¹Ýµå½Ã disclaimer¸¦ º¸³»ÁÖ½Ã±æ ºÎÅ¹ µå¸³´Ï´Ù. ¹ø¿ªÆÀÀº ¿ì¸®³ª¶ó
¿¡¸¸ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡, ±×¸®°í ¿©·¯°¡Áö ¸é¿¡¼­ FSFÀÇ ¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ® 
Á¶Á¤ÀÚ¿Í ¿¬¶ôÀ» ÃëÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ±â ¶§¹®¿¡ ±×·¸½À´Ï´Ù. 

> ±Û±¸ ¹ø¿ªµÈ ¿ë¾îÁß ´ÙÀ½Àº ¾î¶³±î¿ä?
> default value : ±âº»°ª (À§¿¡ ³ª¿ÍÀÖµíÀÌ)
> descriptor : ¼­¼úÀÚ
> option : ¼±ÅÃ»çÇ×

¿¹Àü¿¡ ¿ë¾îÀÇ ¹ø¿ª ¹®Á¦¸¦ ¾î´À Á¤µµ Â¤°í ³Ñ¾î°£ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¶© ½ÇÁ¦ 
¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Àú ¹Û¿¡ ¾ø¾î¼­ º° ¹®Á¦°¡ ¾ÈµÇ¾ú°í, Áö±ÝÀº ÁØÈ£´ÔÀÌ ´õ 
¸¹Àº ÀÏÀ» ÇÏ°í °è½ÃÁö¸¸ Àú¿Í´Â ÀÌ·¸´ÙÇÒ ÀÇ°ß ´ë¸³ÀÌ ¾ø¾î¼­ ¿ª½Ã º° ¹®Á¦°¡ ¾ÈµÇ°í 
ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹°·Ð Àå±âÀûÀ¸·Î ´õ ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Âü¿©ÇÏ½Ã°Ô µÉ ¶© ÁöÄ§À» ¸¸µé¾î¾ß°ÚÁÒ. 
±×Àü±îÁö´Â Áö±Ý±îÁö ¹ø¿ªµÈ ÆÄÀÏµéÀÇ ¹ø¿ª¹®À» ÂüÁ¶ÇÏ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

	ÁØ¿µ


From owner-ko@li.org  Fri Mar 14 12:10:48 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.0.178.46])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA30179 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 14 Mar 1997 12:10:43 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id KAA15425;
	Fri, 14 Mar 1997 10:34:11 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id KAA05239 for ko-list; Fri, 14 Mar 1997 10:32:28 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id KAA05233 for <ko@li.org>; Fri, 14 Mar 1997 10:32:18 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id LAA28451 for ko@li.org; Fri, 14 Mar 1997 11:27:04 +0900 (KST)
Old-From: Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
Message-Id: <199703140227.LAA28451@jazz.snu.ac.kr>
Subject: Re: Á¤¸» Á¤¸» ¾î·Æ´Ù...
To: ko@li.org
Date: Fri, 14 Mar 1997 11:27:04 +0900 (KST)
In-Reply-To: <199703131418.XAA16305@cad1.seodu.co.kr> from "Korean GNU/LI List" at Mar 13, 97 11:18:32 pm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  Re: Á¤¸» Á¤¸» ¾î·Æ´Ù...
     Date:     Fri, 14 Mar 1997 11:27:04 +0900 (KST)
     ------

Korean GNU/LI List´ÔÀÇ ÀÌÀü ÆíÁö¿¡¼­(wrote):
:: 
::      ------
::      List:     Korean GNU/LI List
::      Sender:   Lee Jaekil <juria@seodu.co.kr>
::      Subject:  =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?waS4uw==?= =?EUC-KR?B?vu63xrTZ?=...
::      Date:     Thu, 13 Mar 1997 23:18:32 +0900 (JST)
::      ------
:: 
:: 
:: Æò¼Ò ¿µ¾î¸¦ ¸ð±¹¾îÃ³·³ »ç¿ëÇÏ´Ù°¡ :)
:: ¹ø¿ªÀ» ÇÏ·Á´Ï±î ¹«Ã´ ¾î·Æ±º¿ä.
:: 
:: recode-3.4.2¸¦ ¹ø¿ªÁßÀÎµ¥ ±×·± ¾î·Á¿î Àü¹® ¿ë¾î(?)¸¦
:: Áö±Ý±îÁö »ç¿ëÇÑ°Ô ½Å±âÇÏ±º¿ä.
:: 
:: ¾Æ¹«Æ° ³Ê¹« ¾î·Á¿ö~~~
:: 
:: ±×·±µ¥ ¸Þ½ÃÁö¿¡ `...ÀÔ´Ï´Ù'°¡ ¾Êµé¾î°¡´Ï±î ¾à°£
:: ½Ï¼ö°¡ ¾ø¾î º¸ÀÌ³×¿ä. È¤Àº ³Ê¹« ¹«Á¤ÇÏ´Þ±î.
:: 
recode´Â, ÀÌ ¸ÞÀÏ¸µ ¸®½ºÆ® ÀúÀåÇÑ ±ÛµéÀ» ÀÐ¾îº¸¸é ¾Ë ¼ö ÀÖÀ¸½Ã°ÚÁö¸¸,
(http://jazz.snu.ac.kr/~junker/work/gnu-nls/mail-archive/mailview.cgi)
¾îÂ÷ÇÇ ÇÑ±Û°ú´Â Á¶±Ýµµ °ü·Ã¾ø´Â(Áö±ÝÀº) ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÌ±â ¶§¹®¿¡, º°·Î
±ÇÀåÇÏ°í ½ÍÁö´Â ¾ÊÀºµ¥¿ä.. Á¦ÀÛÀÚºÐÀÌ ¾Æ½Ã¾Æ±Ç ÄÚµåµµ °í·ÁÇÑ´Ù°í ÇßÀ¸´Ï
±×¶§ °°ÀÌ ÀÛ¾÷ÇÏ´Â °Ô ´õ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?

¾Æ, DISCLAIMER´Â ³»¼Ì´ÂÁö.. ¾È±×·¯¸é ¹ø¿ªÇØ¾ß ¸»Â¯ È²ÀÌ´Ï±î¿ä.

-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab,   CS Dept.,  Seoul National Univ.

From owner-ko@li.org  Tue Apr  1 01:45:34 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id BAA03002 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Tue, 1 Apr 1997 01:45:24 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id AAA18489;
	Tue, 1 Apr 1997 00:42:56 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id AAA03010 for ko-list; Tue, 1 Apr 1997 00:37:50 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id AAA02998 for <ko@li.org>; Tue, 1 Apr 1997 00:37:32 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id LAA16318 for <ko@li.org>; Mon, 31 Mar 1997 11:37:14 -0500 (EST)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id LAA17531 for ko@li.org; Mon, 31 Mar 1997 11:37:14 -0500 (EST)
Date: Mon, 31 Mar 1997 11:37:14 -0500 (EST)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199703311637.LAA17531@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-2.0.3'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `libc-2.0.3'
     Date:     Mon, 31 Mar 1997 11:37:14 -0500 (EST)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/libc-2.0.3.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/libc-2.0.3.ko.po

In this file, 443 messages have been translated already, accounting
for 71% of the original text size.  Still, 137 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-2.0.3.ko.po' or `GNU-ko PO libc-2.0.3'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>

From ko@li.org Sat Apr 19 14:16:05 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Sat Apr 19 12:27:32 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id MAA18287 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sat, 19 Apr 1997 12:27:30 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id JAA08399;
	Sat, 19 Apr 1997 09:20:36 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA19026 for ko-list; Sat, 19 Apr 1997 09:15:11 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA19021 for <ko@li.org>; Sat, 19 Apr 1997 09:15:06 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id VAA16457 for <ko@li.org>; Fri, 18 Apr 1997 21:14:55 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id VAA23709 for ko@li.org; Fri, 18 Apr 1997 21:14:56 -0400 (EDT)
Date: Fri, 18 Apr 1997 21:14:56 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199704190114.VAA23709@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11p'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 34
Xref: jazz.snu.ac.kr unclassified:11
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11p'
     Date:     Fri, 18 Apr 1997 21:14:56 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/tar-1.11p.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11p.ko.po

In this file, 158 messages have been translated already, accounting
for 45% of the original text size.  Still, 74 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11p.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11p'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From ko@li.org Sat Apr 19 14:15:51 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Mon Apr 14 01:40:04 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id BAA07681 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Mon, 14 Apr 1997 01:40:02 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id XAA28703;
	Sun, 13 Apr 1997 23:43:16 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id XAA09991 for ko-list; Sun, 13 Apr 1997 23:41:35 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id XAA09986 for <ko@li.org>; Sun, 13 Apr 1997 23:41:26 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id LAA01449 for <ko@li.org>; Sun, 13 Apr 1997 11:41:18 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id LAA24089 for ko@li.org; Sun, 13 Apr 1997 11:41:18 -0400 (EDT)
Date: Sun, 13 Apr 1997 11:41:18 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199704131541.LAA24089@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.11o'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 34
Xref: jazz.snu.ac.kr unclassified:9
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `tar-1.11o'
     Date:     Sun, 13 Apr 1997 11:41:18 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/tar-1.11o.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  Within a few days,
this file should hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.11o.ko.po

In this file, 158 messages have been translated already, accounting
for 46% of the original text size.  Still, 67 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.11o.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.11o'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From ko@li.org Sun Apr 20 14:08:39 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Sat Apr 19 19:24:37 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id TAA24327 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sat, 19 Apr 1997 19:24:34 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id SAA08549;
	Sat, 19 Apr 1997 18:19:05 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA19448 for ko-list; Sat, 19 Apr 1997 18:18:25 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA19442 for <ko@li.org>; Sat, 19 Apr 1997 18:18:17 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id TAA24053; Sat, 19 Apr 1997 19:11:13 +0900 (KST)
To: ko@li.org
Subject: ¿À·£¸¸ÀÌÁÒ.
Old-From: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>
Date: 19 Apr 1997 19:11:13 +0900
Message-ID: <wk912f1fwe.fsf@jazz.snu.ac.kr>
X-Mailer: Gnus v5.3/Emacs 19.34
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 40
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:1
Status: RO

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  ¿À·£¸¸ÀÌÁÒ.
     Date:     19 Apr 1997 19:11:13 +0900
     ------


¿À·£¸¸ÀÔ´Ï´Ù.

¿ä»÷ ±Ûµµ ¾ø°í, ´ë½Å tar-1.11[op]°¡ ³ª¿Â°É º¸´Ï ÁØ¿µ´ÔÀÌ ³»½Å
¸ð¾çÀÌ±º¿ä.

°Ç ÇÑ´Þµ¿¾È FreeBSD CDROM¸¸µå´À¶ó°í Á¤½ÅÀÌ ÇÏ³ªµµ ¾ø¾ú´Âµ¥(¾Æ¸¶ 5¿ùÈ£
ÇÁ·Î±×·¥¼¼°è¿¡ ³ª¿Ã °Ì´Ï´Ù), »ç½Ç FreeBSDÀÇ ¼º°Ý»ó ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿Í´Â
º°·Î »ó°üÀÌ ¾øÁö¿ä. ÇÏ¿©Æ° ¹ø¿ªµµ ¸øÇÏ°í, ÀÌÁ¦ ´ÙÀ½ÁÖºÎÅÍ ½ÃÇèÀÌ³ª
¾ÕµÎ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

bisonÀ» ÀÛ¾÷ÁßÀÌ¾úÁö¿ä... ´Ù´ÙÀ½ÁÖ¿¡´Â ½Ã°£ÀÌ ³¯ Å×´Ï ±×¶§ ÇØ¾ß°Ú³×¿ä.

»õ·Î disclaimer³½ ºÐÀº ¾È°è½Ã³ª¿ä?

p.s. »ý°¢ÇØº¸¸é ¿ä»õ ÇÐ¾÷¸»°í ÇÏ´Â °Ô ³Ê¹« ¸¹´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù.
     ¿©À¯°¡ ¾ø¾î¿ä. ¹¹ ÄÄÇ»ÅÍ¾ß ÁÁ¾Æ¼­ Àü°ø±îÁö ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸...
     ¿µ¾î°øºÎ ´õ ÇØ¾ß °Ú´Ù´Â »ý°¢ÇÏ°í.

p.s. ¸ÞÀÏÀ» ¿ä»õ elmÀ¸·Î ÀÐ´Ù°¡ gnus·Î ¹Ù²Ù´Â ¹Ù¶÷¿¡(Á¤¸» ÁÁ¾Æ¿ä!)
     mail archive°¡ Á¦´ë·Î ÀúÀåÀÌ ¾ÈµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. elmÀÇ filter¸»°í
     (ÀÌ°Ç ÀúÀÚµµ ¾²Áö ¸»¶ó´Â °Å´Ï ¿ø...) ¿À´Â ¸ÞÀÏÀ» ÇÊÅÍ¸µÇØ¼­
     À¯´Ð½º ¸ÞÀÏ Æ÷¸ËÀ¸·Î ÀúÀåÇØ ÁÖ´Â(GNUSÀÇ nnmlÀ» ¾²¸é Æ÷¸ËÀÌ
     ´Þ¶óÁ®¿ä) ÇÁ·Î±×·¥µéÁß¿¡ ±¦ÂúÀº °Ô ÀÖÀ¸¸é Á» ¾Ë·Á ÁÖ½Ã±â
     ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¾Æ´Ô mail-archive¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¶â¾î°íÃÄ¾ß ÇÏ´Â ºÒ»ó»ç°¡
     ¹ß»ýÇÏ±â ¶§¹®¿¡...
-- 
--------------------------------------------------------------^^---
Judgement Uninfected Naked Kind & Executive Ranger    - J U N K E R
                             from KONAMI 1990 "SD-Snatcher" in MSX2
Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>   http://jazz.snu.ac.kr/~junker
Distributed Computing System Lab, CS Dept.,Seoul National Univ.,ROK


From ko@li.org Sat Apr 26 10:36:11 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Sat Apr 26 10:20:21 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from opera.iinet.net.au (root@opera.iinet.net.au [203.59.24.7])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with ESMTP
	  id KAA05593 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Sat, 26 Apr 1997 10:20:19 +0900 (KST)
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
	by opera.iinet.net.au (8.8.5/8.8.5) with SMTP id JAA25287;
	Sat, 26 Apr 1997 09:10:49 +0800
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id JAA31079 for ko-list; Sat, 26 Apr 1997 09:09:49 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id JAA31074 for <ko@li.org>; Sat, 26 Apr 1997 09:09:44 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id VAA03011 for <ko@li.org>; Fri, 25 Apr 1997 21:09:34 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id VAA01722 for ko@li.org; Fri, 25 Apr 1997 21:09:34 -0400 (EDT)
Date: Fri, 25 Apr 1997 21:09:34 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199704260109.VAA01722@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `tar-1.12'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 38
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:2

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `tar-1.12'
     Date:     Fri, 25 Apr 1997 21:09:34 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/tar-1.12.ko.po

has been integrated in the GNU central PO archives and is now kept
with all other accepted Korean translations.  The file should
be made available in Europe within one day as:

   ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/ko/tar-1.12.ko.po

In a few days, this file should also hopefully be mirrored as:

   ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/trans/ko/tar-1.12.ko.po

In this file, 158 messages have been translated already, accounting
for 45% of the original text size.  Still, 74 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `tar' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`tar-1.12.ko.po' or `GNU-ko PO tar-1.12'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `tar'.  Thanks!

				The GNU translation coordinator
				<gnu-translation@gnu.ai.mit.edu>


From ko@li.org Fri Aug  1 17:07:54 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Mon May 26 20:29:12 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id UAA32714 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Mon, 26 May 1997 20:28:48 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id SAA07448 for ko-list; Mon, 26 May 1997 18:47:30 +0800
Received: from jazz.snu.ac.kr (jazz.snu.ac.kr [147.46.102.36]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id SAA07442 for <ko@li.org>; Mon, 26 May 1997 18:47:13 +0800
Received: (from junker@localhost)
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail)
	  id TAA11782; Mon, 26 May 1997 19:47:24 +1000 (KDT)
To: ko@li.org
Subject: a2psÀÇ poÆÄÀÏ
Old-From: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>
Date: 26 May 1997 19:47:23 +1000
Message-ID: <wkafliftuc.fsf@jazz.snu.ac.kr>
X-Mailer: Gnus v5.3/Emacs 19.34
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 46
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:3

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>
     Subject:  a2psÀÇ poÆÄÀÏ
     Date:     26 May 1997 19:47:23 +1000
     ------


±×°£ ¾È³çÇÏ¼Ì´ÂÁö¿ä?

ÇÒ °Ç ³öµÎ°í ÀÌ»óÇÏ°Ô ´Ù¸¥ °Í¸¸ ÇÏ°í ÀÖ±º¿ä.

a2ps¶ó°í ASCII-TO-POSTSCRIPTº¯È¯±â°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ¸¹ÀÌ ¾Ë°í °è½Ç ÅÙµ¥,
ÀÌ°Ô ¿äÁò ¹öÀüÀº Àå³­ÀÌ ¾Æ´Ï´õ±º¿ä. 

http://www-stud.enst.fr/~demaille/a2ps.html

ÀÌ»ç¶÷ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» gettext¸¦ »ç¿ëÇÏ°Ô Â¥ µÎ¾î¼­, a2ps-4.8.2ÀÇ poÆÄÀÏÀ»
¹ø¿ªÇß½À´Ï´Ù. ÀúÀÚ°¡ ±²ÀåÈ÷ ÁÁ¾ÆÇÏ´õ±º¿ä. GNUÀÇ °ø½Ä »çÀÌÆ®¿¡ ³õ¾Æ µÑ
°ÍÀ» ÀÌ¾ß±âÇØ ÁÖ¾ú°í, ÀÌÁ¦ ¸· ³ª¿Ã 4.8.3¹öÀü¿¡ ÇÑ±¹¾î ¹ø¿ªÀÌ µé¾î°¡°Ô
µÇ¾ú½À´Ï´Ù. Àúµµ GNU¹ø¿ª ÇÁ·ÎÁ§Æ® ÇÏ¸é¼­ ½ÇÁ¦ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ÇÑ±Û ¸Þ½ÃÁö
³ª¿À´Â °É º» °Ç ÀÌ°Ô Ã³À½ÀÌ¾ú½À´Ï´Ù. :) ½ÇÁ¦·Î º¸´Ï Á¤¸» Àç¹ÌÀÖ°í, º¸¶÷
µµ ´À²¸Áý´Ï´Ù.

a2ps-4.8.3Àº Àå³­ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¾à 30¿©°³ÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ ¾ð¾î Áö¿ø°ú, À¯·´±ÇÀÇ
°ÅÀÇ ¸ðµç ¾ð¾î¸¦ Áö¿øÇÕ´Ï´Ù. ¾ç¸éÀÎ¼â¸¦ À§ÇÑ ¹è·Áµµ ÀÖ°í, Çà¹øÈ£µµ
¸Å±æ ¼ö ÀÖ°í, ÆùÆ®µµ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ°í µîµî... 2¹ÙÀÌÆ® ¾ð¾î Áö¿ø¿¡ ´ëÇÑ
ÀÌ¾ß±â¸¦ Á» ÇØ º¸¾Ò´Âµ¥, ÀúÀÚ´Â Àß ¸ð¸£´õ±º¿ä. ½Ã°£³ª´Â ´ë·Î Á¦°¡ ÇÑ¹ø
µé¿©´Ù º¸±â·Î Çß½À´Ï´Ù.

ÇÏ¿©Æ°, ¹ø¿ªµµ º¸½Ç °â a2ps »õ ¹öÀüÀ» ¾²½Ã´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä?

ftp://jazz.snu.ac.kr/pub/unix/util/tools/a2ps-4.8.3.tar.gz

±Ùµ¥, LANG=ko·Î ³õ°í º¸¸é, ÁøÂ¥ ·ÎÄÉÀÏ ÀÖ´Â ±â°èµé¿¡¼­´Â ½Ã°£Æ÷¸Ë µîµµ
ÀÌ¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ±â ¶§¹®¿¡ ÁÖº¯ Çì´õµîÀÌ ÀüºÎ ±úÁ®³ª¿É´Ï´Ù. ÀÌ°Ç a2ps°¡ ÇÑ±Û
Áö¿øÀ» ÇÏ±â Àü±îÁö´Â ÇØ°áÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®Á¦ÀÌ°ÚÁö¿ä. ¿ø·¡´Â nh2ps¹öÀü¾÷
ÇÒ·Á°í º» °Ç¿¡ ÀÌ»óÇÏ°Ô poÆÄÀÏ ¹ø¿ªÇÏ´Â ²ÃÀÌ µÇ¾î ¹ö·È½À´Ï´Ù. ¼Ò½º¸¦
º¸´Ï ¾öµÎ°¡ ¾È³ª´õ±º¿ä. :<

-- 
|--Cool FreeBSD!-----MSX Forever!-----J.U.N.K.E.R/Beat Snatchers!--|
|***Call me `Mr. Choi', not `Mr. Ho'! My family name is `Choi'!!***|
|Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>  http://jazz.snu.ac.kr/~junker|
|Distributed Computing System Lab,CS Dept.,Seoul National Univ.,ROK|


From ko@li.org Fri Aug  1 17:08:02 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Tue May 27 06:11:28 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id GAA03232 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Tue, 27 May 1997 06:11:24 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id FAA08103 for ko-list; Tue, 27 May 1997 05:04:47 +0800
Received: from ns.seodu.co.kr (ns.seodu.co.kr [202.30.52.2]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id FAA08097 for <ko@li.org>; Tue, 27 May 1997 05:04:42 +0800
Received: from cad1.seodu.co.kr (juria@[202.30.52.1]) by ns.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Gateway_8.1) with ESMTP id GAA00962 for <ko@li.org>; Tue, 27 May 1997 06:04:32 +0900
Received: (from juria@localhost) by cad1.seodu.co.kr (8.6.12H1/SLI_Hub_8.1) id GAA10283 for ko@li.org; Tue, 27 May 1997 06:04:31 +0900
Old-From: Lee JaeKil <juria@seodu.co.kr>
Message-Id: <199705262104.GAA10283@cad1.seodu.co.kr>
Subject: Some translation for windows standard
To: ko@li.org
Date: Tue, 27 May 1997 06:04:30 +0900 (JST)
X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21-h4]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 21
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:4

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   Lee JaeKil <juria@seodu.co.kr>
     Subject:  Some translation for windows standard
     Date:     Tue, 27 May 1997 06:04:30 +0900 (JST)
     ------


¾È³ç ÇÏ½Ê´Ï±î?

´Ù¸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÎÅ×³ÝÀ» µÚÁö´Ù°¡ MS¿¡¼­ º¯¿ª ÀÛ¾÷À» ÇÑ
¹®¼­¸¦ ±¸ÇØ¼­ ¾Ë¸®±â À§ÇØ¼­ ÀÌ·¸°Ô ¾¹´Ï´Ù.

MSÁ¦Ç°ÀÇ Word, ExcelµîÀÇ ¿µ¹®À» ÇÑ±Û·Î º¯¿ªÇØ ³õÀº °ÍÀÌÁÒ.
±»ÀÌ MS°¡ ÇÑ°ÍÃ³·³ ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾øÁö¸¸ ÀÐ¾îº¸¸é ³´Áö ¾ÊÀ»±î ½Í¾î¼­¿ä.

À§Ä¡´Â ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/korean.zip
ÀÔ´Ï´Ù.

±×·³ ¸¹Àº µµ¿òÀÌ µÇ±â¸¦!


From ko@li.org Fri Aug  1 17:08:09 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Fri Jun 27 09:23:52 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.5/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id JAA19539 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 27 Jun 1997 09:23:48 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id HAA31200 for ko-list; Fri, 27 Jun 1997 07:22:47 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id HAA31193 for <ko@li.org>; Fri, 27 Jun 1997 07:22:39 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id TAA27438 for <ko@li.org>; Thu, 26 Jun 1997 19:22:31 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id TAA31653 for ko@li.org; Thu, 26 Jun 1997 19:22:31 -0400 (EDT)
Date: Thu, 26 Jun 1997 19:22:31 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199706262322.TAA31653@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `libc-2.0.4'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 34
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:6

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `libc-2.0.4'
     Date:     Thu, 26 Jun 1997 19:22:31 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/libc-2.0.4.ko.po

has been integrated in the central PO archives and is now kept with
all other accepted Korean translations.  The file should be made
available in Europe within one day as:

   ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/ko/libc-2.0.4.ko.po

In this file, 470 messages have been translated already, accounting
for 75% of the original text size.  Still, 110 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`libc-2.0.4.ko.po' or `GNU-ko PO libc-2.0.4'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `libc'.  Thanks!

				Your kind translation coordinator
				<translation@iro.umontreal.ca>


From ko@li.org Fri Aug  1 17:08:38 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Fri Aug  1 04:13:48 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.6/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id EAA02958 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 1 Aug 1997 04:13:44 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id DAA22843 for ko-list; Fri, 1 Aug 1997 03:02:05 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id DAA22817 for <ko@li.org>; Fri, 1 Aug 1997 03:01:52 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id PAA25706 for <ko@li.org>; Thu, 31 Jul 1997 15:01:43 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id PAA07224 for ko@li.org; Thu, 31 Jul 1997 15:01:43 -0400 (EDT)
Date: Thu, 31 Jul 1997 15:01:43 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199707311901.PAA07224@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `fileutils-3.16'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 26
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:7

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `fileutils-3.16'
     Date:     Thu, 31 Jul 1997 15:01:43 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/fileutils-3.16.ko.po

has been integrated in the central PO archives and is now kept with
all other accepted Korean translations.  The file should be made
available in Europe within one day as:

   ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/ko/fileutils-3.16.ko.po

All its 184 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `fileutils', hoping s/he will include
it in a future release of this package.

Let me thank you for all users of the Korean language.

				Your kind translation coordinator
				<translation@iro.umontreal.ca>


From ko@li.org Fri Aug  1 17:08:47 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Fri Aug  1 04:24:33 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.6/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id EAA06113 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 1 Aug 1997 04:24:28 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id DAA22952 for ko-list; Fri, 1 Aug 1997 03:07:05 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id DAA22923 for <ko@li.org>; Fri, 1 Aug 1997 03:06:48 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id PAA25783 for <ko@li.org>; Thu, 31 Jul 1997 15:06:42 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id PAA09038 for ko@li.org; Thu, 31 Jul 1997 15:06:41 -0400 (EDT)
Date: Thu, 31 Jul 1997 15:06:41 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199707311906.PAA09038@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `grep-2.0c'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 34
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:8

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `grep-2.0c'
     Date:     Thu, 31 Jul 1997 15:06:41 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/grep-2.0c.ko.po

has been integrated in the central PO archives and is now kept with
all other accepted Korean translations.  The file should be made
available in Europe within one day as:

   ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/ko/grep-2.0c.ko.po

In this file, 7 messages have been translated already, accounting
for 6% of the original text size.  Still, 67 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `grep' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`grep-2.0c.ko.po' or `GNU-ko PO grep-2.0c'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `grep'.  Thanks!

				Your kind translation coordinator
				<translation@iro.umontreal.ca>


From ko@li.org Fri Aug  1 17:08:52 1997
X-From-Line: owner-ko@li.org  Fri Aug  1 04:30:05 1997
Return-Path: <owner-ko@li.org>
Received: from orac.aust.li.org (orac.iinet.net.au [203.0.178.134])
          by jazz.snu.ac.kr (8.8.6/8.8.4-procmail) with SMTP
	  id EAA06082 for <choi.junho@jazz.snu.ac.kr>; Fri, 1 Aug 1997 04:30:01 +1000 (KDT)
Received: (from majordom@localhost) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) id DAA23142 for ko-list; Fri, 1 Aug 1997 03:12:59 +0800
Received: from degusse.iro.umontreal.ca (degusse.IRO.UMontreal.CA [132.204.32.45]) by orac.aust.li.org (8.6.12/8.6.10) with ESMTP id DAA23135 for <ko@li.org>; Fri, 1 Aug 1997 03:12:50 +0800
Received: from raptor.IRO.UMontreal.CA (raptor.IRO.UMontreal.CA [132.204.38.50]) by degusse.iro.umontreal.ca (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id PAA25936 for <ko@li.org>; Thu, 31 Jul 1997 15:12:43 -0400 (EDT)
Received: (from pinard@localhost) by raptor.IRO.UMontreal.CA (8.7.5/8.7.3) id PAA09016 for ko@li.org; Thu, 31 Jul 1997 15:12:43 -0400 (EDT)
Date: Thu, 31 Jul 1997 15:12:43 -0400 (EDT)
Old-From: François Pinard <pinard@IRO.UMontreal.CA>
Message-Id: <199707311912.PAA09016@raptor.IRO.UMontreal.CA>
To: ko@li.org
Subject: New PO file for `textutils-1.22'
From: Korean GNU/LI List <ko@li.org>
Sender: owner-ko@li.org
Precedence: bulk
Reply-To: ko@li.org
Lines: 34
Xref: jazz.snu.ac.kr list.gnu.nls.ko:9

     ------
     List:     Korean GNU/LI List
     Sender:   =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@IRO.UMontreal.CA>
     Subject:  New PO file for `textutils-1.22'
     Date:     Thu, 31 Jul 1997 15:12:43 -0400 (EDT)
     ------

Hello, all members of the `ko@li.org' team.  The file:

   ftp://ftp.iro.umontreal.ca/pub/po/trans/ko/textutils-1.22.ko.po

has been integrated in the central PO archives and is now kept with
all other accepted Korean translations.  The file should be made
available in Europe within one day as:

   ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/ko/textutils-1.22.ko.po

In this file, 153 messages have been translated already, accounting
for 33% of the original text size.  Still, 53 messages need to be
attended to.  Most probably, there is a translator already assigned to the
package `textutils' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users
of the Korean language.  Once the translation completed, send
the result to the address given below, using a `Subject:' like
`textutils-1.22.ko.po' or `GNU-ko PO textutils-1.22'.

In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of the
package `textutils'.  Thanks!

				Your kind translation coordinator
				<translation@iro.umontreal.ca>


